Filterwechsel / wartung, Fliterbyte / underhåll, Filter change / maintenance – Pfannenberg PTF 61000 User Manual

Page 3: Filtri di ricambio / manutenzione, Remplacement de la cartouche filtrante / entretien, Cambio de filtro / mantenimiento, Filter vervanging / onderhoud, Замена фильтра/ техническое обслуживание, Ersatzteilbeschaffung, Beställning av reservdelar

Advertising
background image

085408113a

www.filterfan.com

D

Filterwechsel / Wartung

S

Fliterbyte / Underhåll

GB

Filter change / Maintenance

I

Filtri di ricambio / Manutenzione

F

Remplacement de la cartouche Filtrante / Entretien

E

Cambio de filtro / Mantenimiento

NL

Filter vervanging / Onderhoud

RUS

Замена фильтра/ Техническое обслуживание










D

Ersatzteilbeschaffung

S

Beställning av reservdelar

GB

Ordering spare parts

I

Fornitura delle parti di ricambio

F

Approvisionnement en pièces détachées

E

Adquisición de repuestos

NL

Bestelling van onderdelen

RUS

Приобретение

запасных деталей

230V

115V

400/460V

IP54

5x Sets

PTF 60.500

18611000052

18611000053

-

18611600124

PTF 60.700

18611000044

18611000047

18611000051

18611600143

PTF 61.000

18611000045

18611000048

-

18611600143

PTFA 60.000

-

-

-

18611600124

D

Verwenden Sie ausschließlich Original Pfannenberg Ersatzteile, anderenfalls erlöschen Gewährleistung und Zulassungen.

Weiterhin sind bei Nichtverwendung der Original Ersatzteile Schutzarten und Leistungsdaten nicht mehr sichergestellt.

GB

Warranty and licenses are limited to original Pfannenberg spare parts and become void if other spare parts are used.

Furthermore, ingress protection and capacity levels are no longer ensured if original Pfannenberg spare parts are not used.

F

Veuillez utiliser exclusivement les pièces détachées d’origine de Pfannenberg, sinon la garantie et les homologations ne sont

plus applicables. Il en va de même pour les types de protection et les caractéristiques de performance.

NL

Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Pfannenberg, omdat anders garantiewaarborgen en certificeringen vervallen.

Tevens zijn bij het niet gebruiken van originele onderdelen beveiligingsgraden en prestatiespecificaties niet langer gewaarborgd.

S

Använd uteslutande Pfannenbergs original reservdelar, annars upphör garantin att gälla. Vidare kan eventuella fel eller

reparationer som beror på att inte original Pfannenberg reservdelar används leda till att skyddsklass och effektdata inte längre
säkerställas.

I

Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Pfannenberg, pena l'estinzione della garanzia e delle autorizzazioni.

Inoltre, in caso di mancato utilizzo delle parti di ricambio originali, non sono più garantiti i tipi di protezione e le caratteristiche di
funzionamento.

E

Utilice únicamente repuestos originales de Pfannenberg; de lo contrario, quedarán sin validez la garantía y las licencias.

Además, en caso de no usar dichos repuestos originales, no se podrán garantizar la seguridad ni los datos de rendimiento.

RUS

Используйте только оригинальные запасные части от фирмы Pfannenberg, в противном случае прекращается

действие

гарантии и допуска к эксплуатации. Кроме того, мы не гарантируем при использовании неоригинальных деталей

соблюдение

требований по категории защиты и рабочих характеристик.

D

IP 54: Auf korrekte Einbaulage des Filters achten

GB

IP 54: Make sure that the filter is installed in the proper position.

F

IP 54: Veillez à insérer correctement le filtre

NL

IP 54: Op correcte inbouwpositie van het filter letten

S

IP 54: Beakta korrekt monteringsläge för filtret

I

IP 54: Rispettare la corretta posizione di montaggio del filtro.

E

IP 54: Procure que la posición de montaje del filtro sea la correcta

RUS

IP 54: Следите за правильным положением фильтра

4x

4x

4x

Advertising
This manual is related to the following products: