Connections, Connexions, Conexiones – Alpine MRV-T420 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

Español

Français

English

CONNECTIONS

Before making connections, be sure to turn the power
off to all audio components. Connect the yellow battery
lead from the amp directly to the positive (+) terminal of
the vehicle's battery. Do not connect this lead to the
fuse block.

To prevent external noise from entering the audio sys-
tem.
• Locate the unit and route the leads at least 10 cm

away from the car harness.

• Keep the battery power leads as far away from other

leads as possible.

• Connect the ground lead securely to a bare metal spot

(remove any paint, dirt or grease if necessary) of the
car chassis.

• If you add an optional noise suppressor, connect it

as far away from the unit as possible. Your Alpine
dealer carries various Alpine noise suppressors, con-
tact them for further information.

• Your Alpine dealer knows best about noise prevention

measures so consult your dealer for further information.

1 RCA Input Jacks

Connect these jacks to the line out leads on your
head unit using RCA extension cables (sold sepa-
rately). Be sure to observe correct channel connec-
tions; Left to Left and Right to Right.

2 Speaker Output Terminals

The MRV-T420/MRV-T320 has two sets of speaker
outputs. Be sure to observe correct speaker output
connections and phasing. In the stereo mode, con-
nect the right speaker outputs to the right speaker
and the left to left. Connect the positive output to the
positive speaker terminal and the negative to nega-
tive.

CONNEXIONS

Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les com-
posants audio sont hors tension. Connectez le conducteur
jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement
à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. Ne pas le
connecter au boîtier de fusibles.

Pour éviter que des bruits extérieurs interfèrent avec
le système audio.
• Installez l'appareil et acheminez les câbles à au moins

10 cm de distance du faisceau de câbles de la voiture.

• Eloignez les câbles d'alimentation de la batterie le plus

possible des autres câbles.

• Raccordez bien le fil de terre à un point métallique

apparent (enlevez les traces de peinture, de saleté ou
de graisse, si nécessaire) du châssis de la voiture.

• Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, rac-

cordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contac-
tez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur
les divers filtres antiparasites Alpine disponibles.

• Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails

sur les mesures de prévention contre les parasites.

1 Prises d'entrée RCA

Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de
ligne de l’unité principale en utilisant les câbles d’ex-
tension RCA (vendus séparément). Vérifier que les
connexions de canal sont correctes: gauche/vers la
gauche et droite/vers la droite.

2 Bornes de sortie du haut-parleur

Le MRV-T420/MRV-T320 a deux ensembles de sorties
haut-parleurs. Vérifier que les connexions et la mise en
phase des sorties haut-parleurs sont correctes. En mode
stéréo, connecter les sorties du haut-parleur droit sur le
haut-parleur droit et les sorties de gauche sur le haut-
parleur gauche. Connecter la sortie positive sur la borne
positive du haut-parleur et la sortie négative sur la borne
négative.

CONEXIONES

Antes de efectuar las conexiones, asegúrese de que apa-
ga todos los componentes audio. Conecte el cable ama-
rillo de la batería proveniente del amplificador directa-
mente al terminal positivo (+) de la batería del vehículo.
No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de
audio.
• Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo

menos del conjunto de cables del automóvil.

• Mantenga los conductores de alimentación de la ba-

tería lo más alejados posible de otros cables.

• Conecte el conductor de puesta a tierra con seguri-

dad a un punto metálico desnudo (si es necesario, re-
mueva toda pintura, suciedad o grasa) del chasis del
automóvil.

• Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo

más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine
dispone de varios supresores de ruido Alpine. Solicí-
tele más información.

• Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar

el ruido. Solicítele más información.

1 Clavijas RCA de entrada

Conecte las mismas a los cables de salida de línea
de su unidad principal utilizando cables de exten-
sión RCA (vendidos por separado). Asegúrese de
que respeta las conexiones de canal correctas; iz-
quierda para izquierda y derecha para derecha.

2 Terminales de salida del altavoz

El MRV-T420/MRV-T320 posee dos juegos de sali-
das de altavoz. Asegúrese de observar las conexio-
nes y la fase correctas de la salida de altavoz. En el
modo estéreo, conecte la salida de altavoz derecha
al altavoz derecho y la izquierda al izquierdo. Conec-
te la salida positiva al terminal positivo del altavoz y
la negativa al negativo.

30A

30

FUSE

BATTERY REMOTE

GND

BRIDGED

CH-2

CH-1

SPEAKER OUTPUT

CH-1

CH-2

INPUT

(R)

(L)

POWER SUPPLY

CH-2

CH-1

SPEAKER

LEVEL INPUT

(R)

(L)

4
5
6

3

1

2

7

8

9

Д

Е

(MRV-T320)

Fig. 6

Advertising
This manual is related to the following products: