Silverline Non-Contact AC Voltage Detector User Manual

Page 2

Advertising
background image

Anwendungsbereiche

• Dieses Gerät ist zur Ortung von Spannung in Netzsteckdosen, Beleuchtungskörpern, Trennschaltern, Leitungen und Kabeln sowie zum

Auffinden von Kabelbrüchen bestimmt.

• Betriebsbereich: 50–1000 V, Wechselspannung; Frequenz: 50–500 Hz
• Messkategorien: CAT III, 1000 V nach UL 3111-1; CAT IV, 600 V nach IEC 61010-1

Bedienung

Warnhinweis
• Gerät nur verwenden, wenn die grüne Lampe leuchtet.
• Nicht verwenden, wenn das Gerät beschädigt erscheint oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Spannungsprüfer im Zweifelsfall ersetzen.
• Gerät nicht mit mehr als der Nennspannung von 1000 V belasten.
• Stets geeigneten Augenschutz benutzen.
• Verlassen Sie sich nicht beim Prüfen abgeschirmter Leitungen auf dieses Gerät. Die Funktion kann durch unterschiedliche

Konstruktionsweisen von Steckdosen sowie die Stärke und Art der Isolation beeinträchtigt sein.

Verwendung des Gerätes
WICHTIGER HINWEIS:
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch an einer bekannten Spannungsquelle, deren Nennwerte sich innerhalb des für

den Spannungsprüfer geeigneten Bereichs befinden, auf Funktionstüchtigkeit. Falls das Gerät keine Spannung anzeigt, verwenden Sie es nicht!
• Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes den Ein-/Ausschalter (2).
• Halten Sie die Prüfspitze (3) nahe an den zu prüfenden Bereich. Bewegen Sie sie hin und her, um den gesamten Prüfbereich abzudecken.
• Die rote LED-Lampe leuchtet auf und es ertönt ein durchgehender Signalton, wenn Spannung anliegt.
WARNUNG! Falls kein Signal ertönt und die rote LED-Lampe nicht aufleuchtet, heißt dies nicht unbedingt, dass keine Spannung vorhanden

ist (das einwandfreie Funktionieren dieses Spannungsprüfers kann durch Umwelteinflüsse und andere Gründe beeinflusst werden; siehe z.B.

Hinweis oben bezüglich abgeschirmter Leitungen).

Wartung

• Nehmen Sie keine eigenmächtigen Reparaturversuche an diesem Gerät vor. Es enthält keine zu wartenden Teile.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
• Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

Sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und sich mit dem Inhalt vertraut gemacht haben.

Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Gerät für spätere Nachschlagezwecke auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses Produkts

diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht

verwenden. Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen und sicheren Benutzung dieses Gerätes sein,

verwenden Sie es nicht.
• Beachten Sie alle regional und national geltenden Sicherheitsvorschriften.
• Setzen Sie dieses Gerät keinen extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
• Lassen Sie bei Verwendung an Stromkreisen mit Wechselspannungen über 30 V äußerste Vorsicht walten, um der Gefahr eines

Stromschlags vorzubeugen.

WARNUNG: Stromschlag- und Verbrennungsgefahr! Der Kontakt mit spannungsführenden Stromkreisen kann zum Tode oder zu schweren

Verletzungen führen.

Vor Inbetriebnahme

• Für den Betrieb dieses Spannungsprüfers werden zwei 1,5-V-AAA-Batterien benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten).
• Betätigen Sie die Entriegelungstaste für die Schutzkappe (1) und nehmen Sie die Kappe vom Gerätegehäuse ab.
• Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei darauf, dass die Pluspole nach unten zur Prüfspitze (3) weisen (siehe Abbildung).
• Setzen Sie die Kappe wieder auf, indem Sie sie auf das Gerätegehäuse ausrichten und aufschieben, bis die Entriegelungstaste hörbar

einrastet.

• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2), um das Gerät einzuschalten. Die grüne LED-Lampe leuchtet nun auf und zeigt damit an, dass das

Gerät betriebsbereit ist.

• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter zum Ausschalten des Gerätes erneut. Bei Nichtbenutzung des Gerätes über einen längeren Zeitraum

schaltet sich das Gerät automatisch ab, um die Batterien zu schonen.

• Categorías de medición: Categoría CAT III, 1.000 V para UL 3111-1 Categoría IV, 600 V para IEC 61010-1.

Funcionamiento

Advertencia
• No utilice esta herramienta si el LED de color verde no se ilumina.
• No utilice el voltímetro si está dañado o no funciona correctamente. Sustituya el voltímetro.
• No utilice esta herramienta en voltajes superiores a 1.000 V.
• Lleve siempre protección ocular.
• No confíe en esta herramienta cuando esté detectando cable protegido. Pueden haber diferencias de medición debido al diseño de la

toma de corriente y el grosor del aislante del cable.

Instrucciones de funcionamiento
IMPORTANTE:
Antes de cada uso, pruebe el voltímetro en un circuito eléctrico que ya conozca previamente. Si el voltímetro indica un voltaje

diferente al usual, NO LO USE.
• Pulse el botón de encendido/apagado (2) para encender el voltímetro.
• Mantenga la punta de detección (3) lo más cerca posible del objeto a detectar. Mueva el voltímetro alrededor del objeto para cubrir toda

la zona.

• El LED de color rojo se iluminará a la vez que se emitirá un tono audible indicando el voltaje presente.
ADVERTENCIA: El voltímetro no emitirá ningún tipo de señal si el objeto a detectar carece de voltaje. (Varios factores pueden alterar el

funcionamiento de este producto)

Mantenimiento

• No intente reparar este producto usted mismo. No contiene piezas que se puedan reparar.

Eliminación

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas indicadas en su país.
• No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.
• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si necesita más información sobre cómo eliminar este

tipo de herramientas correctamente.

Instrucciones de seguridad

Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de usar este producto. Guarde las instrucciones con el producto para consultarlas en

otro momento. Asegúrese de que todas las personas que utilicen este producto hayan entendido correctamente este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta

con precaución. Si no está completamente seguro de como utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.
• Siga las instrucciones de seguridad en todo momento.
• No exponga esta herramienta a temperaturas extremas o alta humedad.
• Utilice esta herramienta con precaución en circuitos de más de 30 V AC, podría correr el riesgo de electrocución.
ADVERTENCIA: Riesgo eléctrico y quemaduras. El contacto eléctrico directo puede causar daños personales graves e incluso la muerte.

Montaje

• Esta herramienta requiere 2 pilas AAA de 1,5 V (no incluidas).
• Presione el clip de retención (1) y retire la tapa del voltímetro.
• Coloque las pilas, asegúrese de que los polos positivos estén mirando hacia la punta de detección (3).
• Vuelva a colocar la tapa: Alinee la tapa con el voltímetro y deslícelo en su sitio hasta que el clip de retención encaje adecuadamente.
• Pulse el botón de encendido/apagado (2) para poner en funcionamiento el voltímetro. Si no utiliza la herramienta durante un periodo de

tiempo, la función de apagado automático se activará apagando el voltímetro para alargar la duración de las pilas.

Utilización
• Esta herramienta ha sido diseñada para detectar el voltaje en tomas de corriente, lámparas, interruptores, cables y para encontrar cables rotos.
• Margen de detección de voltaje: 50 – 1000 V, frecuencia : 50 - 500 Hz a.c.

• Campo di funzionamento: 50 - 1000V, AC frequenza 50-500Hz
• Categoria di misura II, 1000V per Cat IV UL3111-1, 600V per IEC61010-1

Operazione

Attenzione
• Non utilizzare l’utensile se la spia LED verde non si accende
• Non utilizzare se il rivelatore appare danneggiato o se non funziona correttamente. In caso di dubbio, sostituire il rivelatore
• Non applicare superiore tensione di quella nominale di 1000V
• Indossare sempre occhiali di protezione approvata
• Non fare affidamento su questo strumento quando si verifica un cavo schermato. Il funzionamento può essere influenzato da differenze

nel design della presa, spessore dell’isolante e tipo

L’utilizzo di questo strumento
IMPORTANTE:
Prima di ogni utilizzo, testare su un circuito di lavoro noto entro la gamma del rivelatore. Se il rivelatore non indica che

tensione è presente, NON USARE
• Premere il pulsante On / Off (2) per accendere lo strumento
• Mantenere la punta di prova (3) in prossimità dalla zona dove volete provare. Spostarsi avanti e indietro in modo da coprire l’intera zona
• La spia a LED rossa si accende e lo strumento emette un segnale acustico continuo per indicare che ci sia tensione
ATTENZIONE: Se non c’è alcuna indicazione, non si assume per certo che la tensione non è presente (per motivi ambientali o di altro tipo;

possono influire sul funzionamento di questo rivelatore, vedi, per esempio, si noti quanto riguarda cavo schermato di sopra)

Manutenzione

• Non tentare di riparare questo prodotto. Non contiene parti riparabili

Disposal

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono più funzionali e non sono sostenibili per la

riparazione
• Gli elettroutensili e le altre attrezzature elettriche ed elettroniche (RAEE) non possono essere smaltite assieme ai normali rifiuti domestici

e urbani.

• Contattate le autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per ottenere ulteriori informazioni sulle corrette modalità di smaltimento

delle attrezzature

Istruzioni di sicurezza

Leggere attentamente e comprendere questo manuale prima dell’uso. Conservare queste istruzioni con il prodotto per riferimento futuro.

Assicurarsi che tutte le persone che utilizzano questo prodotto sono pienamente a conoscenza di questo manuale
Anche quando l’utensile viene utilizzato nella maniera prescritta, non è possibile eliminare ogni rischio residuo. Usare con cautela. In caso di

dubbi su come usare in modo corretto e sicuro il prodotto, non cercare di usarlo.
• Rispettare tutte le norme di sicurezza locali e nazionali
• Non esporre il prodotto a estremi di temperatura o umidità elevata
• Usare con cautela con i circuiti di cui sopra 30V AC in quanto un pericolo di scossa potrebbe esistere
Attenzione: rischio di scosse elettriche e bruciature. Il contatto con i circuiti sotto tensione può causare morte o gravi lesioni

Montaggio

• Questo rivelatore di tensione richiede 2 batterie AAA 1,5 V
• Premere il gancio di ritenuta cappuccio (1) e sfilare il cappuccio dal corpo del rivelatore
• Inserire le batterie, garantendo che i contatti positivi sono rivolti verso il basso e verso la punta (3) (come nel schema di installazione)
• Rimontare il cappuccio: allineare il cappuccio con il corpo del rivelatore e farlo scorrere in posizione in modo che il gancio si clicca in posizione
• Premere l’interruttore On / Off (2) per attivare lo strumento. La spia LED verde dovrebbe illuminarsi, indicando la disposizione

dell’alimentazione allo strumento

• Per spegnere l ‘utensile, premere l’interruttore On / Off di nuovo. Se lo strumento non viene utilizzato per un periodo di tempo, la funzione

di spegnimento automatico spegnerà il rivelatore automaticamente per preservare la durata della batteria

Applicazione

• Questo prodotto è progettato per rilevare tensione in prese elettriche, lampade, interruttori, fili e cavi, e per trovare le rotture in fili

Toepassing

• De detector is ontworpen voor het opsporen van spanning in stopcontacten, lamp fittingen, stroombrekers, draden en kabels en voor het

opsporen van draadbreuken.

• Spanning detectiebereik: 50 – 1000 V AC, frequentie detectiebereik: 50 – 500 Hz.
• Meet categorieën ACT II, 1000 V per UL 3111-1, IV, 600 V per IEC 61010-1

Gebruik

Waarschuwing
• Gebruik de detector niet wanneer het groene licht niet brand.
• Gebruik de detector niet wanneer deze beschadigd is of niet juist werkt. Bij twijfel vervangt u de detector met een nieuwe.
• Gebruik niet bij een hogere spanning dan de bepaalde 1000 V.
• Draag de juiste oogbescherming.
• Ga niet uit van een correcte meting bij het detecteren van afgeschermde bedrading. De meting kan beïnvloed worden door verschil in

stopcontact ontwerp en isolatie dikte en type.

De detector gebruiken
BELANGRIJK:
Test de detector voor elk gebruik op een circuit waarvan u zeker bent dat het werkt binnen de meetwaarde van de detector.
• Druk de aan-/uitschakelaar (2) in om de detector aan te zetten.
• Houd de detectiepunt (3) dicht bij het te testen gebied. Beweeg de detector heen en weer zodat het gehele gebied gemeten wordt.
• Wanneer de detector spanning waarneemt, ontbrand het rode licht en hoort u een ononderbroken piep.
WAARSCHUWING: Wanneer de detector geen spanning waarneemt, mag u er niet van uit gaan dat de spanning niet daar is. (vele redenen

beïnvloeden mogelijk de werking van de detector; zie bijvoorbeeld afgeschermde bedrading)

Onderhoud

• Probeer dit product niet te repareren. Het bevat niet onderhoud bare delen.

Verwijdering

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht
• Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid
• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap

Veiligheidsinstructies

Lees deze handleiding voor het gebruik van de spanningsdetector aandachtig door. Houdt de instructies bij het product voor toekomstig

gebruik. Zorg ervoor dat iedere gebruiker volledig bekend is met de informatie in deze handleiding.
Zelfs wanneer de detector volledig volgens instructies wordt gebruikt, zijn alle risicofactoren niet volledig uit te sluiten. Gebruik met beleid. Bij

enige twijfel met betrekking tot juist en veilig gebruik van het product, gebruik het niet.
• Leef alle lokale en nationale veiligheidsvoorschriften na.
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen en vochtigheden.
• Ben voorzichtig bij het gebruik op stopcontacten met een spanning hoger dan 30 V AC, waar gevaar op elektrische schokken bestaat.
WAARSCHUWING: Het contact met een draad onder hoge spanning kan resulteren in elektrische schokken, serieuze verwondingen en zelfs overleiden

Montage

• De spanningsdetector werkt op 2 x AAA 1,5 V batterijen (niet inbegrepen).
• Druk de vergrendelklip (1) in en verwijder de sluit kap van de detector.
• Plaats de batterijen met de positieve zijden naar de detectiepunt wijzend, in de detector (zie diagram).
• Schuif de sluit kap terug op de detector waarbij deze in positie klikt en zo in positie vergrendeld is.
• Druk de aan-/uitknop (2) in om de detector in te schakelen. Het groene LED hoort nu te branden en duidt daarmee aan dat de detector van

stroom wordt voorzien.

• Om de detector uit te zetten drukt u de aan-uitknop weer in. Wanneer de detector voor enige tijd niet gebruikt wordt het zichzelf uit om het

leeglopen van de batterij te voorkomen.

Technische Daten
Anzeigeart:

LED und akustisches Signal

Spannungsbereich: 50–1000 V AC
Frequenzbereich: 50–500 Hz
Messkategorien: CAT III, 1000 V nach UL 3111-1

CAT IV, 600 V nach IEC 61010-1

Betriebstemperatur: 0–40 °C

Características técnicas
Tipo de indicación: LED & audible
Margen de detección de voltaje: 50 – 1.000 V AC
Margen de detección de frecuencia: 50 - 500 Hz
Categorías de medición: Categoría CAT III, 1.000 V para UL 3111-1

Categoría IV, 600 V para IEC 61010-1

Temperatura de funcionamiento: 0 - 40º C

Specificazioni Tecniche
Tipo di indicatore: Visivo a LED e acustico
Intervallo di rilevamento della tensione: 50 - 1000Vca
Intervallo di rilevamento della frequenza: 50 - 500Hz
Categorie di misurazione: Categoria III, 1000V per UL3111-1

Categoria IV, 600V per IEC 61010-1

Temperatura in operazione: 0 – 40-C

Specificaties
Indicatietype:

LED en geluid

Spanning detectiebereik: 50 – 1000 V AC
Frequentie detectiebereik: 50 – 500 Hz
Detectie categorieën:

Categorie ACT III, 1000 V per UL 3111-1

Categorie IV, 600 V per IEC 61010-1

Gebruikstemperatuur:

0 – 40°C

Geräteübersicht

1) Entriegelungstaste für Schutzkappe

2) Ein-/Ausschalter

3) Prüfspitze

Características del producto

1) Clip de retención

2) Botón de encendido/apagado

3) Punta de detección

Conoscenza del prodotto

1) Gancio di ritenuta cappuccio

2) interruttore On/Off

3) Punta di rilevamento

Product beschrijving

1) Sluit kap vergrendelklip

2) Aan-/uitknop

3) Detectiepunt

www.silverlinetools.com

675220_Z1MANPRO1.indd 2

17/07/2013 10:39

Advertising