Easy Track RD2404 User Manual

Page 3

Advertising
background image

#8 x

7

8

" pan head screws

#8 x

7

8

" tornillos de cabeza plana biselada

#8 x

7

8

" vis à tête cylindrique bombée

4

3

Attach the handle or knob to drawer front with supplied screw.

Attach drawer front to the drawer box using (2) #8 x

7

8

" pan

head screws. Hand tighten the screws with a screwdriver to

bring the drawer front to drawer wrap.
Coloca la manija o la perilla en el frente de la gaveta con

el tornillo suministrado. Coloca el frente de la gaveta en el

armazón de la gaveta con (2) tornillos de cabeza plana

biselada #8 x

7

8

". Ajusta manualmente los tornillos con

un destornillador para llevar el frente de la gaveta hasta la

envoltura de la gaveta.
Fixez la poignée à l’avant du tiroir, à l’aide des vis fournies.

Fixez l’avant du tiroir sur la boîte au moyen de deux vis à

tête cylindrique bombée nº 8 x

7

8

po. Serrez les vis avec un

tournevis pour fixer l’avant du tiroir sur l’enveloppe.

Handle or knob

Asa o pomo

Poignée

Drawer front

Frente de la gaveta

Avant du tiroir

#8 x 1" Flat Head Screws

#8 x 1" Tornillos De Cabeza Plana

#8 x 1" Vis À Tête Plate

#8 x

7

8

" Pan head screws

#8 x

7

8

" Tornillos de cabeza

plana biselada

#8 x

7

8

" Vis à tête cylindrique bombée

#6 x

1

2

" flat head screws

#6 x

1

2

" tor

nillos de cabeza plana

#6 x

1

2

" vis à tête plate

#6 x

1

2

" Flat head screws

#6 x

1

2

" Tornillos de

cabeza plana

#6 x

1

2

" Vis à tête plate

Wheel

Drawer slide member
Pieza de la guía de

deslizamiento para gaveta
Morceau de glissière de tiroir

Drawer slides consist of a right and left drawer slide member

(DR and DL) and a right and left cabinet member (CR and CL).

These letters are marked on slides.
Position the drawer box upside down on the floor. Attach the

right and left drawer slide members to the bottom of the drawer

box using (6) #6 x

1

2

" Flat Head screws.

Las guías de deslizamiento de las gavetas tienen una pieza

de guía de deslizamiento derecho e izquierdo (DR y DL) y una

pieza de armario derecho e izquierdo (CR y CL). Se marcan

estas letras en las guías de deslizamiento.
Coloca el armazón de la gaveta boca abajo en el piso.

Acopla las piezas de la guía de deslizamiento derecho e

izquierdo a la parte inferior de la caja de la gaveta con (6)

tornillos de cabeza plana Nº 6 x

1

2

" (12 mm).

Les glissières de tiroir consistent en une glissière de droite et

une de gauche (DR et DL respectivement), ainsi qu'un côté droit

et un côté gauche du meuble (CR et CL respectivement). Ces

lettres sont indiquées sur les glissières.
Placer la boîte de tiroir à l'envers sur le plancher. Attacher les

glissières de droite et de gauche au fond de la boîte de tiroir à

l'aide de (6) vis à tête plate Nº 6 x

1

2

po.

NOTE • NOTA • REMARQUE

The wheel should be positioned to the back of the drawer and flush with

the drawer face.
La rueda se debe colocar hacia la parte de atrás de la gaveta y al ras

del frente de la gaveta.
La roulette doit être placée à l'arrière du tiroir et au même niveau que la

face du tiroir.

Drawer front

Frente de la gaveta

Avant du tiroir

#8 x 1" flat head screws

#8 x 1" tor

nillos de cabeza plana

#8 x 1" vis à tête plate

Advertising