Silverline Digital Probe Thermometer User Manual

Page 2

Advertising
background image

Bedienung

• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2), um das Thermometer einzuschalten.
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut, um das Thermometer auszuschalten.
Hinweis: Zum Schutz der Batterie schaltet sich das Gerät nach circa 5 Minuten automatisch ab.
• Drücken Sie die Taste für den Einheitenwechsel (4) zum Wechsel der Maßeinheit.
Hinweis: Dieses Thermometer ist in der Lage die Messwerte in °C oder °F anzuzeigen.
• Drücken Sie zum Halten der aktuellen Anzeige die Haltetaste (1). Die Anzeige wird dadurch

eingefroren und das Wort „HOLD” wird angezeigt. Die Messwertanzeige wird circa 3 Minuten lang

gehalten.

• Wenn bei Gebrauch des Thermometers die Max/Min-Taste (3) gedrückt wird, zeigt das Gerät den

niedrigsten aufgezeichneten Messwert an. Durch erneutes Drücken der Taste wird der höchste

Messwert angezeigt.

• Das Thermometer zeigt selbst mit angebrachter Messsondenabdeckung (6) die aktuelle

Umgebungstemperatur an. Entfernen Sie die Abdeckung, um das Gerät als Einstichthermometer zu

verwenden und um Innenmesswerte mit der Messsonde zu ermitteln.

WARNUNG: Die Messsonde verfügt über eine scharfe Spitze. Seien Sie achtsam um Stichwunden und

andere Verletzungen zu vermeiden.

Wartung

• Wischen Sie die Messsonde nach jeder Verwendung mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie

sie gründlich.

Hinweis: Schmutz beeinflusst die Messgenauigkeit und führt zur Kontaminierung unterschiedlicher

Materialien.
• Reinigen Sie das Kunststoffgehäuse ausschließlich mit einem weichen trockenen Tuch.

Lagerung

• Lassen Sie die Messsonde (7) nach der Verwendung mit heißen Medien vollständig abkühlen.
• Verschließen Sie die Messsonde vor der Lagerung stets mit der Messsondenabdeckung (6).
• Lagern Sie das Thermometer an einem sicheren trockenen Ort außerhalb der Reichweite von

Kindern.

• Entfernen Sie stets die Batterie, falls das Thermometer für längere Zeit gelagert werden soll.

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten

von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.

Wichtige Sicherheitshinweise

• Dieses Thermometer verfügt über eine Metall-Messsonde mit scharfer Spitze. Handhaben Sie

diese mit Vorsicht, um Stichwunden und andere Verletzungen zu vermeiden.

• Tragen Sie das Thermometer niemals wenn die Messsonde (7) nicht mit der

Messsondenabdeckung (6) abgedeckt ist.

• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
• Die Messsonde wird beim Kontakt mit heißen Medien und Objekten sehr heiß. Berühren Sie die

Messsonde nicht, und bringen Sie diese niemals mit brennbaren Substanzen in Berührung.

• Dieses Thermometer ist aus Gründen der Lebensmittelsicherheit und Hygiene nicht zur

Verwendung mit Lebensmitteln geeignet.

Vor Inbetriebnahme
Einsetzen der Batterie

• Lösen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite, indem Sie ihn einer Viertelumdrehung nach

links drehen.

• Legen Sie die Batterie in das Thermometer ein. Die Beschriftung (+-Pol) muss dabei nach Außen

zeigen, die unbeschriftete Seite (--Pol) nach Innen.

• Setzen Sie den Deckelverschluss anschließend wieder auf, und drehen Sie in eine

Viertelumdrehung nach rechts, um ihn zu verriegeln.

Produktübersicht

1. Haltetaste

2. Ein-/Ausschalter

3. Max/Min-Taste

4. Taste für Einheitenwechsel

5. LCD-Anzeige

6. Messsondenabdeckung

7. Messsonde

Technische Daten

Messbereich: -50 °C bis 150 °C

Einheiten: Celsius und Fahrenheit

Genauigkeit: 0 – 79,9 °C: ±1°C

< 0 °C und >80 °C: ±2°C

Anzeigetyp:LCD

Länge der Messsonde: 110 mm

Material der Messsonde: Edelstahl

Batterietyp: LR936, 1,55 V

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die

geltenden Vorschriften und Gesetze.
• Batterien und elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von

Batterien und Elektrogeräten beraten.

EG-Konformitätserklärung

Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris
Bevollmächtigt durch: Silverline Tools
Erklärt hiermit, dass das Produkt:
Ident.-Nr.: 868708
Produktbeschreibung: Digitales Einstichthermometer
Den folgenden Richtlinien entspricht:

• Elektromagnetische Verträglichkeitsrichtlinie 2004/108/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
• EN 61326-1:2006
• EN 61326-2-2:2006
Benannte Stelle: Bureau Veritas Shenzhen Co., LTD, Douggan Branch, China
Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools
Datum: 15.05.2013
Unterzeichnet von:


Geschäftsführender Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen Bevollmächtigten:
Powerbox International Ltd.,, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil,

Somerset, BA22 8HZ, Großbritannien

Nota: Para maximizar la vida útil de la pila, el termómetro se apagará automáticamente después de

transcurrir unos 5 minutos.
• Para cambiar la unidad que está siendo visualizada pulse el botón de cambio de unidad (4).
Nota: La pantalla puede mostrar la medición de temperatura en grados ° C o ° F.
• Para retener la unidad que está siendo visualizada, pulse el botón de retención (1) mientras se

está tomando la medición; con esto se retendrá el valor visualizado en pantalla. La palabra “HOLD”

(retención) aparecerá visible y el valor continuará retenido durante aproximadamente 3 minutos.

• Mientras el termómetro se está funcionando, al pulsar el botón máximo/mínimo (3) se visualizará

la temperatura más baja registrada. Al pulsar el botón de nuevo se visualizará la temperatura

máxima registrada.

• El termómetro se puede utilizar para medir la temperatura ambiente dejándolo en una zona con

la funda protectora de la sonda (6) colocada. Alternativamente, se puede utilizar para medir la

temperatura de objetos retirando la funda protectora de la sonda (7) e insertándola en el objeto.

ADVERTENCIA: Este termómetro dispone de una sonda con punta muy afilada. Manéjela siempre

con precaución.

Mantenimiento

• Después de cada utilización, proceda a limpiar la sonda correctamente
Nota: Los restos de suciedad podrían afectar la medición de temperatura.
• Limpie la carcasa del termómetro y la pantalla con un paño seco.

Almacenaje

• Deje que la sonda (7) se enfríe completamente después de medir materiales calientes.
• Coloque siempre la funda de protección de la sonda (6) antes de almacenar.
• Guarde el termómetro en un lugar seguro y seco fuera del alcance de los niños.
• Retire las pilas cuando vaya a almacenar el termómetro durante largos periodos de tiempo.

Eliminación

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas indicadas

en su país.
• No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura

convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos

Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

Instrucciones de seguridad

• Este termómetro dispone de una sonda con punta muy afilada. Manéjela siempre con precaución.
• Nunca transporte el termómetro digital sin tener la funda protectora de la sonda colocada.
• Mantenga siempre el termómetro fuera del alcance de los niños.
• Tenga en cuenta que la sonda puede estar muy caliente al medir determinadas substancias

u objetos. NUNCA toque la sonda caliente ni permita que entre en contacto con materiales

inflamables.

• Este termómetro no está calificado higiénicamente para utilizarse en alimentos. No utilice esta

herramienta como termómetro de cocina.

Antes de usar
Instalación de la pila

• Retire la tapa de la pila girándola ligeramente en sentido antihorario.
• Coloque la pila en el termómetro con el polo “+” mirando hacia fuera y el polo “-“

mirando hacia dentro.

• Vuelva a colocar la tapa de la pila girándola en sentido horario.

Funcionamiento

• Pulse el interruptor de encendido/apagado (2) para encender el termómetro.
• Para apagar el termómetro, pulse de nuevo interruptor de encendido/apagado.

Características del producto
1. Botón de retención

2. Botón de encendido/apagado

3. Botón máximo/mínimo

4. Botón de cambio de unidad

5. Pantalla

6. Funda protectora de la sonda

7. Sonda

Características técnicas

Capacidad de medición: -50° C a 150° C

Unidades de temperatura: Celsius y Fahrenheit

Precisión: 0 – 79,9° C: ±1° C

< 0° C y > 80° C: ±2° C

Tipo de pantalla: LCD

Longitud de la sonda: 110 mm

Material de la sonda: Acero inoxidable

Tipo de pila: LR936, 1,55 V

• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si necesita más

información sobre cómo eliminar este tipo de herramientas correctamente.

Declaración de conformidad CE

El abajo firmante: Mr Darrell Morris
Autorizado por: Silverline Tools
Declara que el producto:
Código de identificación: 868708
Descripción: Termómetro digital con sonda
Está en conformidad con las directivas:
• Compatibilidad electromagnética 2006/95/CE
• Directiva RoHS 2004/95/UE
• EN 61326-1:2006
• EN 61326-2-2:2006
Organismo notificado: Bureau Veritas Shenzhen Co., LTD, Douggan Branch, China
La documentación técnica se conserva en: Silverline Tools
Fecha: 15/05/13
Firma:


Director General
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado:
Powerbox International Ltd.,, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,

BA22 8HZ, Reino Unido.

Funzionamento

• Premere il pulsante On/Off (2) per accendere il termometro
• Per spegnere il termometro, premere nuovamente il pulsante on / off
NB: Per evitare di scaricare la batteria, il dispositivo si spegne automaticamente dopo circa 5 minuti.
• Per modificare l’unità visualizzata, premere il pulsante di cambio unità (4)
NB: Questo dispositivo è in grado di visualizzare le letture in ° C o ° F.
• Per mantenere il valore in visualizzazione, premere il pulsante HOLD (1). Il display si blocca, e la

parola HOLD viene visualizzata e continuerà a tenere quel valore per circa 3 minuti

• Mentre il termometro è in uso, premendo il tasto MAX / MIN (3) una volta visualizzerà la

temperatura più bassa registrata. Premendo nuovamente il pulsante si visualizza la temperatura

massima registrata

• Il termometro può essere utilizzato per misurare la temperatura dell’ambiente con il copri sonda

(6) collegato. Può anche essere utilizzato per effettuare misurazioni interne, rimuovendo il

coperchio ed inserendo la sonda (7) in un oggetto

ATTENZIONE: La sonda dispone di una punta metallica appuntita. Maneggiare con cura per evitare

ferite ed altri tipi di lesioni.

Manutenzione

• Pulire la sonda con un panno umido dopo ogni uso e asciugare accuratamente
NB: Sporcizia e detriti potrebbero influenzare la precisione delle letture di temperatura e portare alla

contaminazione crociata dei materiali
• Pulire l’alloggiamento in plastica e display solo con un panno morbido e asciutto

Conservazione

• Lasciare che la sonda (7) si raffreddi completamente dopo l’uso con materiali caldi
• Coprire la sonda con il coperchio della sonda (6) per la conservazione
• Conservare con cura in un luogo sicuro, asciutto, fuori dalla portata dei bambini
• Rimuovere la batteria se il termometro è conservato per un periodo di tempo prolungato

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti elettrici che non sono più

funzionali e non sono vitali per la riparazione.

Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono

subire variazioni senza preavviso

Importanti avvertenze di sicurezza

• Questo termometro dispone di una sonda di metallo con una forte, punta aguzza. Maneggiare con

cura per evitare ferite ed altri tipi di lesion

• Non tenere il dispositivo con la sonda (7) a vista e senza la copertura della sonda (6) in posizione
• Tenere fuori dalla portata dei bambini
• La sonda di metallo può diventare estremamente caldo se usato su oggetti caldi e sostanze. NON

toccare e NON portare a contatto con materiali combustibili, mentre caldo

• Questo dispositivo non è stato igienicamente classificato per uso alimentare. Non utilizzare come

un termometro da cucina

Prima dell’uso
Inserendo la batteria

• Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento delle batterie sul retro ruotandolo di ¼ di giro in senso

antiorario.

• Inserire la batteria nel termometro con il non marcato (meno) sul lato bianco verso l’interno e il

lato etichettato ‘+’ visibile sulla parte esterna

• Riposizionare il tappo allineandolo e ruotare di un quarto di giro in senso orario

Familiarizazzione con il prodotto

1. Pulsante di blocco

2. Pulsante di accensione/ spegnimento

3. Pulsante max/min

4. Pulsante di cambio unità

5. Display LCD

6. Coperchio sonda

7. Sonda

Specifiche tecniche

Campo di misura: -50 ° C a 150 ° C

Unità: Centrigradi e Fahrenheit

Precisione: 0-79,9 ° C: ± 1 ° C

<0 ° C e> 80 ° C: ± 2 ° C

Tipo di display: LCD

Lunghezza sonda: 110 millimetri

Materiale della sonda: Acciaio inox

Tipo di batteria: LR936, 1.55V

• Non gettare le batterie e le apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici
• Contattare l’ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire

le batterie e apparecchiature elettriche

Dichiarazione di Conformità CE

Il sottoscritto: Mr Darrell Morris
come autorizzato di: Silverline Tools
Dichiara che il prodotto:
Codice di identificazione: 868708
Descrizione: Termometro della Sonda
Si conforma alle seguenti direttive
• Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
• Direttiva RoHS
• EN 61326-1:2006
• EN 61326-2-2:2006
Organismo informato: Bureau Veritas Shenzhen Co., LTD, Douggan Branch, China
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools
Data: 15/05/13
Firma:


Direttore
Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:
Powerbox International Ltd.,, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ,

Regno Unito

• Om de eenheid uit te schakelen drukt u de knop opnieuw in
Let op: Om het leeglopen van de batterij te voorkomen schakelt de eenheid zichtzelf na ongeveer

5 minuten uit
• Om de eenheid te veranderen drukt u de wisselknop (4) in
Let op: De eenheid geeft metingen in °C of in °F weer
• Om de gemeten waarde te behouden drukt u de behoud knop (1) in. Het woord ‘Hold’ verschijnt op

het display. De waarde wordt tot ongeveer 3 minuten behouden

• Wanneer de Max/min knop (3) tijdens het gebruik van de thermometer ingedrukt wordt de laagst

gemeten waarde afgebeeld. Druk de knop opnieuw in om de hoogst gemeten waarde weer te

geven

• De thermometer kan gebruikt worden voor het meten van omgevingstemperaturen met de

beschermkap (6) bevestigd. Verwijder de beschermkap en steek de sonde in een object om de

interne temperatuur te meten

WAARSCHUWING: De thermometer is voorzien van een stalen sonde met een scherpe punt. Hanteer

voorzichtig om persoonlijk letsel te voorkomen

Onderhoud

• Veeg de sonde na gebruik met een vochtige doek schoon en droog grondig
Let op: Vuil kan de nauwkeurigheid van de lezing beïnvloeden en kan leiden tot kruisbesmetting
• Maak de behuizing en het display met een zachte, droge doek schoon

Opberging

• Laat de sonde (7) na gebruik volledig afkoelen
• Plaats de beschermkap over de sonde
• Berg de eenheid op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op
• Verwijder de batterij wanneer de thermometer voor langere tijd wordt opgeborgen

Verwijdering

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline

producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Belangrijke veiligheidswaarschuwingen:

• De thermometer is voorzien van een stalen sonde met een scherpe punt. Hanteer voorzichtig om

persoonlijk letsel te voorkomen

• Verplaats de eenheid nooit zonder de sonde beschermkap (6)
• Houdt de eenheid buiten het bereik van kinderen
• De sonde wordt tijdens gebruik op hete materialen mogelijk erg heet. Raak de sonde niet aan

houdt de sonde uit de buurt van ontvlambare materialen

• De eenheid is niet voorzien van een hygiëne test voor voedingsmiddelen. Gebruik de eenheid niet

in als keuken thermometer

Voor gebruik
Het plaatsen van een batterij

• Draai de dekplaat een kwartslag linksom en verwijder deze van de eenheid
• Plaats de batterij in de thermometer met de blanke zijde (min) naar binnen wijzend en de plus

zijde zichtbaar

• Draai de dekplaat een kwartslag rechtsom, vast op de achterzijde van de eenheid

Gebruik

• Druk de aan-/uitschakelaar (2) in om de thermometer te starten

Productbeschrijving

1. Behoud knop

2. Aan-/uitschakelaar

3. Max/min knop

4. Eenheid wisselknop

5. LCD display

6. Sonde beschermkap

7. Sonde

Specificaties

Meetbereik: -50°C to 150°C

Eenheden: Celsius en Fahrenheit

Nauwkeurigheid: 0 - 79.9°C: ±1°C

< 0°C en >80°C: ±2°C

Display type: LCD

Sonde lengte: 110 mm

Sonde materiaal: Roestvrijstaal

Batterij type: LR936, 1,55 V

• Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden

weggegooid

• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch

gereedschap

EG-verklaring van overeenstemming

De ondergetekende: Mr. Darrell Morris
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaart dat
Identificatienummer: 868708
Beschrijving: Digital Probe Thermometer
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
• Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG
• RoHS-richtlijn 2002/95/EG
• EN 61326-1:2006
• EN 61326-2-2:2006
Keuringsinstantie: Bureau Veritas Shenzhen Co., LTD, Douggan Branch, China
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools
Datum: 15-05-2013
Handtekening:


Directeur
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
Powerbox International Ltd.,, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ,

Verenigd Koninkrijk

www.silverlinetools.com

868708_Z1MANPRO1.indd 2

28/05/2013 11:34

Advertising