Silver King SKRCB84 User Manual

Page 6

Advertising
background image

5

MANUEL TECHNIQUE

TABLES DE PREPARATION SILVER KING

MODELES SKRCB50, SKRCB79 ET SKRCB84

Merci d’avoir choisi un équipement Silver King. Notre objectif est d’offrir à nos clients l’équipement le plus fiable de l’industrie.

Veuillez lire ce manuel et les informations relatives à la garantie avant d’utiliser votre nouvelle unité Silver King. Assurez-vous de

remplir et de renvoyer la carte de garantie dans les 10 jours suivant votre achat pour valider votre garantie.

VERIFIEZ L’ABSENCE DE DOMMAGES ET DE DEFAUTS

Dès réception de votre nouveau Silver King, veuillez l’examiner et le tester pour vérifier l’absence de dommages. Pour ce faire,

suivez les instructions imprimées sur la face externe du conteneur. Signalez les dommages au transporteur et présentez une

réclamation en cas de mauvaise manipulation. Conservez l’emballage en cas de réclamation.

INSTALLATION

La surface externe en acier inox de l’armoire a été protégée à l’aide d’un revêtement en plastique durant la fabrication et pendant le

transport. Retirez ce revêtement avant l’installation. Ensuite, nettoyez les surfaces interne et externe à l’aide d’eau savonneuse

chaude et d’une éponge ou d’un chiffon doux. Rincez à l’eau claire et séchez à l’aide d’un chiffon. N’utilisez pas d’eau de javel.

Emplacement

Lorsque vous placez votre unité Silver King, tenez compte de la facilité d’accès et suivez les recommandations suivantes :

Lorsque vous empilez les équipements de cuissons sur ces armoires, respectez les charges maxi suivantes: La

limite du modèle SKRCB50 est de 950 livres et les modèles SKRCB79 et SKRCB84 supportent jusqu’à 1100

livres.

L’unité doit être de niveau.

Les freins des roulettes doivent être bloqués dès que l’unité est à sa place définitive.

Pieds/roulettes

L’unité dispose de pieds ou de roulettes. Pour les installer, retournez l’unité et vissez les pieds ou les roulettes dans les quatre

(SKRCB50) ou les six (SKRCB79 et SKRCB84) plaques taraudées de la base de l’unité. Installez les roulettes avec frein à l’avant

de l’armoire. Assurez-vous que vous les avez installées fermement afin d’éviter l’usure des filets. Vérifiez régulièrement le serrage.

Tiroirs

Pour nettoyer les tiroirs, ouvrez-les complètement, relevez la partie avant du tiroir pour extraire les roulettes avant du rail et tirez sur

le tiroir jusqu’à extraire les roulettes arrière du rail. Pour replacer le tiroir, introduisez les roulettes arrière du tiroir dans les rails et

faites glisser le tiroir vers l’arrière jusqu’à ce que les roulettes avant s’alignent dans les rails. Poussez ensuite le tiroir dans l’armoire.

Vous pouvez retirer les panneaux du tiroir en les soulevant lorsque le tiroir est tiré.

Vous pouvez retirer les rails du tiroir pour les nettoyer lorsque les tiroirs ont été séparés de l’armoire. Il vous suffit de soulever les

rails pour les séparer de l’armoire.

Le système coulissant du tiroir supporte une charge maxi de 200 livres. Les tiroirs ne sont pas prévus pour supporter le poids d’une

personne. N’utilisez jamais les tiroirs en tant qu’escalier pour atteindre un équipement situé en hauteur.

Advertising
This manual is related to the following products: