Ca c b – Easy Track RP1236 User Manual

Page 3

Advertising
background image

1

doors are not universal and must be

oriented properly prior to installation.
For 36" Doors: Position the end of

door that has the greatest distance

between the door edge and hinge at

the top; see illustration in Step 1.
For 72" Doors: the distances between

both the top and bottom door edges

and their adjacent hinges are equal,

however the center hinge is offset.

Align door hinges with mounting plates

to determine correct door orientation.
Attach door to mounting plate by

aligning “A” screw in hinges with

screw mounting plates.
Attach handles using two #8 x 1" Flat

Head screws.

Las puertas no son universales y deben

ser orientadas correctamente antes de la

instalación.
Para puertas de 36" (91.4 cm):

Coloca el extremo de la puerta que tiene

la mayor distancia entre el borde de la

puerta y bisagra en la parte superior; ve

la ilustración en el paso 1.
Para puertas de 72" (183 cm):

Las distancias entre los bordes de la

puerta en la parte superior e inferior

y sus bisagras adjuntas son iguales,

sin embargo, la bisagra central está

desplazada. Alinea las bisagras de la

puerta con las placas de montaje para

determinar la orientación correcta de la

puerta.
Alinea el tornillo “A” en las bisagras con

las placas de montaje de rosca para

acoplar la puerta a la placa de montaje.
Acopla las asas con dos tornillos de

cabeza plana nº 8 x 1" (2.5 cm).

Les portes ne sont pas universelles

et doivent être bien orientées avant

l’installation.
Pour les portes de 36 po: Positionner

le bout de la porte qui a la plus grande

distance entre le bord de la porte et la

charnière au haut; voir l’illustration dans

l’étape 1.
Pour les portes de 72 po: Les distances

entre à la fois les bords du haut et du bas

de la porte et leurs charnières adjacentes

sont égales. toutefois, la charnière du

centre est décalée. Aligner les charnières

de porte aux plaques de montage afin

de déterminer l’orientation de la porte.
Fixer la porte à la plaque de montage en

alignant la vis « A » dans les charnières

avec la vis des plaques de montage.
Fixer les poignées à l’aide de deux vis à

tête plate nº 8 x 1 po.

“A” Screw

“A” tornillo

“A” Vis

1

C

A

C

B

Level doors, refer to the following adjustments:
side Adjustment: Loosen screw “A”, adjust gap with screw “B”, and re-tighten screw “A”.

Depth Adjustment: Loosen screw “A”, adjust depth, and tighten.

Height Adjustment: Loosen screws “C”, adjust door to desired position, and tighten.
nivelaje de puertas, examine los siguientes ajustes:
Ajuste lateral: Afloja el tornillo “A”, ajusta el espacio con el tornillo “B”, y vuelve a apretar el tornillo “A”.

Ajuste de profundidad: Afloja el tornillo “A”, ajusta la profundidad y atornilla.

Ajuste de altura: Afloja el tornillo “C”, ajusta la puerta a la posición deseada y atornilla.
Mettre les portes de niveau, se référer aux ajustements suivants :
Ajustement latéral: desserrer la vis « A », ajuster l’espace avec la vis « B », et resserrer la vis « A ».

Ajustement de la profondeur: desserrer la vis « A », ajuster la profondeur, et serrer.

Ajustement de la hauteur: desserrer les vis « C », ajuster la porte à la position voulue, et serrer.

NOTE • NOTA • REMARQUE

In many cases, a combination of these adjustments will be necessary to level the doors.
En muchos casos, una combinación de estos ajustes será necesaria para nivelar las puertas.
dans plusieurs cas, une combinaison de ces ajustements sera nécessaire pour mettre les portes de niveau.

#8 x 1" flat head screws

#8 x 1" tor

nillos de cabeza plana

#8 x 1" vis à tête plate

3

Handle or knob

Asa o pomo

Poignée

#8 x 1" Flat Head Screws

#8 x 1" tornillos de Cabeza Plana

#8 x 1" Vis à tête Plate

Advertising