Re place ch, Re pla ce charg re place cha rg, Eu-konformitätserklärung – Silverline Battery, Bulb & Fuse Tester User Manual

Page 2: Re pl ace charg re place cha rg, Declaración de conformidad ce, Re pla ce ch, Dichiarazione di conformità ce, Eg-verklaring van overeenstemming

Advertising
background image

www.silverlinetools.com

Bedienung

Anzeigefeld richtig ablesen
rot = ersetzen gelb

=

niedrige Spannung (nur

Batterieprüfung) grün = guter

Zustand

1,5-V-Batterien prüfen

1. Ziehen Sie den Schieber (3) zurück und setzen

Sie die Batterie zwischen die Kontakte für den

1,5-V-Batterieprüfer (2).

2. Auf dem Anzeigefeld kann jetzt der Zustand der Batterie

abgelesen werden.

9-V-Batterien prüfen

1. Legen Sie die Kontakte der 9-V-Batterie an die Kontakte

für den 9-V-Batterieprüfer (5) an.

2. Auf dem Anzeigefeld kann jetzt der Zustand der Batterie

abgelesen werden.

Leuchtmittel prüfen

1. Legen Sie das Leuchtmittel seitlich auf die Kontakte

für den Leuchtmittelprüfer (7). Das Leuchtmittel

muss mit dem unteren Ende den am weitesten links

befindlichen Kontakt am Leuchtmittelprüfer und mit

dem Schraubgewinde einen der mittleren Kontakte am

Leuchtmittelprüfer berühren.

2. Auf dem Anzeigefeld kann jetzt der Zustand des

Leuchtmittels abgelesen werden.

Sicherungen prüfen

1. Legen Sie die Sicherung an die Kontakte für den Sicherungsprüfer (4) an.
2. Auf dem Anzeigefeld kann jetzt der Zustand der Sicherung abgelesen werden.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen

Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.

Technische Daten

Eingebaute Batterie: 1 x 9 V (PP3, nicht im Lieferumfang enthalten)
Anzeige: analog, farbcodiert
Kompatible Batterien: 1,5 V: AA, AAA, C, D, HP2, HP7, HP16, MN2400, MN1300, MN1500,
R03, R20, SP2, UM1, UM3; 9 V: MN1604, PP3, 6F22, 006P
Kompatible Sicherungen: BS1363-Haushaltssicherungen, Glassicherungen, Keramiksicherungen
Kompatible Leuchtmittel: Glühlampen

Sicherheitshinweise für Batterie-, Leuchtmittel- u. Sicherungsprüfer

• Dieses Gerät darf keinesfalls mit Wasser in Kontakt kommen.
• NIEMALS auslaufende Batterien prüfen.
• Den Prüfvorgang so kurz wie möglich halten, um die Batterie nicht unnötig zu

beanspruchen.

• Beim Prüfen von Batterien auf korrekte Polarität gemäß der Markierung am Gerät achten.

Bestimmungsgemäße Verwendung

• Gerät zur Spannungsprüfung unterschiedlicher Batteriearten sowie zur

Durchgangsprüfung von Leuchtmitteln und Sicherungen.

Vor Inbetriebnahme

Batterie einsetzen

1. Schieben Sie den Deckel des Batteriefaches (6) ab.
2. Schließen Sie eine neue 9-V-Batterie (PP3) an die Batterieklemmen an und setzen Sie

sie vorsichtig in das Batteriefach ein, ohne dabei die Drähte zu beschädigen.

3. Setzen Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach auf.

Produktübersicht

1) Anzeigefeld

2) Kontakte für 1,5-V-Batterieprüfer

3) Schieber

4) Kontakte für Sicherungsprüfer

5) Kontakte für 9-V-Batterieprüfer

6) Batteriefach

7) Kontakte für Leuchtmittelprüfer

RE

PLACE

CH

Batter

y 1.5V

RE

PLACE

CH

Batter

y

9V

RE

PLA
CE

CHARG

RE

PLACE

CHA
RG

• Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den

Hausmüll entsorgen.

• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen

Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

EU-Konformitätserklärung

Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris
Bevollmächtigt durch: Silverline Tools
Erklärt hiermit, dass das Produkt:

Ident.-Nr.:

633909

Produktbeschreibung: Batterie-, Leuchtmittel- u. Sicherungsprüfer
Den folgenden Richtlinien entspricht:
• Elektromagnetische Verträglichkeitsrichtlinie 2004/108/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
• EN 61326-1:2006
• EN 61326-2-2:2006
Benannte Stelle: Intertek Testing Services, Shenzhen, China
Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools
Datum: 20.08.2013
Unterzeichnet von:
Geschäftsführender Direktor

Name und Anschrift des Herstellers:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22
8HZ, Großbritannien

Funcionamiento

Código de colores de la

pantalla
Rojo – Sustituir Amarillo

Nivel bajo (Sólo para pilas)

Verde – Buen estado

Comprobación de pilas de 1,5 V

1. Mueva el deslizador (3) hacia atrás y coloque la pila entre

los terminales para comprobar pilas de 1,5 V (2).

2. Visualice la pantalla para comprobar el estado de la pila.

Comprobación de pilas de 9 V

1. Coloque los bornes de la pila de 9 V en los terminales

para comprobar pilas de 9 V (5).

2. Visualice la pantalla para comprobar el estado de la pila.

Comprobación de bombillas

1. Coloque los bornes de la bombilla en los terminales para

comprobar bombillas (7). El borne de la pila debe tocar

la parte izquierda de los terminales para comprobar

bombillas, la rosca de la bombilla debe estar situada

sobre uno de los terminales situados en el centro.

2. Visualice la pantalla para comprobar el estado de la bombilla.

Comprobación de fusibles

1. Coloque el fusible en los terminales para comprobar

fusibles (4).

2. Visualice la pantalla para comprobar el estado del fusible.

Eliminación

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas

de reciclaje indicadas en su país.

Características técnicas

Pila interna: 1 x 9 V (PP3, no incluida)
Pantalla: Analógica, código de colores
Pilas compatibles: 1,5 V: AA, AAA, C, D, HP2, HP7, HP16, MN2400, MN1300, MN1500,
R03, R20, SP2, UM1, UM3 9 V: MN1604, PP3, 6F22, 006P
Fusibles compatibles: Fusibles domésticos BS1363, fusibles de vidrio y cerámica.
Bombillas compatibles: Bombillas de filamento

Instrucciones de seguridad para multímetro para pilas,

bombillas y fusibles

• No deje que esta herramienta entre en contacto con el agua.
• NO compruebe baterías en mal estado o con fugas.
• Para minimizar la descarga de la pila, use el multímetro durante periodos cortos de tiempo.
• Asegúrese de que la pila esté insertada con la polaridad correcta indicada en la herramienta.

Aplicaciones

• Multímetro para comprobar el nivel de carga de pilas y la continuidad de fusibles y bombillas.

Antes de usar

Colocación de la pila

1. Deslice la tapa del compartimento de la pila (6).
2. Introduzca una pila de 9 V (PP3) en los terminales e insértela con precaución para no

dañar los cables de la pila.

3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila.

Características del producto

1) Pantalla

2) Terminales para comprobar

pilas de 1,5 V

3) Deslizador

4) Terminales para comprobar fusibles

5) Terminales para comprobar pilas de 9 V

6) Compartimento para las pilas

7) Terminales para comprobar bombillas

RE

PLACE

CH

Batter

y 1.5V

RE

PLACE

CH

Batter

y

9V

RE

PL

ACE

CHARG

RE

PLACE

CHA
RG

• No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura

convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.

• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si

necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de herramientas correctamente.

Declaración de conformidad CE

El abajo firmante: Mr Darrell Morris
Autorizado por: Silverline Tools
Declara que el producto:
Código de identificación:

633909

Descripción: Multímetro para pilas, bombillas y fusibles
Está en conformidad con las directivas:
• Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
• Directiva RoHS 2011/65/UE
• EN 61326-1:2006
• EN 61326-2-2:2006
Organismo notificado: Intertek Testing Services, Shenzhen, China
La documentación técnica se conserva en:

Silverline Tools
Fecha: 20/08/13
Firma:

Director General
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22

8HZ, Reino Unido.

Funzionamento

Interpretazione del display
Rosso – Sostituire Giallo

Alimentazione bassa (solo testing

della batteria) Verde – Buona

condizione

Test delle batterie da 1,5 V

1. Far scorrere indietro il cursore (3) e posizionare la batteria

tra i terminali del testare di 1,5V (2)

2. Leggere il display per determinare lo stato della batteria

Test delle batterie da 9 V

1. Posizionare i contatti della batteria da 9 V ai contatti del

tester della batteria di 9 V (5)

2. Leggere il display per determinare lo stato della batteria

Test delle lampade

1. Posizionare la lampada lateralmente ai contatti del tester

della lampada (7). La parte inferiore della lampada deve

toccare il lato a sinistra più lontano ai contatti del tester

della lampada, e la filettatura della vite della lampada

deve entrare in contatto con uno dei contatti del tester

posizionate al centro.

2. Leggere il display per determinare lo stato della lampada

Test dei fusibili

1. Posizionare il fusibile per i contatti del tester dei fusibili (4)
2. Leggere il display per determinare lo stato della lampada

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti elettrici che non

sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.
• Non gettare utensili, batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),

con i rifiuti domestici

Specifiche tecniche

Batteria interna: 1 x 9 V (PP3, non incluso)
Display: analogico, color-coded
Batterie compatibili: 1,5 V: AA, AAA, C, D, HP2, HP7, HP16, MN2400, MN1300, MN1500,
R03, R20, SP2, UM1, UM3 9 V: MN1604, PP3, 6F22, 006P
Fusibili compatibili: BS1363 fusibili spina domestica, , fusibili in vetro, fusibili in ceramica
Lampade compatibili: Lampadine a filamento

Sicurezza sulla batteria, fusibile & tester della lampadina

• Il dispositivo non deve entrare in contatto con l’acqua
• NON testare le batterie che mostrano segni di perdita
• Per evitare di consumare inutilmente la batteria, tenere il tempo di prova più breve

possibile

• Durante il test delle batterie, verificare la polarità corretta, come indicato sul dispositivo

Uso previsto

• Indica i livelli di potenza dei diversi tipi di batterie, testa le lampade ei fusibili per la continuità.

Prima dell’uso

Inserimento della batteria

1. Far scorrere il coperchio del vano batterie (6)
2. Collegare una nuova batteria da 9V (PP3) ai terminali ed inserirla con cautela nella

custodia, facendo attenzione a non danneggiare i cavi della batteria

3. Rimontare il coperchio del vano batterie

Familiarizzazione con il prodotto

1) Display

2) Tester dei contatti delle batterie 1,5 V

3) Cursore

4) Contatti del tester della batteria

5) Contatti del Tester della Batteria di 9V

6) Vano della batteria

7) Contatti del tester della lampada

RE

PLA
CE

CH

Batter

y 1.5V

RE

PLA
CE

CH

Batter

y

9V

RE

PL

ACE

CHARG

RE

PLACE

CHA
RG

• Contattare l’ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di

disporre di strumenti e batterie

Dichiarazione di conformità CE

Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris
come autorizzato di: Silverline Tools
Dichiara che il prodotto:
Codice di identificazione:

633909

Descrizione: Tester per batterie, lampadine e fusibili
Si conforma alle seguenti direttive
• Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE
• EN 61326-1:2006
• EN 61326-2-2:2006
Organismo informato: Intertek Testing Services, Shenzhen, Cina
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools
Data: 20/08/13
Firma:

Direttore
Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22
8HZ, Regno Unito

3. Schuif de deksel terug op

het batterijcompartiment

Gebruik

Het display
Rood – vervang Geel –

laag niveau (enkel batterij testen) Groen – goed

Het testen van 1,5 V batterijen

1. Schuif de schuiver (3) naar achteren en plaats de batterij

tussen de 1,5 V batterijtester contactpunten (2)

2. Lees het display om het laadniveau van de batterij vast te

stellen

Het testen van 9 V batterijen

1. Plaats de contactpunten van de 9 V batterij op de

batterijtester contactpunten (2)

2. Lees het display om het laadniveau van de batterij vast te

stellen

Het testen van lampen

1. Plaats de lamp zijwaarts op de lamptester contactpunten

(7). Het onderstuk van de lamp hoort zo ver mogelijk aan

de linkerzijde van de tester contactpunten te liggen en het

schroefdraad van de lamp hoort in contact te staan met

het midden van de contactpunten

2. Lees het display om de staat van de lamp vast te stellen

Het testen van zekeringen

1. Plaats de zekering op de zekering tester contactpunten (4)
2. Lees het display om de staat van de zekering vast te stellen

Verwijdering

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.

Specificaties

Interne batterij: 1 x 9 V (PP3, niet inbegrepen)
Display: analoog, kleur-gecodeerd
Compatibele batterijen: 1,5 V: AA, AAA, C, D, HP2, HP7, HP16, MN2400, MN1300, MN1500,
R03, R20, SP2, UM1, UM3 9 V: MN1604, PP3, 6F22, 006P
Compatibele zekeringen: BS1363 huishoudelijke zekeringen, glas zekeringen, keramische zekeringen
Compatibele lampen: Gloeilampen

Batterij, zekering en lamptester veiligheid

• De eenheid mag niet in contact komen met water
• Test geen lekkende batterijen
• Om ontlading van de batterijen te voorkomen, houdt u de test tijd zo kort mogelijk
• Zorg ervoor dat batterijen juist in de tester geplaatst worden (als afgebeeld op de tester)

Gebruiksdoel

• Test het stroomniveau van verschillende batterij types en test lampen en zekeringen

voor continuïteit

Voor gebruik

Het aansluiten van de batterij

1. Schuif de deksel van het batterijcompartiment (6)
2. Sluit een nieuwe 9 V (PP3) batterij op de contactpunten aan en plaats de batterij in het

compartiment

Productbeschrijving

1) Display

2) 1,5 V batterijtester contactpunten

3) Schuiver

4) Zekering tester contactpunten

5) 9 V batterijtester contactpunten

6) Batterijcompartiment

7) Lamptester contactpunten

RE

PLA
CE

CH

Batter

y 1.5V

RE

PLA
CE

CH

Batter

y

9V

RE

PLA
CE

CHARG

RE

PLACE

CHA
RG

• Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden

weggegooid

• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van

elektrisch gereedschap

EG-verklaring van overeenstemming

De ondergetekende: Mr. Darrell Morris
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaart dat
Identificatienummer: 633909
Beschrijving: Batterij, zekering en lamp tester
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
• Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG
• RoHS-richtlijn 2011/65/EG
• EN 61326-1:2006
• EN 61326-2-2:2006
Keuringsinstantie: Intertek Testing Services, Shenzhen, China
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools
Datum: 20-08-2013
Handtekening:

Directeur
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22

8HZ, Verenigd Koninkrijk

633909_Z1MANPRO1.indd 2

28/08/2013 09:13

Advertising