Remplacement de l’ampoule de la lampe – Panasonic MC-CG917 User Manual

Page 51

Advertising
background image

- 51 -

L’as pi ra teur crée une suc cion qui ra mas se la
sa le té. L’air qui se dé pla ce ra pi de ment trans -
por te la sa le té jusqu’au sac à pous siè re à tra -
vers les pas sa ges d’échappement d’air. Le
sac à pous siè re lais se l’air passer à tra vers,
tout en cap tant la sa le té.

Pour ob te nir de meilleurs ré sul tats de net -
toya ge, gar der le pas sa ge d’échappement
d’air li bre. Vé ri fier à l’occasion les en droits
mar qués d’un as té ris que pour y re le ver
d’éven tuel les obs truc tions. Débrancher
l’appareil avant de vérifier la circulation d’air.

Filtre de sécurité du moteur
Filtro de seguridad
del motor

Filtre d’échappement
Filtro de escape

DÉBIT

D’AIR

Sac à poussière
Bolsa para polvo

VÍA

D

E

F

LU

JO

DE

A

IRE

Dégagement des obstructions

Quitando los residuos de basura en

los conductos

La aspi ra dora crea suc ción o aspi ra ción que
levanta la tie rra. La tie rra es impul sada a
través de las vías de flujo aire hasta la bolsa
por una rápida corriente de aire. La bolsa
para polvo per mite el flujo de aire, pero
atrapa la tie rra.

Para lograr los mejo res resul ta dos de
limpieza, man tenga abier tas las vías de aire.
Exa mine perió di ca mente las áreas indi ca das
con aste ris cos para ase gu rarse de que no
estén blo quea das. Desconecte del
receptáculo de revisarlo.

➢ Enlever le cou ver cle de la tête motorisée.

➢ Enfoncer et tourner l’ampoule dans le

sens anti-horaire pour l’enlever.

➢ Installer l’ampoule neuve.

➢ Ne pas utiliser une ampoule de plus

de 130 V c.a.-15 W.

➢ Remettre le cou ver cle de la tête

motorisée.

Retire la cubierta de la POWER

NOZZLE.

Empujar adentro y gira la bombilla

para sacarlo.

Reemplazar la bombilla .

Use solamente una bombilla de 130

V AC - 15 vatios o de menos voltios.

Remplazar la cubierta de la POWER
NOZZLE.

Remplacement de l’ampoule de la

lampe

Cambio de la bombilla

Advertising