AEG Workshop charger WM 8 User Manual

Page 5

Advertising
background image

DE

9

8

Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es hingefallen ist oder anderweitig
beschädigt wurde. Bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem quali-
fizierten Elektriker.

Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifizierten Elektrikern ausgeführt werden.

Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Falsche Montage kann zu elektrischem
Stromschlag oder Feuer führen.

Stellen Sie niemals einen Kurzschluss her oder überbrücken Sie die Ein- und
Ausgänge des Gerätes mit Hilfe von metallischen Objekten. Verwenden Sie nur
die mitgelieferten Anschlusskabel, um das Gerät an eine Batterie anzuschließen.

Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss der Kabelquerschnitt für
den vom Gerät benötigten Strom ausreichen.

Überprüfen Sie die Eingangsspannung (230 V AC) und stellen Sie sicher, dass
sie mit der Netzspannung übereinstimmt. Andernfalls kann die Funktion des
Gerätes beeinträchtigt werden.

Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät nicht an Wechselstrom ange-
schlossen ist, wenn Sie es an eine Batterie anschließen und wenn Sie es von
einer Batterie trennen.

Schließen Sie immer zuerst die positive Ladeklemme (rot) an den positiven Pol
der Batterie an (nicht mit der Karosserie des Autos verbunden, markiert mit P
oder +).

Schließen Sie dann die negative Ladeklemme (schwarz) an die Karosserie des
Autos an, entfernt vom Batteriegehäuse des Autos, entfernt von der Batterie und
entfernt von der Treibstoffleitung. Dann kann das Ladegerät an eine geeignete
Netzstromsteckdose angeschlossen werden.

Trennen Sie nach dem Aufladen zuerst das Ladegerät vom Netzstrom. Entfernen
Sie dann, in dieser Reihenfolge, zunächst den Anschluss an der Karosserie (-)
und dann den positiven Batterieanschluss (+).

Schauen Sie nicht auf die Batterie, wenn Sie das Ladegerät an die Stromsteck-
dose anschließen.

Warnung!

Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare, beschädigte oder gefrorene
Batterien aufzuladen.

Dieses Ladegerät ist nur für die angegebenen Batterien geeignet (wartungsfreie,
geschlossene, Blei-Säure-Batterien (SLA) oder Gel-Batterien) und darf nicht für
das Aufladen von Akkus, NiCd oder anderen Arten von Batterien verwendet
werden. Verwenden Sie es nicht für irgendwelche anderen Zwecke.

Verwenden Sie das Ladegerät nicht für das Aufladen von Trockenzellenbatterien.
Diese können platzen und zu Verletzungen von Personen und zu Sachbeschädi-
gung von Eigentum führen.

Verwenden Sie das Gerät nicht als Stromversorgung für ein elektrisches Nieder-
spannungssystem.

Stellen Sie sicher, dass Sie die Bedienungsanleitung und alle Sicherheitsan-
weisungen, die mit der aufzuladenden Batterie oder dem Fahrzeug, in das die
Batterie eingebaut werden soll, geliefert wurden, gelesen und verstanden haben.

Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit ätzender Batteriesäure. Wenn Ihr Gesicht
mit Batteriesäure in Kontakt kommt, waschen Sie es gründlich unter fließendem
Wasser und setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung. Sollten Ihre Augen in
Kontakt mit Batteriesäure kommen, spülen Sie sie mindestens 5 Minuten lang mit
fließendem Wasser und setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung.

Achten Sie immer auf die richtige Polarität, wenn Sie das Gerät an eine Batterie
anschließen.

Dieses Ladegerät wurde nicht für die Stromversorgung von Wohnwagen
konstruiert.

Dieses Ladegerät wurde nicht als Zubehör zum Einbau in das Fahrzeug konstru-
iert.

Explosionsgefahr! Beim Aufladen kann es aufgrund der Freisetzung
von Gas zu Blasenbildung kommen. Dieses Gas ist entflammbar und
explosiv!

Laden Sie die Batterie niemals in der Nähe von offenem Feuer oder an Orten
auf, wo es zu Funkenbildung kommen kann.

Sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung.

Verbinden und trennen Sie die Batterieanschlusskabel nur dann, wenn das Lade-
gerät nicht an die Wechselstromsteckdose angeschlossen ist.

Advertising
This manual is related to the following products: