Achtung, Vorbereitung, Technische daten – Sony PEGA-EB40 User Manual

Page 2: Especificaciones, Utilización, Gebrauch, Utilisation, Remarques sur l’utilisation, Waarschuwing, Vóór gebruik

Advertising
background image

Deutsch

ACHTUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
zerlegen Sie das Gerät nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.

VORSICHT

Verwenden Sie keine beschädigten oder ausgelaufenen
Lithium-Ionen-Akkus.

Bei einem falschen oder falsch eingelegten Akku
besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku nur
gegen einen Akku des gleichen oder eines
vergleichbaren Typs aus, der vom Hersteller
empfohlen wird. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus nach
den Angaben des Herstellers.

Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus besteht
Feuergefahr oder die Gefahr chemischer Verätzungen.
Zerlegen Sie den Akku nicht, schützen Sie ihn vor
Temperaturen über 60 °C und zünden Sie ihn nicht an.
Entsorgen Sie den verbrauchten Akku
vorschriftsmäßig.
Halten Sie Akkus von Kindern fern.

Entsorgungshinweis:

Bitte werfen Sie nur verbrauchte Batterien und Akkus
in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und “Batterie leer” signalisiert oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht
mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in
einen Plastikbeutel.

Vorbereitung

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Zusatzakkus bitte genau durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Der Zusatzakku PEGA-EB40 von Sony wurde nur für
bestimmte Modelle des CLIÉ-Handheld konzipiert.

Technische Daten

Akku

Lithium-Ionen-Akku

Akkuleistung

5,2 V Gleichstrom 1600 mA

Betriebstemperatur

5 °C bis 35 °C

Abmessungen

ca. 100

Ч

14

Ч

80 mm (B/H/T)

Gewicht

ca. 84 g

Especificaciones

Batería utilizada

Batería de iones de litio

Entrada

cc de 5,2 V 1 600 mA

Temperatura de funcionamiento

5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)

Dimensiones

Aprox. 100

Ч

14

Ч

80 mm (an/al/prf)

(Aprox. 4

Ч

9

/

16

Ч

3

1

/

8

pulgadas)

Peso

Aprox. 84 g (3,0 oz)

Comparativa aproximada de la vida útil de la
batería con y sin la batería recargable.

PIM (Administrador de información personal) en

funcionamiento (cuando los PIM, como la
Agenda, funcionan durante 30 minutos al día con
la luz de fondo desactivada): Aprox.

×

1,4

PIM en funcionamiento (cuando los PIM, como la

Agenda, funcionan durante 30 minutos al día con
la luz de fondo activada): Aprox.

×

1,7

PIM en funcionamiento (cuando los PIM, como la

Agenda, funcionan durante 30 minutos al día con
la luz de fondo desactivada y la función de ahorro
de energía activada): Aprox.

×

1,3

Reproducción continua de archivos de audio (en el

modo HOLD): Aprox.

×

2,2

Reproducción continua de archivos de audio (con la

luz de fondo activada): Aprox.

×

2,8

Grabación continua de archivos de películas (con la

luz de fondo activada): Aprox.

×

3,0

Visualización continua de archivos de películas (con

la luz de fondo activada): Aprox.

×

2,6

Visualización continua de archivos de películas (con

la luz de fondo desactivada): Aprox.

×

2,4

Grabación continua de mensajes de voz (en el modo

HOLD): Aprox.

×

2,2

Grabación continua de mensajes de voz (con la luz

de fondo activada): Aprox.

×

2,8

Transferencia continua de datos con Bluetooth

®

(con la luz de fondo activada): Aprox.

×

2,8

Transferencia continua de datos con una LAN

inalámbrica: (con la luz de fondo activada):
Aprox.

×

2,6

* La autonomía de la batería varía en función de la
temperatura y de las condiciones de uso.
* El nivel de brillo del portátil CLIÉ alcanza el nivel
máximo cuando la luz de fondo está activada.
El diseño y las especificaciones están sujetos cambios
sin previo aviso.

Utilización

1. Carga de la batería recargable.

Coloque la batería recargable en el soporte
suministrado o vendido por separado de modo que
los ganchos con cierre del mismo se introduzcan en
la parte inferior de la batería recargable, tal como se
muestra en la ilustración A. El indicador CHARGE
se ilumina y permanece encendido hasta que finaliza
la carga.
Cuando la batería recargable esté completamente
descargada, serán necesarias unas 5 horas para
recargarla completamente.

2. Colocación de la batería recargable en el portátil

CLIÉ.

Coloque el portátil CLIÉ de modo que las cuatro
ranuras inferiores coincidan con los ganchos de
cierre de la batería recargable, tal como se muestra
en la ilustración B. Presione y deslícelo ligeramente
hacia la derecha hasta que encaje perfectamente.
Notas
• Puede recargar la batería recargable con o sin el

portátil CLIÉ.

• Si la batería recargable se descarga totalmente, la

batería incorporada suministrará energía al
portátil CLIÉ.

Support technique

Pour tout savoir sur les dernières informations
techniques, consultez notre site Web CLIÉ Sony

Pour les clients des Etats-Unis, du Canada :
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/
access/

Pour les clients des pays européens :
http://www.clie-link.com/

Pour les clients des pays d’Asie et du Pacifique
et du Mexique :
http://vaio-online.sony.com/clie/

Kundensupport

Die neuesten Supportinformationen finden Sie
auf der offiziellen Website zum Sony CLIÉ

Kunden in USA, Kanada:
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/
access/

Kunden in Europa:
http://www.clie-link.com/

Kunden im asiatisch-pazifischen Raum und
Mexiko:
http://vaio-online.sony.com/clie/

Asistencia al cliente

Para obtener la información de asistencia más
reciente, visite la página web oficial de Sony
CLIÉ

Clientes en los EE.UU., Canadá:
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/
access/

Clientes de Europa:
http://www.clie-link.com/

Clientes de Asia - Pacífico y México:
http://vaio-online.sony.com/clie/

Ungefähre der Akkunutzungsdauer mit
angebrachtem Zusatzakku
Bei PIM-Funktionen
(wenn PIM-Funktionen, wie z. B.

Date Book, 30 Minuten pro Tag mit
ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung
ausgeführt werden): ca. 1,4fach

Bei PIM-Funktionen (wenn PIM-Funktionen, wie z. B.

Date Book, 30 Minuten pro Tag mit
eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung
ausgeführt werden): ca. 1,7fach

Bei PIM-Funktionen (wenn PIM-Funktionen, wie z. B.

Date Book, 30 Minuten pro Tag mit
ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung und
aktivierter Energiesparfunktion ausgeführt
werden): ca. 1,3fach

Kontinuierliches Wiedergeben von Audiodateien

(im Modus HOLD): ca. 2,2fach

Kontinuierliches Wiedergeben von Audiodateien

(Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet): ca. 2,8fach

Kontinuierliches Aufnehmen von Filmdateien

(Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet): ca. 3,0fach

Kontinuierliches Wiedergeben von Filmdateien

(Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet): ca. 2,6fach

Kontinuierliches Wiedergeben von Filmdateien

(Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet): ca. 2,4fach

Kontinuierliches Aufzeichnen von Sprach-Memos

(im Modus HOLD): ca. 2,2fach

Kontinuierliches Aufzeichnen von Sprach-Memos

(Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet): ca. 2,8fach

Kontinuierliche Datenkommunikation mit

Bluetooth

®

(Hintergrundbeleuchtung

eingeschaltet): ca. 2,8fach

Kontinuierliche Datenkommunikation mit

drahtlosem LAN (Hintergrundbeleuchtung
eingeschaltet): ca. 2,6fach

* Die Betriebsdauer des Akkus hängt von der
Temperatur und den Gebrauchsbedingungen ab.
* Der Helligkeitspegel des CLIÉ-Handheld ist am
höchsten, wenn die Hintergrundbeleuchtung
eingeschaltet ist.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.

Gebrauch

1. Laden des Zusatzakkus

Setzen Sie den Zusatzakku so auf die mitgelieferte
oder eine gesondert erhältliche Anschlussstation,
dass die Schließhaken der Anschlussstation wie in
Abbildung A dargestellt in die Öffnungen an der
Unterseite des Zusatzakkus einrasten. Die
CHARGE-LED leuchtet, bis der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Wenn der Zusatzakku vollständig entladen ist,
dauert es etwa 5 Stunden, um ihn wieder
vollständig aufzuladen.

2. Anbringen des Zusatzakkus am CLIÉ-Handheld

Halten Sie den CLIÉ-Handheld so, dass die vier
Öffnungen an der Unterseite wie in Abbildung B
dargestellt an den Schließhaken des Zusatzakkus
ausgerichtet sind. Drücken Sie den CLIÉ-Handheld
vorsichtig nach unten und schieben Sie ihn leicht
nach rechts, so dass er mit einem Klicken einrastet.

Hinweise
• Sie können den Zusatzakku auch aufladen, wenn

er am CLIÉ-Handheld angebracht ist.

• Wenn der Zusatzakku vollständig entladen ist,

wird der CLIÉ-Handheld über den integrierten
Akku mit Strom versorgt.

3. Abnehmen des Zusatzakkus vom CLIÉ-Handheld

Schieben Sie den Schalter RELEASE nach vorne (wie
mit dem Pfeil in Abbildung C dargestellt) und
halten Sie ihn in dieser Position. Schieben Sie nun
den CLIÉ-Handheld etwas nach links, um den
Zusatzakku zu lösen.

So überprüfen Sie die Akkurestladung
Sie können die Restladung des Zusatzakkus anzeigen
lassen, indem Sie den Zusatzakku am CLIÉ-Handheld
anbringen und das Dialogfeld Akku-Informationen
aufrufen. Wenn der Zusatzakku jedoch vollständig
entladen ist oder der CLIÉ-Handheld auf der
Anschlussstation geladen wird, wird die Restladung
des Zusatzakkus nicht angezeigt. Einzelheiten dazu
finden Sie im Handbuch zum CLIÉ-Handheld.
Tipp
Wenn Sie

auf dem Standardbildschirm von

Palm OS antippen, gibt die Anzeige die Restladung
des internen Akkus im CLIÉ-Handheld an.

Utilisation

1. Chargement de la batterie longue durée.

Placez la batterie longue durée sur la station
d’accueil fournie ou une station d’accueil vendue
séparément de sorte que les crochets de la station
d’accueil s’insèrent dans les fentes situées dans la
partie inférieure de la batterie longue durée, comme
indiqué à la figure A. Le voyant CHARGE s’allume
et reste allumé jusqu’à la recharge complète de la
batterie.
Lorsque la batterie est complètement déchargée, il
faut environ 5 heures pour la recharger entièrement.

2. Mise en place de la batterie longue durée sur

l’ordinateur de poche CLIÉ.
Placez l’ordinateur de poche CLIÉ de sorte que les
quatre fentes du bas s’alignent sur les crochets de la
batterie longue durée, comme indiqué à la figure B.
Appuyez doucement sur l’ordinateur de poche en le
faisant glisser légèrement vers la droite jusqu’à ce
qu’il s’encliquette.
Remarques
• Vous pouvez recharger la batterie longue durée

avec ou sans que l’ordinateur de poche CLIÉ y
soit fixé.

• Si la batterie longue durée est entièrement

déchargée, l’alimentation est fournie par la
batterie intégrée de l’ordinateur de poche CLIÉ.

3. Retrait de la batterie longue durée de

l’ordinateur de poche CLIÉ.
Faites glisser le commutateur RELEASE vers l’avant
(comme indiqué par la flèche à la figure C) et
maintenez-le ainsi, faites ensuite glisser l’ordinateur
de poche CLIÉ légèrement vers la gauche pour
libérer la batterie longue durée.

Vérification de l’autonomie de la batterie
Vous avez la possibilité de vérifier l’autonomie de la
batterie longue durée en la montant sur l’ordinateur de
poche CLIÉ et en ouvrant l’écran Informations sur la
batterie

.

Toutefois, l’autonomie de la batterie longue durée ne
s’affiche pas si celle-ci est complètement déchargée ou
si le CLIÉ est rechargé sur la station d’accueil. Pour
plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’ordinateur de poche CLIÉ.
Conseil
Si vous effleurez

sur l’écran standard Palm OS,

l’affichage indique l’autonomie de la batterie interne
de l’ordinateur de poche CLIÉ.

Remarques sur
l’utilisation

• Transportez toujours la batterie longue durée dans

son étui (fourni).

• Si la batterie intégrée est complètement déchargée,

même avec la batterie longue durée en place, il est
possible que certaines fonctions ne soient pas
immédiatement opérationnelles sur l’ordinateur de
poche CLIÉ. Dans ce cas, attendez un moment ou
rechargez l’ordinateur de poche CLIÉ sur la station
d’accueil.

• Si vous ne devez pas utiliser votre CLIÉ pendant un

certain temps, retirez la batterie longue durée.

• N’exposez pas la batterie longue durée à des

températures supérieures à 140 °F (60 °C), par
exemple en plein soleil ou, par temps chaud, dans
une voiture en stationnement.

• Gardez la batterie au sec.
• Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez la batterie

dans un endroit frais et sec.

Nederlands

WAARSCHUWING

Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te voorkomen, mag het apparaat
niet worden blootgesteld aan regen of vocht.

Demonteer het apparaat niet. Dit kan
elektrische schokken tot gevolg hebben. Laat
het apparaat alleen nakijken door ervaren
servicetechnici.

OPGELET

Werk niet met beschadigde of lekkende
lithiumionbatterijen.

Bij een verkeerd geplaatste batterij is er explosiegevaar.
Vervang de batterij uitsluitend door hetzelfde of een
soortgelijk type dat door de fabrikant is aanbevolen.
Voer lege batterijen af volgens de instructies van de
fabrikant (zie hieronder).

Het batterijpak in dit toestel kan bij onoordeelkundig
gebruik brand of chemische brandwonden
veroorzaken. Niet demonteren, verwarmen boven
60°C noch verbranden.
Correct afvoeren.
Uit de buurt van kinderen houden.

Vóór gebruik

Voordat u de extra batterij gebruikt, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
De Sony PEGA-EB40 is de extra batterij voor bepaalde
modellen van de CLIÉ-handheld.

Technische gegevens

Gebruikte batterij

Lithium-ionen batterij

Ingang

5,2 V gelijkstroom 1600 mA

Bedrijfstemperatuur

5 °C tot 35 °C

Afmetingen

Ongeveer 100

Ч

14

Ч

80 mm (b/h/d)

Gewicht

Ongeveer 84 g

Levensduur van de batterij met of zonder de extra
batterij bevestigd (bij benadering)

PIM's gebruiken (als u PIM's, zoals Date Book, 30

minuten per dag gebruikt met de
achtergrondverlichting uitgeschakeld): Ongeveer

×

1,4

PIM's gebruiken (als u PIM's, zoals Date Book, 30

minuten per dag gebruikt met de
achtergrondverlichting ingeschakeld): Ongeveer

×

1,7

PIM's gebruiken (als u PIM’s, zoals Date Book, 30

minuten per dag gebruikt met de
achtergrondverlichting uitgeschakeld en de
functie voor energiebesparing ingeschakeld):
Ongeveer

×

1,3

Audiobestanden doorlopend afspelen (in de HOLD

modus): Ongeveer

×

2,2

Audiobestanden doorlopend afspelen (met de

achtergrondverlichting ingeschakeld): Ongeveer

×

2,8

Filmbestanden doorlopend opnemen (met de

achtergrondverlichting ingeschakeld): Ongeveer

×

3,0

Filmbestanden doorlopend bekijken (met de

achtergrondverlichting ingeschakeld): Ongeveer

×

2,6

Filmbestanden doorlopend bekijken (met de

achtergrondverlichting uitgeschakeld): Ongeveer

×

2,4

Gesproken berichten doorlopend opnemen (in de

HOLD modus): Ongeveer

×

2,2

Gesproken berichten doorlopend opnemen (met de

achtergrondverlichting ingeschakeld): Ongeveer

×

2,8

Gegevenscommunicatie doorlopend uitvoeren met

Bluetooth

®

(met de achtergrondverlichting

ingeschakeld): Ongeveer

×

2,8

Gegevenscommunicatie doorlopend uitvoeren met

draadloze LAN: (met de achtergrondverlichting
ingeschakeld): Ongeveer

×

2,6

* De levensduur van de batterij kan verschillen,
afhankelijk van de temperatuur of
gebruiksomstandigheden.
* Het helderheidsniveau van de CLIÉ-handheld is het
hoogst als de achtergrondverlichting is ingeschakeld.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Gebruik

1. De extra batterij opladen.

Plaats de extra batterij op de bijgeleverde houder of
op een los verkrijgbare houder zodat de klemmen
van de houder in de sleuven aan de onderkant van
de extra batterij worden geplaatst, zoals wordt
aangegeven in afbeelding A. Het CHARGE lampje
gaat branden en blijft branden totdat het opladen is
voltooid.
Als de extra batterij volledig is ontladen, duurt het
ongeveer 5 uur om deze volledig op te laden.

* La charge de la batterie dépend de la température et
des conditions d’utilisation.
* La luminosité de votre ordinateur de poche CLIÉ est
à son niveau le plus élevé lorsque le rétroéclairage est
activé.

La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.

2. De extra batterij bevestigen op de CLIÉ-

handheld.

Plaats de CLIÉ-handheld zo dat de vier sleuven voor
de klemmen worden uitgelijnd met de klemmen van
de extra batterij, zoals wordt aangegeven in
afbeelding B. Druk voorzichtig op de handheld en
schuif deze naar rechts zodat de handheld vastklikt.

Opmerkingen
• U kunt de extra batterij opladen met of zonder de

CLIÉ-handheld bevestigd.

• Als de extra batterij volledig leeg is, wordt de

CLIÉ-handheld door de ingebouwde batterij van
stroom voorzien.

3. De extra batterij losmaken van de CLIÉ-handheld.

Schuif de RELEASE schakelaar naar voren en houd
deze vast (zoals aangegeven door de pijl in
afbeelding C) en schuif de CLIÉ-handheld
voorzichtig naar links om de extra batterij te
ontgrendelen.

De resterende batterijlading controleren
U kunt de lading van de extra batterij controleren door
de extra batterij te bevestigen op de CLIÉ-handheld en
het dialoogvenster Battery Information te openen. Als
de extra batterij echter volledig ontladen is of als de
CLIÉ-handheld wordt opgeladen op de houder, wordt
de resterende lading van de extra batterij niet
weergegeven. Raadpleeg de handleiding van de CLIÉ-
handheld voor meer informatie.

Tip
Als u

aanraakt in het hoofdvenster van het

Palm-besturingssysteem, wordt de resterende lading
van de interne batterij van de CLIÉ-handheld
weergegeven.

Opmerkingen over
het gebruik

• Berg de extra batterij altijd op in het bijgeleverde

tasje.

• Als de ingebouwde batterij volledig is ontladen,

zelfs met de extra batterij bevestigd, werken
bepaalde functies wellicht niet onmiddellijk op de
CLIÉ-handheld. In dit geval wacht u even of laadt u
de CLIÉ-handheld op de houder op met de extra
batterij bevestigd.

• Als u de CLIÉ langere tijd niet wilt gebruiken, maakt

u de extra batterij los.

• Stel de extra batterij nooit bloot aan temperaturen

boven 60 °C, zoals in direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.

• Houd de batterij droog.
• Bewaar de batterij in een koele, droge omgeving.

Voor de Klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval (KCA).

Klantenondersteuning

Ga naar de officiële website voor CLIÉ van
Sony voor de meeste recente
ondersteuningsinformatie

Klanten in de Verenigde Staten, Canada:
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/
access/

Klanten in Europa:
http://www.clie-link.com/

Klanten in Zuidoost-Azië, Australië en
Mexico:
http://vaio-online.sony.com/clie/

Hinweise zur
Verwendung des
Geräts

• Transportieren Sie den Zusatzakku immer in der

dazugehörigen Tasche (mitgeliefert).

• Wenn der integrierte Akku vollständig entladen ist,

können einige Funktionen am CLIÉ-Handheld unter
Umständen nicht sofort genutzt werden, auch wenn
der Zusatzakku angebracht ist. Warten Sie in diesem
Fall eine Weile oder laden Sie den CLIÉ-Handheld
auf der Anschlussstation.

• Wenn Sie den CLIÉ längere Zeit nicht benutzen

wollen, nehmen Sie den Zusatzakku ab.

• Setzen Sie den Zusatzakku keinen Temperaturen

über 60 °C aus, wie sie z. B. bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in einem bei hohen
Temperaturen geparkten Auto auftreten können.

• Schützen Sie den Zusatzakku vor Feuchtigkeit.
• Lagern Sie den Zusatzakku an einem kühlen,

trockenen Ort, wenn Sie ihn nicht benutzen.

Español

Nombre del producto: Batería recargable
Modelo: PEGA-EB40

IMPORTANTE:
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.

AVISO

Para evitar el riesgo de incendios y
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar el riesgo de electrocución, no
desmonte el equipo. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.

PRECAUCIÓN

No maneje pilas de iones de litio dañadas o con fugas.
Existe el riesgo de explosión si la pila se sustituye
incorrectamente. Sustituya la pila únicamente con otra
del mismo tipo o equivalente recomendada por el
fabricante. Deseche las pilas agotadas según las
instrucciones del fabricante.
La batería utilizada en este dispositivo puede presentar
el riesgo de quemaduras o incendios si se trata
incorrectamente. No la desmonte, caliente por encima
de 60 °C (140 °F) ni la queme.
Deseche la batería usada correctamente.
Manténgala alejada del alcance de los niños.

Antes del uso

Antes de utilizar la batería, lea este manual
atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
La PEGA-EB40 de Sony es una batería recargable
diseñada únicamente para determinados modelos de
portátil CLIÉ.

3. Extracción de la batería recargable del portátil CLIÉ.

Deslice hacia adelante el selector RELEASE y
manténgalo en esta posición (como indica la flecha
en la ilustración C) y a continuación deslice el
portátil CLIÉ ligeramente hacia la izquierda para
extraer la batería recargable.

Para comprobar la energía restante de la batería
Usted podrá comprobar la energía restante de su
batería recargable fijándola a su portátil CLIÉ y
abriendo el cuadro de diálogo Battery Information.
Sin embargo, la energía restante de la batería
recargable no se visualizará si está completamente
descargada, o si el portátil CLIÉ está cargándose en el
soporte. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones de su portátil CLIÉ.

Sugerencia
Si toca

en la pantalla estándar de Palm OS, el

visualizador indicará la energía restante de la batería
interna de su portátil CLIÉ.

Notas sobre el uso

• Lleve siempre la batería recargable en la bolsa

(suministrada).

• Si la batería incorporada está totalmente descargada,

es posible que algunas funciones no estén
disponibles inmediatamente en el portátil CLIÉ
aunque la batería recargable esté conectada. En este
caso, espere un momento o cargue el portátil CLIÉ
en el soporte.

• Extraiga la batería si no va a utilizar el portátil CLIÉ

durante un largo período de tiempo.

• No exponga nunca la batería recargable a

temperaturas superiores a 60 ºC, como sucedería
bajo la luz solar directa o en el interior de un
automóvil estacionado cuando hace calor.

• Mantenga seca la batería.
• Guarde la batería en un lugar fresco y seco cuando

no la utilice.

Advertising