Sony RDP-T50IPN User Manual

Personal audio system, Preparations, English

background image

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made

for iPad” mean that an electronic accessory has

been designed to connect specifically to iPod,

iPhone or iPad, respectively, and has been

certified by the developer to meet Apple

performance standards. Apple is not responsible

for the operation of this device or its compliance

with safety and regulatory standards. Please note

that the use of this accessory with iPod, iPhone or

iPad may affect wireless performance.


 To disconnect AC power, grasp the plug itself,

not the cord.

 Since a strong magnet is used for the speaker,

keep credit cards using magnetic coding or

spring-wound watches, CRT-based TVs, or

projectors, etc., away from the unit to prevent

possible damage from the magnet.

 Do not leave the unit in a location near a heat

source such as a radiator or airduct, or in a

place subject to direct sunlight, excessive dust,

mechanical vibration, or shock.

 Allow adequate air circulation to prevent

internal heat build-up. Do not place the unit on

a surface (a rug, a blanket, etc.) or near

materials (a curtain) which might block the

ventilation holes.

 Should any solid object or liquid fall into the

unit, unplug the unit and have it checked by

qualified personnel before operating it any


 During a thunderstorm, do not touch the

antenna (aerial) and plug.

 Do not touch the unit with wet hands.

 Do not place the unit anywhere near water.
 Wipe the battery with a dry cloth to assure a

good contact.

 Be sure to observe the correct polarity when

installing the battery.

 Do not hold the battery with metallic tweezers,

otherwise a short-circuit may occur.

 In the Operating Instructions, “iPod” is used as

a general reference to functions on an iPod,

iPhone or iPad, unless otherwise specified by

the text or illustrations.

If you have any questions or problems concerning

your unit, please consult your nearest Sony dealer.





With 3 ohm loads both channels driven, from

150 Hz - 10,000 Hz; rated 3 watts per channel

minimum RMS power, with no more than 10%

total harmonic distortion in AC operation.

Rated voltage: DC 5 V

Rated current: Max. 2.1 A

Approx. 50 mm (2 inches) dia. × 2

AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)

Input impedance: 10 kΩ

Standard input level: 245 mV
Power output

3 W + 3 W (at 10% harmonic distortion)

(with AC adaptor)

1 W + 1 W (at 10% harmonic distortion)

(with rechargeable battery)
Power source

Rated external power source: DC IN 6.5V (With

supplied AC adaptor (AC 100 V - 240 V,

50 Hz/60 Hz)) or Rechargeable battery pack:

Battery life

Approx. 5 hours (Playback of iPod)
Dimensions (including projecting parts and


Approx. 337.0 mm × 108.5 mm × 77.0 mm






inches × 4




inches × 3





(Docking Tray and Storage Stand closed)

Approx. 337.0 mm × 108.5 mm × 130.0 mm






inches × 4




inches × 5





(Docking Tray and Storage Stand open)

Approx. 1.2 kg (2 lb 10 oz)
Supplied accessories

Remote control (with a lithium battery) (1)

AC adaptor (1)

Operating Instructions (this document) (1)

Compatible iPod/iPhone/

iPad models

The compatible iPod/iPhone/iPad models are as


Update the software of the iPod/iPhone/iPad to

the latest version before using it with this unit.

iPod touch (5th generation)

iPod nano (7th generation)*

iPhone 5

iPad (4th generation)

iPad mini

* The iPod nano (7th generation) cannot be

controlled by the remote when the command of

MENU,” “,” “,” and “ENTER” is pressed.

Design and specifications are subject to change

without notice.


Power source

Auto power off

After playback of the iPod (or component

connected to AUDIO IN jack) has finished, if no

operation is performed for about 20 minutes, the

unit will automatically turn off.

To prepare a power source

This unit contains a rechargeable battery pack.

Charge the battery before using this unit for the

first time, or when it is depleted. You can operate

the unit while charging.


Connect the supplied AC adaptor to the

DC IN 6.5V jack on the back of this unit

firmly, and plug it into a wall outlet to

charge the battery.

Note on the AC adaptor

 Use the supplied Sony AC adaptor only. The

polarity of the plugs of other manufacturers

may be different. Failure to use the supplied AC

adaptor may cause the unit to malfunction.


Confirm that charging has started.

The BATTERY/CHARGE indicator (red) lights
up while charging, and turns off when
charging is complete.

— Increase the separation between the equipment

and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is


— Consult the dealer or an experienced radio/TV

technician for help.

 Replace the battery for the remote commander

with a Sony CR2025 lithium battery only. Use

of another battery may present a risk of fire or


 Battery may explode if mistreated. Do not

recharge, disassemble or dispose of in fire.

 Dispose of used battery promptly, according to

local environmental laws and guidelines in

force. Keep away from children.

Important Safety Instructions

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings.

Install in accordance with the manufacturer’s


8) Do not install near any heat sources such as

radiators, heat registers, stoves, or other

apparatus (including amplifiers) that produce


9) Do not defeat the safety purpose of the

polarized or grounding-type plug. A polarized

plug has two blades with one wider than the

other. A grounding type plug has two blades

and a third grounding prong. The wide blade

or the third prong are provided for your safety.

If the provided plug does not fit into your

outlet, consult an electrician for replacement

of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on

or pinched particularly at plugs, convenience

receptacles, and the point where they exit

from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by

the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket,

or table specified by the manufacturer, or sold

with the apparatus. When a cart is used, use

caution when moving the cart/apparatus

combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms

or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service

personnel. Servicing is required when the

apparatus has been damaged in any way, such

as power-supply cord or plug is damaged,

liquid has been spilled or objects have fallen

into the apparatus, the apparatus has been

exposed to rain or moisture, does not operate

normally, or has been dropped.

For the state of California USA only

Perchlorate Material –special handling may apply, see

Perchlorate Material: Lithium battery contains




Nickel Metal Hydride batteries are

recyclable. You can help preserve

our environment by returning

your used rechargeable batteries to

the collection and recycling

location nearest you.

For more information regarding recycling of

rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837 or



Do not handle damaged or leaking Nickel

Metal Hydride batteries.




This symbol is intended to alert

the user to the presence of

important operating and

maintenance (servicing)

instructions in the literature

accompanying the appliance

The Caution Marking is on the rear of the remote


On copyrights

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are

trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.

and other countries.

Lightning is a trademark of Apple Inc.


Owner’s Record

The model number and the serial number are located on

the bottom.

Record the serial number in the space provided below.

Refer to them whenever you call upon your Sony dealer

regarding this product.
Model No. RDP-T50iPN

Serial No. ________________________________




The remote control of this product contains a

coin/button cell battery. If the coin/button cell

battery is swallowed, it can cause severe internal

burns in just 2 hours and can lead to death.

Keep new and used batteries away from children.

If the battery compartment does not close

securely, stop using the product and keep it away

from children.

If you think batteries might have been swallowed

or placed inside any part of the body, seek

immediate medical attention.

This graphical symbol is located on the rear of the

remote control.

For customers in the USA

Please register this product on line at

Proper registration will enable us to send you

periodic updates about new products, services, and

other important announcements. Registering your

product will also allow us to contact you in the

unlikely event that the product needs adjustment

or modification. Thank you.


To reduce the risk of fire or electric

shock, do not expose this apparatus to

rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the

ventilation of the apparatus with newspapers,

tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted

candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not

expose this apparatus to dripping or splashing,

and do not place objects filled with liquids, such

as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space,

such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or

batteries installed) to excessive heat such as

sunshine, fire or the like for a long time.
As the main plug of AC adaptor is used to

disconnect the AC adaptor from the mains,

connect it to an easily accessible AC outlet.

Should you notice an abnormality in it,

disconnect it from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power

source (mains) as long as it is connected to the wall

outlet, even if the unit itself has been turned off.
The nameplate and important information

concerning safety are located on the bottom

exterior of the main unit and on the surface of the

AC adaptor.
You are cautioned that any changes or

modifications not expressly approved in this

manual could void your authority to operate this


Danger of explosion if battery is incorrectly

replaced. Replace only with the same type.

This equipment has been tested and found to

comply with the limits for a Class B digital device,

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits

are designed to provide reasonable protection

against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates, uses and

can radiate radio frequency energy and, if not

installed and used in accordance with the

instructions, may cause harmful interference to

radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does

cause harmful interference to radio or television

reception, which can be determined by turning

the equipment off and on, the user is encouraged

to try to correct the interference by one or more

of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

 It will take maximum 7 hours to charge the


To use the rechargeable


You can operate the unit with the rechargeable

battery instead of the AC adaptor.
Notes on the rechargeable battery
 The maximum output will be lower when the

AC adaptor is disconnected.

 The BATTERY/CHARGE indicator (green)

becomes dim when the battery is weak, and

turns off when remaining battery power is


When to replace the rechargeable


Repeated recharging causes the capacity of the

battery power to decrease over time. Replace the

battery pack when its capacity becomes half the

usual time, even after charging it fully.
 The rechargeable battery pack is not a

commercially available product. To purchase

rechargeable battery pack (NH-RDPT50/NH-

M15RDP), consult with your nearest Sony


To replace the rechargeable



Remove the screw of the battery

compartment at the bottom of the unit,

and open the lid.


Disconnect the connector of the battery

pack and pull the old one out.


Insert a new battery pack and connect its

connector to the jack.


Replace the battery compartment lid and

tighten the screw.

 Charge a new battery pack before use. See “To

prepare a power source” for details.

 Turn off the unit and disconnect the AC

adaptor before replacing the battery pack.

 When replacing the battery pack, place a soft

cloth etc., under the unit.

To reset the unit

Press the RESET button on the bottom of the unit

with a pointed object if the buttons on the unit do

not function.

RESET button

How to use the Storage


To open the Storage Stand

There is a storage stand on the back of the

unit. To open the stand, see “Startup Guide.”

To close the Storage Stand

Close the stand while holding the RELEASE


To store the remote control

Put the remote into the stand.

Remote control

Before using the supplied remote for the first

time, remove the insulation film.

Aim the remote at the (Remote sensor) of the


The  button indicator flashes when the

remote’s command is received.
When to replace the battery

With normal use, the battery (CR2025) should

last for about 6 months. When the remote can no

longer operate the unit, replace the battery with a

new one.

side facing up

 If you are not going to use the remote for a long

time, remove the battery to avoid any damage

that may be caused by leakage or corrosion.


©2013 Sony Corporation

Printed in China

Personal Audio


Operating Instructions US

Manual de instrucciones ES


Registro del propietario

El número de modelo y el número de serie se encuentran

en la parte inferior.

Anote el número de serie en el espacio que se

proporciona a continuación. Consúltelos siempre

que llame a un distribuidor Sony en relación con este

N.º de modelo RDP-T50iPN

N.º de serie ___________________________________




El Control remoto de este producto contiene una

batería de celda de tipo botón/moneda. Si esta

batería se ingiere, puede provocar graves

quemaduras internas en solo 2 horas que pueden

producir la muerte.

Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del

alcance de los niños. Si el compartimento de la

batería no se cierra de manera segura, deje de

usar el producto y manténgalo fuera del alcance

de los niños.

Si cree que una persona ha ingerido las baterías o

estas están en alguna parte del cuerpo, solicite

atención médica de inmediato.
Este símbolo gráfico está ubicado en la parte

posterior del control remoto.

Para clientes en los EE. UU.

Registre este producto en línea en la página

Un registro adecuado nos permitirá enviarle de

manera periódica correos electrónicos acerca

de productos nuevos, servicios y otras noticias

importantes. Además, registrar el producto nos

permitirá ponernos en contacto con usted en

caso de que el producto necesite algún ajuste o

modificación. Gracias.


Para reducir el riesgo de incendio o

descarga eléctrica, no exponga este

aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los

agujeros de ventilación del aparato con

periódicos, manteles, cortinas, etc., y no ponga

velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga

eléctrica, no exponga nunca el aparato a

salpicaduras ni coloque sobre él objetos que

contengan líquido, como jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como

una estantería para libros o un armario empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o

las baterías instaladas) a un calor excesivo como

el sol directo, fuego o similar durante un período

Puesto que el enchufe principal del adaptador de

ca se usa para desconectar este adaptador, es

recomendable usar una toma de corriente de ca

de fácil acceso. Si detecta algo anormal en el

enchufe, desconecte de inmediato la unidad de la

toma de corriente de ca.
La unidad no estará desconectada de la fuente de

alimentación de ca (toma de corriente) mientras

esté conectada a la toma de pared, aunque esté

En la parte inferior externa de la unidad principal

y en la superficie del adaptador de ca se

encuentran la placa de identificación e

información importante sobre seguridad.
Se le advierte que cualquier cambio o

modificación no autorizada expresamente en este

manual podrá anular la autorización que usted

tiene para utilizar este equipo.


Existe el riesgo de explosión si se cambia

incorrectamente la batería. Cámbiela solo por

otra del mismo tipo.


Este equipo ha sido probado y se ha encontrado

que cumple con los límites estipulados para un

dispositivo digital de Clase B, en conformidad

con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos

límites están designados para ofrecer protección

razonable contra las interferencias nocivas en una

instalación residencial. Este equipo genera, utiliza

y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no

se instala y utiliza de acuerdo con las

instrucciones, podrá ocasionar interferencias

nocivas para las comunicaciones de radio. Sin

embargo, no hay garantía de que no vayan a

ocurrir interferencias en una instalación en

particular. Si este equipo ocasiona interferencias

de radio nocivas para la recepción de radio o

televisión, lo que podrá determinarse apagando y

encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario

intente corregir las interferencias tomando una o

más de las medidas siguientes:

— Reoriente o reubique la antena de recepción.

— Aumente la separación entre el equipo y receptor.

— Conecte el equipo a una toma de corriente de un

circuito diferente al que está conectado el receptor.

— Consulte al distribuidor o a un técnico con

experiencia en radio/TV para que le ayude.


 Cambie la batería del control remoto por una

batería de litio Sony CR2025 únicamente. Si usa

cualquier otra batería, habrá riesgo de incendio

o explosión.

 La batería puede explotar si se utiliza en forma

inadecuada. No la recargue, desarmar ni la

arroje al fuego.

 Deseche la batería agotada de inmediato. De

acuerdo con las leyes y directrices ambientales

locales vigentes. Manténgala fuera del alcance

de los niños.

Instrucciones de seguridad importantes

1) Lea estas instrucciones.

2) Guarde estas instrucciones.

3) Preste atención a todas las advertencias.

4) Siga todas las instrucciones.

5) No utilice este aparato cerca del agua.

6) Límpielo solamente con un paño seco.

7) No bloquee ninguna abertura de ventilación.

Instale el aparato de acuerdo con las

instrucciones del fabricante.

8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor

como radiadores, rejillas de salida de calor,

estufas, u otros aparatos (incluidos

amplificadores) que produzcan calor.

9) No anule la función de seguridad de la clavija

polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una

clavija polarizada tiene dos cuchillas con una

más ancha que la otra. Una clavija de tipo con

puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera

espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la

tercera espiga están provistas para su

seguridad. Si la clavija provista no encaja en su

toma de corriente, consulte con un electricista

para que le reemplace la toma de corriente


10) Proteja el cable de alimentación para impedir

que pueda ser pisado o pinchado,

particularmente en los enchufes, tomas de

corriente con extensión eléctrica y puntos

donde salen del aparato.

11) Utilice solamente aditamentos/accesorios

especificados por el fabricante.

12) Utilícelo solamente con el carrito, estante,

trípode, soporte, o mesa especificado por el

fabricante, o vendido con el aparato. Cuando

se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la

combinación de carrito/aparato para evitar

que se vuelque y le ocasione heridas.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas

eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar

durante largos periodos de tiempo.

14) Solicite toda asistencia técnica a personal

cualificado. El servicio de reparación será

necesario cuando el aparato haya sido dañado

de cualquier forma, tal como cuando esté

dañado el cable de alimentación o la clavija, se

haya derramado líquido o hayan caído objetos

al interior del aparato, el aparato haya sido

expuesto a la lluvia o humedad, no funcione

normalmente, o se haya dejado caer.

Sólo para el estado de California, EE.


Material de perclorato: puede requerir una

manipulación especial; consulte

Material de perclorato: la batería de litio contiene


Para clientes de los EE UU y



Las baterías de níquel-hidruro

metalico son reciclables. Usted

podrá ayudar a conservar el

medio ambiente devolviendo

las baterías usadas al punto

de reciclaje mas cercano.

Para más información sobre el

reciclado de baterías, llame al número

gratuito 1-800-822-8837, o visite

Precaución: No utilice baterías de

níquel-hidruro metalico dañadas o con fugas.





La función del símbolo es advertir

al usuario sobre la presencia de

instrucciones importantes de

funcionamiento y mantenimiento

(servicio) en los documentos que

se proporcionan con el equipo.

La marca de precaución aparece en la parte

posterior del control remoto.

Sobre los derechos de autor

iPad, iPhone, iPod, iPod nano y iPod touch son

marcas registradas de Apple Inc., registradas en

Estados Unidos y otros países.

Lightning es una marca comercial de Apple Inc.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for

iPad” significa que un accesorio electrónico ha sido

diseñado específicamente para conectarse con iPod,

iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido certificado

por el desarrollador para cumplir con los estándares

de rendimiento de Apple. En ningún caso Apple se

hace responsable de la operación de este dispositivo

o de su cumplimiento con los estándares de

regulación y seguridad. Por favor, tenga en cuenta

que el uso de este accesorio con el iPod, iPhone o

iPad puede afectar al rendimiento del wireless.


 Para desconectar la unidad de ca del suministro

de alimentación, tómela del enchufe, no del cable.

 Debido a que el altavoz utiliza un imán potente,

mantenga las tarjetas de crédito que utilizan

codificación magnética o los relojes de cuerda,

televisores de tubos de rayos catódicos (CRT) o

proyectores, etc. alejados de la unidad para

evitar posibles daños causados por el imán.

 No coloque la unidad cerca de una fuente de

calor, como un radiador o conducto de aire, o en

un lugar que esté expuesto a la luz solar directa,

polvo excesivo, vibración mecánica o golpes.

 Deje que el aire circule adecuadamente para

evitar la acumulación interna de calor. No

coloque la unidad sobre una superficie (tapete,

manta, etc.) o cerca de materiales (cortinas) que

puedan obstruir los orificios de ventilación.

 En caso de que un objeto sólido o líquido

cayera sobre la unidad, desenchúfela y haga que

la revise personal calificado antes de proseguir

con su uso.

 Durante una tormenta eléctrica, no toque la

antena (aérea) ni el enchufe.

 No toque la unidad con las manos mojadas.

 No coloque la unidad cerca del agua.

 Limpie la batería con un paño seco para

garantizar un contacto adecuado.

 Asegúrese de observar la polaridad al instalar la


 No sostenga la batería con pinzas metálicas; de

lo contrario, podría producirse un



 En el Manual de instrucciones, el término “iPod”

hace referencia en general a las funciones de un

iPod, iPhone o iPad a menos que el texto o las

ilustraciones especifiquen lo contrario.

Si tiene alguna pregunta o problema en relación

con su unidad, póngase en contacto con su

distribuidor Sony más cercano.






Con cargas de 3 ohms, ambos canales dirigidos,

desde 150 a 10 000 Hz; potencia eficaz RMS

mínima de 3 watts nominales por canal, con un

máximo del 10% de distorsión armónica total en

operación de ca.

Tensión nominal: cc 5 V

Corriente nominal: Máx. 2,1 A

Aprox. 50 mm (2 pulgadas) de diámetro. × 2

Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)

Impedancia de entrada: 10 kΩ

Nivel de entrada estándar: 245 mV
Salida de potencia

3 W + 3 W (distorsión armónica al 10%)

(con adaptador de ca)

1 W + 1 W (distorsión armónica al 10%)

(con batería recargable)
Fuente de alimentación

Fuente de alimentación externa calificada: DC IN

6.5V (Con adaptador de ca suministrado

(ca 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz)) o paquete de

batería recargable: NH-RDPT50/NH-M15RDP
Vida útil de la batería

Aprox. 5 horas (Reproducción de iPod)
Dimensiones (que incluye partes salientes y


Aprox. 337,0 mm × 108,5 mm × 77,0 mm






pulgadas × 4




pulgadas × 3





(bandeja de acoplamiento y soporte para

almacenamiento cerrados)

Aprox. 337,0 mm × 108,5 mm × 130,0 mm






pulgadas × 4




pulgadas × 5





(bandeja de acoplamiento y soporte para

almacenamiento abiertos)


Aprox. 1,2 kg (2 libras 10 onzas)
Accesorios suministrados

Control remoto (con una batería de litio) (1)

Adaptador de ca (1)

Manual de instrucciones (este documento) (1)

Modelos de iPod/iPhone/

iPad compatibles

A continuación, se indican los modelos de iPod/

iPhone/iPad compatibles.

Actualice el software del iPod/iPhone/iPad a la

última versión antes de utilizar esta unidad.
iPod touch (5



iPod nano (7



iPhone 5

iPad (4



iPad mini
* El iPod nano (7ª generación) no puede

controlarse con el control remoto cuando se

presiona “MENU”, “”, “” y “ENTER”.

El diseño y las especificaciones están sujetos a

cambios sin previo aviso.


Fuente de energía

Sistema de desconexión automática

Después de que la reproducción del iPod (o de un

componente conectado al conector AUDIO IN )

haya finalizado, si no se realiza ninguna operación

durante aproximadamente 20 minutos, la unidad

se apagará automáticamente.

Para preparar una fuente de


Esta unidad contiene una batería recargable.

Cargue la batería antes de usar por primera vez

esta unidad, o cuando esté agotada. Puede utilizar

la unidad mientras se carga.


Conecte firmemente el adaptador de ca

suministrado al conector DC IN 6.5V

ubicado en la parte trasera de esta

unidad, y enchúfelo a una toma de la red

para cargar la batería.

Nota acerca del adaptador de ca

 Use únicamente el adaptador de ca Sony

suministrado. Es posible que la polaridad de los

enchufes de otros fabricantes sea diferente.

Pueden producirse fallas en la unidad si no se

utiliza el adaptador de ca suministrado.


Confirme que la carga ha comenzado.

El indicador de BATTERY/CHARGE (rojo) se

encenderá durante la carga, y se apagará

cuando la carga esté completa.


 La carga de la batería tomará un máximo de

7 horas.

Para usar la batería


Puede operar la unidad con la batería recargable

en lugar del adaptador de ca.
Notas sobre la batería recargable

 La salida máxima será más baja cuando el

adaptador de ca esté desconectado.

 El indicador BATTERY/CHARGE (verde) se

tornará tenue cuando la batería esté baja, y se

apagará cuando el resto de la batería se agote.

En qué momento debe reemplazar la

batería recargable

La carga repetida hace que la capacidad de la

batería disminuya con el tiempo. Reemplace la

batería cuando su capacidad sea la mitad de la

normal, incluso después de cargarla por completo.

 La batería recargable no es un producto

comercialmente disponible. Para comprar la

batería recargable (NH-RDPT50/NH-

M15RDP), comuníquese con su distribuidor de

Sony más cercano.

Para reemplazar la batería



Retire el tornillo del compartimiento de

la batería en la parte inferior de la unidad

y abra la tapa.


Desconecte el conector de la batería y

retire la batería vieja.


Inserte una nueva batería y conecte su

conector a la toma.


Coloque nuevamente la tapa del

compartimiento de la batería y ajuste el


 Cargue la batería nueva antes de usarla. Para

conocer más detalles, consulte la sección “Para

preparar una fuente de energía”.

 Apague la unidad y desconecte el adaptador de

ca antes de reemplazar la batería.

 Cuando reemplace la batería, coloque una tela

suave, etc., debajo de la unidad.

Para volver a configurar la


Presione el botón RESET en la parte inferior de la

unidad con un objeto puntiagudo si los botones

de la unidad no funcionan.


Cómo utilizar el soporte

para almacenamiento

Para abrir el soporte para


Hay un soporte de almacenamiento en la parte

posterior de la unidad. Para abrir el soporte,

consulte la “Guía de inicio rápido”.

Para cerrar el soporte para


Cierre el soporte mientras mantiene presionado el

botón RELEASE.

Para almacenar el control


Coloque el control remoto en el soporte.

Control remoto

Antes de utilizar por primera vez el control

remoto suministrado, quite la película aislante.

Apunte el control remoto a (sensor remoto) de

la unidad.

El botón indicador  parpadea cuando recibe

el comando del control remoto.
Cuándo se debe cambiar la batería

En condiciones normales de uso, la batería

(CR2025) debería durar unos 6 meses. Cuando la

unidad ya no funcione con el control remoto,

sustituya la batería por una nueva.

El lado hacia arriba


 Si no va a utilizar el control remoto durante un

período de tiempo prolongado, retire la batería

para evitar que se produzcan daños por fugas o