Preguntas frecuentes – Rock Band Wireless PRO-Drum and PRO-Cymbals Kit Rock Band 3-Nintendo Wii User Manual

Page 10

Advertising
background image

[18]

[19]

- Europa: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al +44 (0) 8450-508418

- Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autorización para Devolución (Return Authorization Number)

- Envíe el producto a Mad Catz porte pagado

- Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la fecha de compra

- Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como los números telefónicos donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras horas de la noche.

APOYO TÉCNICO

Apoyo en línea y guías para el usuario: www.madcatz.com

Correo electrónico Norteamérica: [email protected]

Teléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del Pacífico, de lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287 (sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde

otros países).

Correo electrónico Europa: [email protected]

Teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a

viernes (con excepción de los días festivos), +44 (0) 8450-508418
Usted comprende que sus derechos como consumidor pueden variar dependiendo del lugar donde resida y de las leyes y regulaciones locales aplicables, y que algunos o todos sus derechos pueden ser

diferentes, o que algunos derechos o partes de la garantía pueden no aplicarse en su caso. Si no está seguro o tiene alguna pregunta sobre sus derechos, debería consultar con sus asesores o grupos

locales de consumo para determinar las leyes y regulaciones que pudieran aplicarse en su caso.
Si el comprador es un habitante de Australia o Nueva Zelanda, quedan excluidos de esta garantía todos los demás términos, condiciones y acuerdos, todas las condiciones, garantías y términos a los

que hacen referencia los estatutos, la ley general o el uso y costumbre, excepto cualquier condición no excluible. Excepto en lo que se refi ere a la responsabilidad exigida por ley o por las normativas

con relación a cualquier condición no excluible, nuestra responsabilidad con el comprador por cualquier acción u omisión, tanto si se deriva del contrato como por agravio, incluyendo negligencia, o de

otro modo relacionado con el dispositivo o nuestro acuerdo, queda por el presente documento invalidada y excluida. Para estos fi nes, la “condición de no excluible” incluye cualquier garantía implícita,

condición o garantía cuya exclusión infringiría, en caso de los consumidores australianos la Australian Trade Practices Act 1974 (Ley de Prácticas de Comercio Australiana de 1974) (“TPA”) o,en caso de

los consumidores de Nueva Zelanda, la New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 (Ley de Garantías del Consumidor de Nueva Zelanda de 1993) (“CGA”) o en cualquier caso, anularía todo o parte de

cualquier exclusión o limitación de responsabilidad o recurso. En caso de cualquier infracción de una condición de no excluible (diferente a la incluida en la sección 69 de la TPA en Australia), los recursos

del comprador son limitados, y a nuestra discreción, nuestra responsabilidad se limita a volver a suministrar, sustituir o reparar el dispositivo (o a la discreción del comprador, a pagar los costes de hacer

cualquier de estas acciones).
Es posible que tenga ciertos derechos como consumidor con respecto al comercio o tienda donde adquirió este controlador. Las exclusiones, restricciones, términos y condiciones que aquí se establecen

no afectan ni modifican los derechos que pueda tener conforme a las leyes que se apliquen a su(s) transacción(es) con dichos comercios o tiendas.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE OTRAS GARANTíAS/RECURSOS:

Si el juego o cualquier parte del mismo se dañan por modificación, abuso, uso inadecuado, mal uso, negligencia o accidente, todas las garantías aplicables quedarán invalidadas y tendrá que seguir las

instrucciones correspondientes a las devoluciones después del período de garantía.

EXCEPTO EN LAS GARANTÍAS LIMITADAS EXPRESAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE Y/O EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTÍA PARTICULAR O DERECHO NO SEA EXCLUIDO O LIMITADO

POR LAS LEYES O NORMATIVAS DE LA REGIÓN EN LA QUE VIVA, MAD CATZ Y SUS LICENCIADORES RECHAZAN POR EL PRESENTE DOCUMENTO CUALQUIER GARANTÍA, TANTO ORAL

COMO ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, Y NINGUNA OTRA REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA DE

NINGUNA NATURALEZA SE APLICARÁ O SERÁ VINCULANTE PARA CON MAD CATZ NI SUS LICENCIADORES.

LAS GARANTÍAS AQUÍ DECLARADAS SON OFRECIDAS ÚNICAMENTE POR MAD CATZ, NO POR HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. NI POR NINGUNA DE SUS FILIALES Y CONCESORES DE

LICENCIAS/LICENCIATARIOS.
Si no se puede renunciar a la responsabilidad por alguna de las garantías aquí descritas debido a las leyes particulares aplicables en su caso, entonces tales garantías de este juego estarán limitadas al

período de garantía descrito anteriormente y aplicable en su caso. En ningún caso Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. ni sus respectivas filiales y concesores de licencias/licenciatarios se respon-

sabilizarán de los daños fortuitos, indirectos o especiales derivados de la posesión, el uso o el funcionamiento incorrecto del juego, incluidos, sin limitaciones, cualquier controlador, software u otra parte

del juego, incluidos daños a la propiedad, y en la medida que la ley lo permita, daños por lesiones personales, aunque estos fueran previsibles o Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. o sus respectivas

filiales y concesores de licencias/licenciatarios hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños.

ALGUNAS LEGISLACIONES NO PERMITEN LIMITACIÓN EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR ELLO, LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. EN TODAS

Y CADA UNA DE LAS JURISDICCIONES, LA RESPONSABILIDAD DE MAD CATZ, HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. E/O SUS RESPECTIVAS FILIALES Y CONCESORES DE LICENCIAS/LICENCIATARIOS SERÁ

LIMITADA, Y LAS EXCLUSIONES SE INTERPRETARÁN PARA APLICARSE DENTRO DE LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LA LEY.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS PILAS PARA MANDOS INALÁMBRICOS

• Utilice solo pilas alcalinas normales AA nuevas.

• Sustituya todas las pilas usadas a la vez por otras pilas del mismo tipo.

• Asegúrese de que introduce las pilas correctamente siguiendo los signos + y – tal y como indica el manual de instrucciones y el compartimiento para pilas del mando.

Nunca inserte las pilas al revés.

• Si sabe que no va a utilizar el mando durante un periodo largo de tiempo, le recomendamos que extraiga las pilas.

• No mezcle pilas viejas y nuevas o de tipos diferentes.

• Retirar las baterías agotadas del controlador.

• No realice cortocircuitos en terminales de alimentación.

ALMACENAR Y DESHACERSE DE PILAS USADAS ADECUADAMENTE

• Las pilas pueden explotar o tener pérdidas y provocar quemaduras si se recargan, si se tiran al fuego, si se mezclan con pilas de otro tipo, si se introducen al revés o si se desmontan.

• Nunca almacene ni eche pilas al fuego o a un lugar en llamas.

• No lleve pilas sueltas en el bolso o bolsillos.

• No extraiga la etiqueta de las pilas.

• Le recomendamos que compruebe las normativas locales, que se ponga en contacto con las autoridades locales o que busque en las direcciones del directorio de gobierno local si existe un

lugar especial para la recogida de pilas o si hay alguna instrucción o requisito especial en su lugar de residencia. En el caso de las pilas recargables u otro tipo de pilas, el fabricante debería

proporcionar instrucciones precisas sobre cómo deshacerse de ellas, y usted debería siempre leerlas y seguir las instrucciones del fabricante para evitar lesiones y daños y para cumplir con la

ley y las normativas de protección de la salud, la seguridad y el medio ambiente.

• Algunos estudios plantean cuestiones sobre los efectos potenciales para la salud de equipos eléctricos o electrónicos y algunas de las sustancias peligrosas que estos puedan contener. Consulte

siempre con su médico, quien podrá informarle sobre sus necesidades de salud en relación al uso del controlador, baterías u otras partes del juego.

PRECAUCIONES

• Use este equipo únicamente del modo previsto.

• Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como piscinas, bañeras o fregaderos.

• Para evitar descargar eléctricas, no desmonte el equipo. Encargue las reparaciones únicamente a técnicos cualificados.

• Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de los elementos autorizados, ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que

podrían provocar incendios o descargas eléctricas.

• Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o si experimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el equipo. Si persistiesen los síntomas

citados, consulte a un médico.

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTA: ¿Qué debo hacer si los tambores no funcionan correctamente?

RESPUESTA: Hay múltiples factores relacionados con los tambores que pueden causar problemas con la experiencia de juego. Puedes tener prob-

lemas con el pedal, los tambores o la propia consola. Sigue los pasos de resolución de problemas que se indican a continuación.

1.

Inserta el dispositivo USB en el puerto USB de la consola. Espera hasta que el LED del dispositivo USB emita destellos azules. Pulsa y suelta

el botón SYNC del dispositivo USB. Pulsa y suelta el botón para conectar el controlador (Sync) de la batería. Una vez conectado, el LED del

dispositivo USB se quedará fijo y se asignará un número de jugador al controlador. Cuando termines de jugar, retira el dispositivo USB de la

consola Wii.

2.

Comprueba que el enchufe del pedal de la batería esté conectado en la toma situada en la parte trasera de la batería.

3.

Comprueba que el dispositivo USB esté conectado al sistema.

4.

Vuelve a probar la batería.

Si esto no funciona prueba el juego con los tambores conectados a cada uno de los puertos de controlador de la consola.
Si los tambores no funcionan:

Hay un problema en los tambores o en el pedal. Cambia el elemento que no funciona mediante nuestro proceso de garantía de Mad Catz.
PREGUNTA: ¿Cómo debo cuidar mis tambores?

RESPUESTA: Debe tenerse el máximo cuidado para evitar que los parches sufran daños. Igual que en una batería real, si se aplica demasiada fuerza

al parche, con el tiempo se puede desgarrar o romper y como contiene componentes electrónicos existe el riesgo de dañar los sensores y otros equi-

pos. Tampoco se debe levantar la batería por los parches, ya que no se han fabricado para soportar el peso de la batería de ese modo. Finalmente,

cuando estés jugando recuerda que esto no es una batería real sino un controlador de juego, por lo que no se debe golpear con tanta fuerza como

si fuera necesario que todo el público te escuche. En realidad, si golpeas con mayor suavidad en el medio del parche tus golpes se pueden registrar

más fácilmente. ¡Lo mismo se puede decir también del pedal de la batería! Ten presente la posición del muelle y coloca el pie de modo que puedas

aprovechar ese punto de apoyo para evitar el desgaste.
PREGUNTA: ¿Cómo hago para mantener la batería estable?

RESPUESTA: Intenta acercarte un poco más al pedal. Se mueve menos si pisas dando golpecitos con el pie, en lugar de como si estuvieras pulsando

el pedal de un acelerador. Coloca algo pesado detrás de la batería.
PREGUNTA: ¿Qué hago si no tengo espacio suficiente para la batería delante del televisor?

RESPUESTA: Modo mesa de café. Pon los paneles de la batería directamente en el bombo (sin las patas). Luego ponlos sobre una mesa de café (o

mesa baja). El pedal de golpeo va sobre el suelo, debajo de la mesa de café. Puede que quieras apoyar el pedal contra algo pesado.
PREGUNTA: Los platillos del Kit Rock Band 3 PRO-Drum y PRO-Cymbals Sin Cable están muy flojos, ¿cómo puedo arreglarlo?

RESPUESTA:

Sobre cada platillo hay una tuerca mariposa que puede ajustarse para variar la tensión. Cuanto más ajustada esté, menos movimiento

permitirá a cada platillo y vice versa.
PREGUNTA: ¿Puede dañar mi batería si se mezclan los cables de colores de mi Kit Rock Band 3 PRO-Drum y PRO-Cymbals Sin Cable?

RESPUESTA:

No. Los colores sirven de guía para mostrar qué color corresponde con qué platillo.

PREGUNTA: ¿Qué área de los platillos debo tocar para que funcionen?

RESPUESTA: La mejor ubicación es directamente en el centro del área de goma en el platillo para ride, y en el borde del platillo para crash, lo cual

produce un golpe más fuerte.
PREGUNTA:

¿Puedo tocar el área de plástico duro en los platillos?

RESPUESTA: No se recomienda y podría dañarlos.

Para el servicio de garantía, NO devuelva el juego ni ninguna parte del mismo (incluido el Kit Rock Band 3 Pro-Drum & Pro-Cymbals Sin Cable) a ningún comercio minorista, aunque se trate de la tienda

donde haya adquirido el producto. Los comerciantes NO son parte de nuestro programa de asistencia de garantía de Periféricos autorizado. En el caso poco probable de que encuentre alguna pieza

defectuosa en este juego, visite www.madcatz.com. Este sitio web incluye información pormenorizada de cómo benefi ciarse del programa de asistencia de garantía.

GARANTíA LIMITADA DE 90 DIAS (SÓLO NORTEAMÉRICA)

Mad Catz garantiza que este producto no presentará defectos de material ni de mano de obra durante el período de garantía. La presente garantía de noventa (90) dias, intransferible y limitada, se le

otorga exclusivamente a usted, primer comprador usuario final. Si aparece un defecto cubierto por la presente garantía Y ha registrado su producto en Mad Catz Y presenta comprobante de compra,

Mad Catz, a su discreción, reparará o sustituirá el producto sin cargo alguno.

La garantía limitada de noventa (90) dias de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Norteamérica, que comprende Canadá, México y Estados Unidos. El único y exclusivo remedio será la

reparación o sustitución de su producto Mad Catz. En ningún caso la responsabilidad de Mad Catz superará el precio original de compra del producto. Esta garantía no será de aplicación en caso de:

(a) desgaste lógico y normal o utilización incorrecta; (b) uso industrial, profesional o comercial; (c) si el producto se ha manipulado indebidamente o se ha modificado.

GARANTíA LIMITADA DE 2 AÑOS (SÓLO EUROPA)

Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a

usted, el comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y usted ha inscrito el producto con Mad Catz Y presenta comprobante de

compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno.

La garantía limitada de dos (2) años de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Europa. El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabili-

dad de Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto. Esta garantía no corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados para fines

industriales, profesionales o comerciales; (c) productos alterados o modificados.

Para solicitar servicio al amparo de la garantía:

- Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o al 1.619.683.2815

Advertising