Silver King SK3IMP User Manual

Page 4

Advertising
background image

3


MANUEL TECHNIQUE

DISTRIBUTEURS DE LAIT DE MÉLANGE SILVER KING

Merci d’avoir acheté l’équipement de restaurant Silver King. Notre but est de fournir à nos clients l’équipement le plus fiable de
l’industrie d’aujourd’hui. Veuillez lire ce manuel et l’information de garantie qui l’accompagne avant de faire fonctionner votre
nouvelle unité Silver King. Assurez-vous de remplir et d’expédier la carte de garantie dans les dix jours suivant l’achat pour valider
votre garantie.

Lors de la livraison de votre nouvelle unité Silver King, déballez-la tout de suite afin de l’inspecter pour des dommages possibles en
suivant les instructions imprimées sur l’extérieur du conteneur. Signalez tout dommage au transporteur responsable du transport et
présentez immédiatement une réclamation pour n’importe quelle preuve de maniement défectueux. Conservez tous les matériaux
d’emballage si une réclamation est déposée.

INSTALLATION
L’extérieur en acier inoxydable de l’armoire a été protégé par un revêtement en plastique au cours de la fabrication et de
l’expédition. Ce revêtement peut être arraché facilement avant l’installation. Après avoir enlevé ce revêtement, lavez les surfaces
intérieures et extérieures en utilisant de l’eau savonneuse chaude et douce et une éponge ou un chiffon.

Emplacement:
Quand vous choisissez l’emplacement de votre nouveau distributeur de lait, la commodité et l’accessibilité sont des facteurs
importants à considérer, mais il faut suivre de toute façon les conseils d’installation suivants:

• Quand on place l’appareil sur un comptoir, la comptoir doit pouvoir supporter un minimum de 350 livres (158,8 kg).
• Quand vous montez l’unité sur un mur, suivez les instructions fournies avec le kit.
• Quand sur un comptoir, l’unité doit être dans les pieds fournie et attachées fermement à le comptoir avec les supports fournie. Si

les pieds non sont installés, l’unité no fonctionne correctement et annulera la garantie

• L’évent à l’arrière supérieur de l’appareil ne doit pas être bloqué car il sert d’orifice de décharge pour l’air de circulation. Il doit y

avoir au moins quatre (4) pouces [10,2 cm] d’espace dégagé au-dessus de l’appareil.

• Il est important d’avoir la hauteur de service correcte de sorte que ceux qui utilisent le distributeur puissent atteindre facilement le

contenu.

• L’appareil doit être à niveau.
• Évitez toujours de placer l’unité dans le voisinage d’un four, d’un élément chauffant ou d’une source d’air chaud qui affecterait le

fonctionnement de l’unité de manière négative.


Connexions électriques:
Assurez-vous de consulter la plaque des données, située sur la paroi de l’armoire, au sujet de la tension requise avant de
connecter l’unité avec son alimentation. Les caractéristiques indiquées sur la plaque de données remplacent toute discussion
ultérieure.

Le réfrigérateur standard est muni d’un cordon d’alimentation long de huit (8) pieds qui exige une prise de courant
convenablement mise à la terre de 115 volts, 60 cycles/s, courant monophasé. Le cordon d’alimentation se présente avec une
fiche à trois broches dans un but de mise à la terre. Toute tentative de couper la pointe de mise à la terre ou de connecter l’unité à
une fiche d’adaptateur non mise à la terre annulera la garantie, mettra fin à la responsabilité des fabricants et peut produire des
blessures sérieuses.

Le circuit doit être protégé par un fusible ou un disjoncteur de 15 ou 20 ampères. L’unité doit être isolée sur un circuit et ne doit pas
être branchée dans un cordon de rallonge.

FONCTIONNEMENT
Démarrage initial:

Après avoir satisfait les exigences d’installation, le congélateur est prêt à démarrer. Le congélateur démarrera quand le cordon
d’alimentation sera connecté à la source d’alimentation requise. Si le compresseur ne démarre pas quand l’unité est initialement
branchée, vérifiez pour vous assurer que le réglage de température n’est pas dans la position “arrêt”. Laissez l’unité fonctionner
pendant deux heures avant de la charger avec du produit. Lorsque vous chargez l’unité avec du produit, faites attention à ne pas
bloquer l’écoulement d’air à l’arrière de la zone de stockage car cela affecterait la qualité de fonctionnement de l’unité.

Advertising
This manual is related to the following products: