Conexión a otros dispositivos – Sony HDR-SR10D User Manual

Page 50

Advertising
background image

18

ES

qa Botón RESET
Presione RESET para inicializar todos los
ajustes, incluido el del reloj.

qd Botón EASY
Presione EASY para mostrar

; la

mayoría de los ajustes se establecerán
automáticamente para facilitar las
operaciones de grabación o reproducción.
Para cancelar esta función, vuelva a
presionar EASY.

qf Botón DISP/BATT INFO
Podrá cambiar la visualización en pantalla
si lo presiona con la videocámara
encendida.
Si lo presiona con el interruptor POWER
ajustado en OFF (CHG), podrá comprobar
la energía restante de la batería.

qg Botón . (contraluz)
Presione . (contraluz) para que aparezca
.

, que le permitirá ajustar la exposición de

motivos a contraluz. Presione . (contraluz)
de nuevo para cancelar la función de
contraluz.

qj Micrófono integrado
El sonido que capta el micrófono interno se
convierte en sonido envolvente de 5,1
canales y se graba en este modo.

qk Flash
El flash se dispara automáticamente en
función de las condiciones de grabación
con el ajuste predeterminado.
Toque

(HOME)

t

(AJUSTES)

t

[AJUST.FOTO CÁM.]

t [MODO

FLASH] para cambiar el ajuste.

ql Sensor remoto/puerto de infrarrojos
Permite recibir la señal del control remoto.

w; Indicador de grabación de la cámara
El indicador de grabación de la cámara se
ilumina en rojo durante la grabación. El
indicador parpadea cuando la capacidad
restante del soporte o la energía de la
batería se está agotando.

wa Receptáculo del trípode (superficie
inferior)
Coloque un trípode (opcional) en el
receptáculo correspondiente mediante un
tornillo para trípode (opcional: la longitud
del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm)

5 Toma HDMI OUT (mini)
Conecte el cable HDMI (opcional).

6 Conector remoto de A/V/ Toma
A/V OUT
Conecte el cable de A/V de componente o
el cable de conexión de A/V.

7 Toma (USB)
Conecte el cable USB a esta toma

qs Botón

(DISC BURN)

Para crear un disco, conecte la videocámara
a una computadora, etc. Para obtener más
información, consulte la “Guía de PMB”
(pág. 29).

qh Active Interface Shoe
La Active Interface Shoe suministra
alimentación a accesorios opcionales como,
por ejemplo, una luz de video, un flash o un
micrófono. El accesorio se puede encender
o apagar al utilizar el interruptor POWER
de la videocámara.

ws Conector de interfaz
Conecte la videocámara y la Handycam
Station a esta toma.

Conexión a otros dispositivos

Advertising
This manual is related to the following products: