Caractéristiques techniques, Consignes générales de sécurité, Description des symboles – Silverline Spray Gun High Pressure User Manual

Page 11

Advertising
background image

10

F

Caractéristiques techniques

Pression maximale de fonctionnement : ........... 5 bar
Pression de fonctionnement : ........................... 3,5 bar
Arrivée d’air : .................................................... Raccord

1

4

" BSP fourni

avec deux raccords rapides (type anglais EN-6 et européen EQ-4)
Pistolet: ............................................................ à revêtement de fonte

d’aluminium
Réservoir de la peinture :.................................. en aluminium
Capacité du réservoir : ..................................... 1000 cm³
Type d’alimentation : ........................................ par succion
Diamètre de la buse : ....................................... 1,8 mm
Débit : ............................................................... 180-350 ml/min
Diamètre minimal du tuyau :

8 mm pour des tuyaux jusqu’à 15 m de longueur

9,5 mm pour des tuyaux plus long
Consommation d’air : ....................................... 142 -283 L/min
Poids : .............................................................. 0,74 kg
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques

des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Consignes générales de sécurité

• En ce qui concerne les risques, lire et comprendre les instructions de sécurité avant

d’installer, utiliser, réparer, entretenir, changer d’accessoires, ou travailler proche de cet
outil. Ne pas respecter les consignes peut engendrer de sérieuses blessures corporelles.

• Seule une personne qualifiée et formée peut assembler, régler et utiliser la cet outil.
• N’apporter aucune modification sur cet outil. Des modifications peuvent diminuer

l’efficacité des mesures de sécurité et augmenter les risques pour l’utilisateur.

• Garder toujours les instructions de sécurité, et les donner à l’utilisateur.
• Ne pas utiliser cet outil si elle est endommagée.
• Les outils doivent être inspectés régulièrement pour vérifier la validité des données

de l’appareil en fonction de la norme ISO 11148-8:2011. Ces données doivent être
lisibles sur l’appareil. Il est de la responsabilité de ‘employeur/ utilisateur de contacter le
fabricant pour obtenir le remplacement de la plaque signalétique si nécessaire.

Attention : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la
connaissance ou l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne
responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne
doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.

Risques de projection

• Il est à savoir qu’un défaut sur la pièce de travail, sur un accessoire ou sur l’appareil

même peut engendrer l’envoi de projectiles avec une vitesse très importante.

• Toujours porter des protections oculaires résistantes aux impacts pendant toute la durée

d’utilisation de cet outil. Le grade de protection doit être évalué avant chaque utilisation.

• Pour les travaux à effectuer au-dessus de la tête, porter un casque de sécurité.
• Les risques pour les autres personnes doivent être également évalués.
• Vérifier que la pièce de travail soit convenablement stabilisé pour travailler en toute

sécurité.

Risques d’enchevêtrement

• Etouffements, lacérations et ou déchirures peuvent être provoques avec le port de

vêtements amples, de bijoux, colliers, et si les cheveux ou des gants ne sont pas
maintenus hors de portee de l’appareil et de ses accessoires.

Risques liés à l’utilisation

• L’utilisation de l’appareil peut exposer les mains à des risques de coupures,

égratignures ou des inflammations.

• Porter des gants de protection adéquats
• Les utilisateurs et le personnel d’entretien doivent être physiquement capables de

manipuler cet appareil de par son volume, poids et puissance.

• Maintenez l’appareil convenablement de façon à répondre aux mouvements normaux

et d’anticiper les mouvements soudains de l’outil.

• Travailler avec une posture stable.
• Relâcher le dispositif de marche/arrêt en cas de coupure d’alimentation.
• Utiliser les lubrifiants recommandés par le fabricant.
• Des protections oculaires personnelles doivent être portées. Des gants et vêtements de

protection sont également recommandés.

• Eviter le contact avec les éléments en mouvement pour éviter des pincements et

coupures sur les mains ou autres parties du corps.

• Porter des lunettes de sécurité, des gants adéquats et des vêtements de protection

appropriés.

• Ne jamais faire fonctionner le pistolet autre que vers la pièce de travail.
• Des décharges électrostatiques peuvent se produire en cas d’utilisation sur du

plastiques ou d’autres matériaux non conducteurs.

• La pulvérisation peut engendrer des émanations d’échappement et d’aérosol, et ainsi

créer des zones à atmosphère potentiellement explosives.

• Toujours utiliser un système d’extraction de la poussière adéquat à cet appareil.

Risques liés aux mouvements répétitifs

• L’utilisation à bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de gêne sur les

mains, bras, épaules, cou et autres parties du corps.

• Lors de son utilisation, il est important de garder une posture stable et d’éviter toute

posture pouvant engendrer un déséquilibre. Pour éviter une sensation de gêne ou de
fatigue lors de longues utilisations, changer de posture.

• Si un utilisateur ressent des symptômes de façon récurrente ou persistante, comme

la gêne, élancement, douleur, picotement, engourdissement, sensation de brûlure,
raideur, ces avertissements doivent être pris sérieusement. L’utilisateur doit avertir son
employeur et consulter professionnel de la santé qualifié.

Risques liés aux accessoires

• Débrancher toujours l’appareil de sa source d’alimentation avant de remplir le réservoir

ou de changer d’accessoire.

• Utiliser uniquement les tailles et types d’accessoires recommandés par le fabricant.

Risques liés au lieu de travail

• Les causes d’accidents sur le lieu de travail sont souvent dues à des trébuchements,

glissades et chutes. Faites attention sur les surfaces rendues glissantes par l’utilisation
de l’appareil, ainsi que les risques de trébuchements qui pourraient être occasionnés
par le tuyau d’air et tuyau hydraulique.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des
instructions concernant son utilisation.

Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque

Port de gants

Read instruction manual

Attention

Emanation d'échappement ou de gaz !

Risque d’incendie

Risque d’explosion

Pas de flammes nues

Ne pas utiliser l’air comprimé des bouteilles à haute pression

Conforme à la règlementation et aux normes européennes de
sécurité pertinentes

Protection de l’environnement
Les outils à air comprimé ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres
prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez
contacter votre municipalité ou point de vente

763556_Z1MANPRO1.indd 10

05/07/2013 16:29

Advertising