TRITTON Wireless Racing Wheel for Xbox 360 User Manual

Page 2

Advertising
background image

LÖSUNG: Sollte der Kabellos Rennsport Lenkrad Rennlenker andauernd nicht funktionieren, schalten Sie

die Stromzufuhr zu Ihrem Videospiel ab, trennen Sie den Kabellos Rennsport Lenkrad Rennlen

ker ab und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie die Stromzufuhr zu Ihrem Videospiel-

system an und versuchen Sie das Spiel erneut zu starten.

PROBLEM: Die Kontrolle der Autos ist zu empfindlich oder zu lansam.

LÖSUNG: Gehen Sie zu dem Menü Softwareoptionen und ändern Sie die Lenkempfindlichkeit und

die tote Zone, falls verfügbar.

PROBLEM: Das Auto driftet in eine Richtung ab.

LÖSUNG: Schalten Sie den Controller aus (halten Sie die Guide-Taste gedrückt, bis das Bildschirmmenü

angezeigt wird, und wählen Sie „Controller ausschalten“) und schalten Sie ihn anschließend

wieder ein. Starten Sie das System falls erforderlich neu.

PROBLEM: Das Spiel handlugen wie ein der Pedale ist aktiviert.

LÖSUNG: Schalten Sie den Controller aus (halten Sie die Guide-Taste gedrückt, bis das Bildschirmmenü

angezeigt wird, und wählen Sie „Controller ausschalten“) und schalten Sie ihn anschließend

wieder ein. Starten Sie das System falls erforderlich neu.

TECHNISCHER SUPPORT

Per E-mail: [email protected]

Telefonisch: 089-54612710

Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr

WARNHINWEISE

- Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck.

- Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu verhindern, setzen Sie die

Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Halten Sie einen ausreichend großen Abstand zu Wasser

(ca. 80 cm), z. B. in Schwimmbecken, in Badewannen oder Waschbecken.

- Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Das Gerät darf nur

von qualifiziertem Personal gewartet werden.

- Führen Sie, mit Ausnahme der zulässigen Elemente, keine Gegenstände jeglicher Art in das Gerät ein,

da sie gefährliche Spannungspunkte berühren oder einen Kurzschluss auslösen können, was zum

Ausbruch von Feuer oder elektrischem Schock führen kann.

- Wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen oder Schmerzen in Ihrer Hand oder Ihrem Arm haben, been-

den Sie unverzüglich die Verwendung der Einheit. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich Ihr Zustand

nicht bessert.

- Bedienen Sie die Einheit ausschließlich mit den Händen. Bringen Sie die Einheit nicht in Kontakt mit

Ihrem Kopf oder Ihrem Gesicht oder in die Nähe von anderen Körperteilen.

- Vermeiden Sie eine zu lange Verwendung der Einheit. Legen Sie alle 30 Minuten eine Pause ein.

- Sichern Sie alle Kabel, damit Personen nicht auf sie treten oder über sie stolpern können. Vergewis-

sern Sie sich, dass die Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt werden.

- Keinen Wickeln die Kabel nicht um Körperteile von Personen.

- Halten Sie Kinder von den Kabeln fern.

- Die falsche Verwendung von Batterien in dieser Einheit kann zum Auslaufen der Batterien oder zu ihrer

Explosion führen und körperliche Verletzungen zur Folge haben.

WARNUNG – EPILEPTISCHE ANFÄLLE

Bei einigen Personen können durch das blinkende Licht in TV- oder Videospielen/PC epileptische Anfälle

oder Bewußtseinsausfälle ausgelöst werden, selbst wenn Sie nie zuvor einen Anfall erlitten haben.

Personen, die bereits epileptische Anfälle, epileptische Bewußtseinsstörungen oder andere Symptome, die

mit Epilepsie im Zusammenhang stehen, hatten, sollten vor dem Spielen eines Videospiels unbedingt einen

Arzt aufsuchen. Eltern sollten Kenntnis haben, dass ihre Kinder Videospiele spielen und sollten regelmäßig

nach ihnen sehen. Brechen Sie das Spiel ab, wenn Sie oder Ihr Kind folgende Symptome aufweisen:
Krämpfe

Bewusstseinsverlust

Unfreiwillige Bewegungen

Augen- oder Muskelzuckungen

Wahrnehmungsstörungen

Desorientiertheit

Beim Spielen von Videospielen/PC:

1. Sitzen oder stehen Sie von dem Bildschirm so weit wie möglich entfernt.

2. Spielen Sie Videospiele auf dem kleinstmöglichen Bildschirm.

3. Spielen Sie nicht, wenn Sie müde oder ruhebedürftig sind.

4. Spielen Sie in einem gut beleuchteten Raum.

5. Machen Sie jede Stunde eine 15-minütige Pause.

VERLETZUNGEN DURCH WIEDERHOLTE BEWEGUNGEN

Das Spielen von Videospielen/PC (und die hiermit verbundenen wiederholten Bewegungen), können

zu Schmerzen in Ihren Muskeln, Gelenken und der Haut führen. Ein Spielen in Maßen kann solche

Schädigungen verhindern. Zusätzlich:

- Machen Sie jede Stunde eine 15-minütige Pause, selbst wenn Sie denken, dass Sie diese nicht benötigen.

- Wenn Ihre Hände, Armgelenke oder Arme zu schmerzen beginnen oder überanstrengt oder müde sind,

unterbrechen Sie das Spiel für mehrere Stunden, bevor Sie es wieder fortsetzen.

- Sollte der Schmerz und die Ermüdungserscheinungen andauern, brechen Sie das Spiel ab und

konsultieren Sie einen Arzt.

EG-Konformitätserklärung:

Produkt Nr.: 47201

Markennamen: Kabellos Rennsport Lenkrad

Produkt No. 47201 07/10

VOLANTE DA CORSA WIRELESS (ITALIANO)

IMPORTANTE! Prima di usare questo prodotto, leggere le informazioni accluse e il manuale di istruzioni

del videogioco (comprese le norme per la sicurezza).

INSTALLAZIONE

1. Collegare la pedaliera principale alla base, assicurandosi che entri saldamente in sede con un clic.

2. Sistemare la pedaliera completa sul pavimento per una posizione di guida ottimale.

3. Inserire il cavo dalla pedaliera nella presa dell’unità volante, assicurandosi che il connettore entri

saldamente in sede con un clic.

ALIMENTAZIONE DEL VOLANTE – BATTERIE

Inserire batterie AA nuove nel vano situato nella parte superiore del volante, assicurandosi che la

polarità (+ e -) sia corretta.

MORSETTO PER SCRIVANIA E SUPPORTI PER LE GAMBE RIMOVIBILI

Morsetto per scrivania:

1. Agganciare il morsetto per scrivania all’unità volante principale come illustrato nel diagramma.

2. Posizionare l’unità volante sul bordo del piano, quindi girare la vite del morsetto in senso orario

finché l’unità non è fissata saldamente alla scrivania. Non stringere eccessivamente!

Supporti della staffa:

Se non è disponibile una superficie piana adatta per sistemare il volante, fissare i supporti della staffa

come illustrato nello schema.

ACCENSIONE/SINCRONIZZAZIONE DEL VOLANTE

Accensione:

1. Assicurarsi che la console Xbox 360 sia accesa.

2. Premere il pulsante Guida Xbox sulla parte anteriore del volante.

Sincronizzazione:

1. Premere il pulsante Connetti sulla parte anteriore della console Xbox 360.

2. Premere il pulsante Connetti sul lato sinistro del volante.

LEVA DEL CAMBIO SOSTITUIBILE

Per cambiare il lato della leva del cambio, spingere la leva fuori dell’alloggiamento e agganciarla

dall’altra parte del volante.

USO DELL’ADATTATORE PER AURICOLARE

1. Inserire le cuffie Microsoft nell’estremità femmina del cavo.

2. Inserire l’estremità maschio del cavo adattatore nella porta audio delle cuffie.

AVVERTENZE

- Non usare per altri scopi se non quelli previsti.

- Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una

distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli).

- Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale

qualificato.

- Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che raggiungano punti con tensioni

pericolose o che causino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio.

- In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia durante l’utilizzo del videogioco,

sospendere immediatamente l’uso. Se tali condizioni persistono, consultare un medico.

- Far funzionare l’unità esclusivamente con le mani. Non portarla a contatto con altre parti del corpo

(testa, viso o altro).

- Evitare un uso prolungato dell’unità. Fare una pausa ogni 30 minuti.

- Disporre i cavi in modo tale da non calpestarli o inciamparvi. Accertarsi che i cavi siano disposti in una

posizione o in un’area dove non sia possibile pizzicarli o danneggiarli.

- Non avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo.

- Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini.

- Se le batterie vengono inserite in modo erroneo, potrebbero verificarsi fuoriuscite di sostanze nocive o

potrebbero esplodere causando lesioni alle persone.

ATTENZIONE - RISCHIO DI CONVULSIONI

Alcuni individui potrebbero soffrire di convulsioni o perdita di coscienza temporanea, indotti dai bagliori

che appaiono sul televisore o nei videogiochi, anche se ciò non si è mai verificato prima.

Se si dovessero manifestare tali sintomi (o sintomi simili di tipo epilettico), consultare un medico prima di

usare i videogiochi. I bambini che utilizzano videogiochi vanno periodicamente controllati dai genitori. In-

terrompere l’attività di gioco e rivolgersi al medico qualora il bambino mostrasse uno dei seguenti sintomi:
Convulsioni

Perdita di coscienza

Movimenti involontari Spasmi muscolari (anche dell’occhio)

Alterazioni della vista

Disorientamento

Durante il gioco:

1. Stare il più lontano possibile dallo schermo.

2. Utilizzare lo schermo più piccolo disponibile.

3. Non giocare in caso di stanchezza o sonnolenza.

4. Giocare in un ambiente ben illuminato.

5. Fare una pausa di 15 minuti ogni ora di gioco.

ATTENZIONE - RISCHIO DI LESIONI DA SFORZO RIPETUTO

L’uso di videogiochi e i movimenti ripetuti che tale attività comporta, possono causare dolori muscolari,

articolari o cutanei. Praticare questa attività con moderazione per evitare questo tipo di danni. Inoltre:

- Fare una pausa di 15 minuti ogni ora di gioco, anche se si ritiene di non averne bisogno.

- Se mani, polsi o braccia iniziano a dolere o si sente un indolenzimento o senso di spossatezza, inter-

rompere il gioco e rimanere a riposo per diverse ore prima di riprendere.

- Se l’indolenzimento continua, consultare un medico prima di riprendere a giocare.

Dichiarazione di conformità CE

Prodotto No.: 47201

Nome del prodotto: Volante da Corsa Wireless

Prodotto No 47201 07/10

TRÅDLØS RACING WHEEL (DANSK)

VIGTIGT! Inden dette produkt tages i brug, skal alle vedlagte oplysninger, samt spillets sikkerheds- og

sundhedssvejledning og andre informationer, gennemlæses.

GENEREL OPSÆTNING

1. Påsæt hovedpedalenheden til pedalenhedens base. Sørg for, at den klikker sikkert på plads.

2. Placér hele pedalenheden på gulvet for optimal kørselsplacering.

3. Indsæt kablet fra pedalen i kontakten på rat-enheden. Sørg for at stikket klikker helt ind på plads.

STRØM TIL RAT – BATTERIER

Indsæt friske AA-batterier i batterirummet øverst på rattet. Sørg for, at polerne vender rigtigt.

BORDKLEMME OG AFTAGELIGE BENSTØTTER

Bordklemme:

1. Sæt bordklemmen fast på rat-enheden som vist i diagrammet.

2. Placér rat-enheden på kanten af dit bord. Drej bordklemmen med uret, indtil enheden sidder

godt fast på bordet. Overspænd ikke!

Benstøtter:

Hvis det ikke er muligt at placere rattet på en plan overflade, skal benstøtterne påsættes som vist i

diagrammet.

SÅDAN TÆNDES / SYNKRONISERES RATTET

Tænding (ON):

1. Sørg for, at Xbox 360-konsollen er tændt (ON).

2. Tryk på Xbox Guide-knappen foran på rattet.

Synkronisering:

1. Tryk på forbindelsesknappen foran på Xbox 360-konsollen.

2. Tryk på forbindelsesknappen til venstre på rattet.

GEARSTANG MED SIDEVALG

For at skifte side for gearstangen, trækkes stangen ud af holderen og klipses fast på den anden side af

rattet.

BRUG AF HEADSET-ADAPTEREN

1. Sæt Microsoft-headsettet i kablets hunstikende

2. Sæt hanstikenden af adapterkablet i headsettets lydudgangskontakt.

FORHOLDSREGLER

- Brug kun enheden til det beregnede formål.

- For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges

inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask.

- Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun udføres af kvalificeret personale.

- Skub aldrig objekter af nogen slags, andet end autoriserede dele, ind i produktet, da disse kan berøre

farlige strømpunkter eller kortslutte dele, hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød.

- Stop straks brugen af denne enhed, hvis du begynder at føle dig træt, eller hvis du oplever ubehag eller

smerter i dine hænder og/eller arme under brug af enheden. Hvis tilstanden vedvarer, skal du kontakte

en læge.

- Undgå at betjene enheden med andet end dine hænder. Enheden må ikke komme i kontakt med dit

hoved, ansigt eller i nærheden af knogler på andre dele af kroppen.

- Undgå langvarig brug af denne enhed. Hold pauser hver 30. minutter.

- Alle ledninger skal føres, således at de ikke let kan betrædes eller snubles over. Sørg for, at ledninger

ikke anbringes på en måde eller på steder, hvor de kan komme i klemme eller beskadiges.

- Ledningerne må ikke vikles omkring nogen del af en persons krop.

- Børn må ikke lege med ledningerne.

- Misbrug af batterier i denne enhed kan forårsage, at batterierne lækker og/eller eksploder, og føre til

personskade.

ADVARSEL - KRAMPEANFALD

Visse personer kan få krampeanfald eller besvime som følge af de blinkende lys på fjernsyn eller videospil,

selvom de aldrig før har haft et krampeanfald. Enhver person, som har haft et krampeanfald, tab af bevi-

dsthed eller har oplevet et andet symptom forbundet med epilepsi, skal kontakte en læge inden han/hun

spiller et videospil. Forældre skal være opmærksomme, når deres børn spiller videospil og observere dem

jævnligt. Stop med at spille og kontakt en læge, hvis du eller dit barn har nogen af følgende symptomer:
Krampeanfald

Tab af bevidsthed

Ufrivillige bevægelser

Øje- eller muskeltrækninger

Ændret syn

Desorientering

Når du spiller videospil:

1. Sid eller stå så langt fra skærmen som muligt.

2. Spil videospil på den mindst tilgængelig skærm.

3. Undgå at spille, hvis du er træt eller behøver hvile.

4. Spil i en veloplyst rum.

5. Tag en pause på 15 minutter hver time.

ADVARSEL - SKADER SOM FØLGE AF GENTAGNE BEVÆGELSER

Når du spiller videospil (og foretager dig de forbundne gentagne bevægelser) kan det medføre smerter i

muskler, led eller hud. Hvis du spiller videospil i moderate mængder, undgår du disse skader. Desuden:

- Tag en pause på 15 minutter hver time, selvom du ikke mener, du har behov for det.

- Hvis dine hænder, håndled eller arme begynder at gøre ondt eller føles ømme, skal du stoppe med at

spille og hvile dem i adskellige timer, før du spiller igen.

- Hvis smerten og ømheden fortsætter, skal du stoppe med at spille og opsøge en læge.

EU-Overensstemmelseserklæring

Produkt No.: 47201

Tirmanavn: Trådløs Racing Wheel

Produkt No. 47201 07/10

TRÅDLÖS RACING WHEEL (SVENSK)

VIKTIGT! Läs innan du använder denna produkt all medföljande information och ditt spelsystems bruksan-

visning avseende säkerhets-, hälso- och övrig information.

ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR

1. Fäst huvudenheten på basenheten så att den klickar fast.

2. Placera den kompletta pedalenheten på golvet så att den passar din förarposition.

3. Sätt i kabeln från pedalenheten i rattenhetens uttag så att den klickar fast.

STRÖM TILL RATTEN – BATTERIER

Sätt i nya AA-batterier i batterifacket på rattens ovansida. Kontrollera att polariteten (+ och -) är rätt.

SKRIVBORDSKLÄMMA OCH LÖSTAGBARA BENSTÖD

Skrivbordsklämma:

1. Fäst skrivbordsklämman på rattenheten såsom visas i ritningen.

2. Placera rattenheten på skrivbordskanten och vrid klämskruvarna medurs tills enheten sitter säkert

fast på skrivbordet. Dra inte åt för hårt!

Benstöd:

Om det inte finns ett passande underlag för ratten, kan du fästa benstöden så som visas i ritningen.

PÅSLAGNING/SYNKRONISERA RATTEN

Påslagning:

1. Kontrollera att strömmen till Xbox 360-konsolen är PÅ.

2. Tryck in Xbox Guideknapp på rattens framsida.

Synkronisera:

1. Tryck in anslutningsknappen på Xbox 360-konsolens framsida.

2. Tryck in anslutningsknappen på rattens vänstra sida.

UTBYTBAR VÄXELSPAK

För att byta plats på växelspaken drar du ur den och klickar fast den på andra sidan ratten.

ANVÄNDA HEADSETADAPTERN

1. Anslut Microsofts headset till kabelns hona.

2. Anslut adapterkabelns hane till headsetets ljudutgång.

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

- Använd endast denna enhet såsom är avsett.

- För att förhindra fara för brand eller elstöt, utsätt inte denna enhet för regn eller fukt. Använd inte inom

30 fot från något som helst vatten såsom simbassänger, badkar, eller handfat.

- För att undvika elstöt, montera inte ner. Låt endast behörig personal utföra service.

- Tryck aldrig in några som helst föremål, andra än tillåtna föremål, i produkten då dessa kan vidröra

farliga spänningspunkter eller kortsluta delar vilket skulle kunna leda till brand eller elstöt.

- Sluta omedelbart använda denna enhet om du börjar känna dig trött eller om du upplever obehag eller

smärta i dina händer och/eller armar medan du använder enheten. Om tillståndet kvarstår, rådfråga en

läkare.

- Försök inte använda enheten på något som helst sätt annat än med dina händer. För inte enheten I

kontakt med ditt huvud, ansikte, eller nära skelettet i någon annan del av din kropp.

- Undvik långvarigt bruk av denna enhet. Ta rast var 30:e minut.

- Ordna alla sladdar så att det inte är troligt att man trampar på eller snubblar över dem. Säkerställ att

sladdarna inte placeras i positioner eller på ställen där de kan klämmas eller skadas.

- Göra sjal inte sladdar kring någon del av någon persons kropp.

- Låt inte barn leka med sladdarna.

- En felaktig användning av batterier i denna enhet kan orsaka att batterierna läcker och/eller exploderar

och leda till personskada.

VARNING - ANFALL

Hos vissa personer kan de blinkande ljusen på tv:n eller i videospel utlösa anfall eller blackouter, även om

de aldrig tidigare har fått något anfall.

Alla som har drabbats av ett anfall, förlust av medvetandet eller annat symptom knutet till en epileptisk

sjukdom bör rådfråga en läkare innan han/hon spelar ett videospel.

Föräldrar bör vara medvetna om då deras barn spelar videospel och regelbundet titta till dem. Sluta spela

eller kontakta en läkare om du eller ditt barn har något av följande symptom:
Krampanfall

Förlust av medvetandet

Ofrivilliga rörelser

Ögon- eller muskelryckningar

Försämrad syn

Förvirring

Då du spelar videospel:

1. Sitt eller stå så långt bort från skärmen som möjligt.

2. Spela videospel på minsta tillgängliga skärm.

3. Spela inte om du är trött eller behöver vila.

4. Spela i ett väl upplyst rum.

5. Ta en rast på 15 minuter varje timme.

VARNING - FÖRSLITNINGSSKADOR

Att spela videospel (och den upprepande rörelse som är inblandad) kan leda till smärtor i dina muskler,

leder eller din hud. Att spela videospel med måtta kan bidra till att förhindra sådana skador. Dessutom:

- Ta en rast på 15 minuter varje timme, även om du inte tycker att du behöver det.

- Om dina händer, handleder eller armar börjar göra ont eller kännas ömma eller trötta ska du sluta spela

och vila dem under flera timmar innan du spelar igen.

- Om smärta och ömhet kvarstår ska du sluta spela och uppsöka läkare.

EG-försäkran om överensstämmelse

Produkt No.: 47201

Handelsnamn: Trådlös Racing Wheel

Produkt No. 47201 07/10

SEM FIOS RACING WHEEL (PORTUGUÊS)

IMPORTANTE! Antes de utilizar este produto leia toda a documentação associada, incluindo o manual de

instruções do sistema do seu jogo no que se refere a questões de segurança, saúde e outras.

CONFIGURAÇÃO GERAL

1. Fixe a unidade de pedais principal na base da unidade de pedais, certificando-se de que encaixa

bem na posição.

2. Coloque a unidade de pedais completa no chão para uma posição de condução ideal.

3. Introduza o cabo da unidade de pedais na entrada na unidade do volante, certificando-se de que

o conector encaixa bem na respectiva posição.

ALIMENTAÇÃO DO VOLANTE – PILHAS

Introduza pilhas AA novas no compartimento na parte superior do volante, certificando-se de que a

polaridade (+ e -) está correcta.

FIXAÇÃO DE SECRETÁRIA E SUPORTES DE PERNA AMOVÍVEIS

Fixação de secretária:

1. Coloque a fixação de secretária na unidade do volante principal como mostrado no diagrama.

2. Posicione a unidade do volante na extremidade da secretária e, de seguida, rode o parafuso de

aperto no sentido dos ponteiros do relógio até a unidade estar bem instalada na secretária. Não

aperte em demasia!

Suportes de perna:

Se não estiver disponível uma superfície nivelada e adequada para colocar o volante, instale os

suportes de perna, como mostrado no diagrama.

LIGAR/SINCRONIZAR O VOLANTE

Ligar:

1. Certifique-se de que a consola Xbox 360 está ligada.

2. Pressione o botão guia da Xbox na parte frontal do Volante.

Sincronizar:

1. Pressione o botão Ligar na parte frontal da consola Xbox 360.

2. Pressione o botão Ligar no lado esquerdo do Volante.

CAIXA DE VELOCIDADES ADAPTÁVEL

Para alterar os lados da caixa de velocidades, retire o manípulo da respectiva entrada e encaixe-o no

outro lado do volante.

UTILIZAÇÃO DO ADAPTADOR DOS AUSCULTADORES

1. Ligar os auscultadores da Microsoft no terminal fêmea do cabo.

2. Ligar o terminal macho do cabo adaptador na tomada áudio da porta de auscultadores.

CUIDADOS

- Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida.

- Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha esta unidade à chuva ou à

humidade. Não a utilize a uma distância inferior a 9,14 metros de locais com água, como piscinas,

banheiras ou tanques.

- Não desmonte a unidade para evitar choques eléctricos. A manutenção apenas deverá ser realizada

por pessoal qualificado.

- Nunca introduza no produto nenhum tipo de objectos, excepto os itens autorizados, pois estes podem

tocar em pontos de tensão perigosos ou causar curto-circuitos em peças, provocando incêndios ou

choques eléctricos.

- Se durante o uso da unidade começar a sentir-se cansado ou desconfortável ou notar dores nas mãos e/

ou nos braços deverá interromper a sua utilização. Se a condição persistir, consulte um médico.

- Não tente utilizar a unidade de outro modo que não seja com as mãos. Não coloque a unidade em

contacto com a cabeça, face ou perto dos ossos de qualquer outra parte do seu corpo.

- Evite a utilização prolongada desta unidade. Faça intervalos a cada 30 minutos.

- Disponha todos os fios de modo a que não se tropece nos mesmos ou que estes sejam pisados.

Certifique-se que os fios não estão colocados em posições ou áreas onde possam ser entalados ou

danificados.

- Não enrole os fios em volta de qualquer parte do corpo de alguma pessoa.

- Não permita que crianças brinquem com os fios.

- Uma má utilização das pilhas nesta unidade pode levar a que as pilhas vertam e/ou expludam

causando ferimentos pessoais.

AVISO - EPILEPSIA

Algumas pessoas poderão sofrer crises epilépticas ou perda de consciência provocadas pelas luzes

intermitentes na televisão ou em jogos de vídeo, mesmo que nunca tenham tido

uma crise anteriormente.

Qualquer pessoa que tenha tido uma crise epiléptica, perda de consciência ou outros sintomas relaciona-

dos a uma condição epiléptica, deve consultar um médico antes de jogar um jogo de vídeo.

Os pais devem saber quando os seus filhos estão a jogar jogos de vídeo e observá-los regularmente. Inter-

rompa o jogo e consulte um médico se o seu filho tiver algum dos seguintes sintomas:
Convulsões

Perda de consciência

Movimentos involuntários

Contracções oculares ou musculares

Visão alterada ou desorientação.

Quando jogar os jogos de vídeo:

1. Sente-se ou coloque-se o mais afastado possível do ecrã.

2. Jogue os jogos de vídeo no ecrã mais pequeno disponível.

3. Não jogue se estiver cansado ou necessitar de descansar.

4. Jogue numa sala bem iluminada.

5. Faça um intervalo de 15 minutos a cada hora.

LESÕES POR REPETIÇÃO DE MOVIMENTOS

Jogar jogos de vídeo (e o movimento repetido implicado) pode causar dor nos músculos, nas articulações

ou na pele. Jogar jogos de vídeo com moderação pode evitar esse tipo de lesões.

Assim como:

- Faça intervalos de 15 minutos a cada hora, mesmo que pense que não precisa.

- Caso sinta as mãos, pulsos ou braços doridos ou cansados, descanse durante algumas horas antes de

voltar a jogar.

- Se a dor persistir, pare de jogar e consulte um médico.

Declaração de conformidade da UE

Produto No.: 47201

Nome Comercial: Sem Fios Racing Wheel

Produto No. 47201 07/10

B

A

Y

X

UP - LB

DOWN - RB

RB

LB

D-PAD

BACK

GUIDE

START

LEG SUPPORTS

SUPPORTS AMOVIBLES POUR JAMBES

Attach the main pedal unit to the pedal unit

base, ensuring it clicks firmly into place.

Fixez la pédale principale sur la base de

l’ensemble de pédales, en vous assurant

qu’elle s’enclenche correctement.

Insert the cable from the pedal unit into the socket on the Wheel

unit, ensuring the connector clicks firmly into place.

Insérez le câble provenant de la pédale dans la prise sur le volant,

en vous assurant que le connecteur s’enclenche correctement.

47201_MUG

BACK

Advertising