Raccordement (suite), Raccordement des enceintes, Branchement d’antennes fm et am – Pioneer SX-20-K User Manual

Page 7: Branchement de votre équipement, Branchement de l’ampli-tuner

Advertising
background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Fr

Raccordement (suite)

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant
autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au
moins 40 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa
surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les
ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou
rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

STEREO RECEIVER

VOLUME

TUNE / PRESET

MEMOR

Y

STANDBY

A SPEAKERS

B

PHONES

TONE

BALANCE

SX-20

STANDBY

ON

Raccordement des enceintes

Assurez-vous de raccorder l’enceinte de droite à la borne de droite (R)

et l’enceinte de gauche à la borne de gauche (L). Vérifiez aussi que les

bornes positive et négative (+/–) sur l’ampli-tuner correspondent à celles

des enceintes.

1

Entortillez l’âme des câbles.

2

Desserrez l’écrou sur la borne SPEAKERS et introduisez le câble de
l’enceinte dans le trou exposé dans la borne.

3

Resserrez l’écrou de la borne.

1

2

3

10 mm

ATTENTION

Lorsque vous utilisez uniquement un jeu de bornes de l’enceinte

(SPEAKERS A ou SPEAKERS B), l’enceinte utilisée doit disposer
d’une impédance nominale comprise entre 4
Ω et 16 Ω. Lorsque
vous utilisez des jeux de bornes, les enceintes connectées doivent
disposer d’une impédance nominale entre 8
Ω et 16 Ω. Pour de
plus amples informations sur la valeur de l’impédance, consultez
les instructions jointes aux enceintes.

•Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE

DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du

branchement et du débranchement des câbles d’enceinte, débranchez

le cordon d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.

Branchement d’antennes FM et AM

Raccordez l’antenne câblée FM et l’antenne en boucle AM comme

indiqué ci-dessous.

AM LOOP

FM UNBAL
75

ANTENNA

Branchement de votre équipement

Branchement des composants de lecture

1

Branchez les sorties audio de votre lecteur SACD (ou lecteur CD) aux
prises SACD/CD IN de cet ampli-tuner.

2

Raccordez les sorties audio de votre lecteur audio en réseau aux
prises NETWORK IN de cet ampli-tuner.

•Vous pouvez brancher d’autres composants audio équipés de prises

de sortie audio analogiques. Si vous voulez brancher un lecteur audio

portable, ou d’autres composants équipés de prises mini-fiche de

sortie (ou prises casque), utilisez un adaptateur disponible dans le

commerce.

Branchement de la platine cassette

Branchez les sorties audio de votre platine cassette (ou autre
enregistreur) aux prises RECORDER IN de cet ampli-tuner. Raccordez
ensuite les entrées audio de la platine cassette aux prises
RECORDER OUT de cet ampli-tuner.
Cela vous permettra d’effectuer des enregistrements à partir des

composants raccordés à cet ampli-tuner.

Branchement d’une platine

Raccordez les sorties audio de votre platine aux prises PHONO IN de
cet ampli-tuner.

Important

•La borne SIGNAL GND est fournie pour réduire le bruit lors de la

connexion de l’unité aux composants, tels que la platine analogique.

•Ne pas connecter les bornes PHONO (MM) à un autre composant

qu’une platine ; ne pas connecter non plus une platine doté d’un

égalisateur intégré. Un son émis trop fort peut se produire, ce qui

endommagerait les enceintes ou les autres appareils.

•Les bornes de l’unité PHONO (MM) ont été conçues pour être utilisées

avec des platines dotées de cartouches de type MM (à aimant mobile).

Ne pas utiliser les platines dotées de cartouches MC (à bobine mobile).

Branchement de l’ampli-tuner

Ne brancher l’appareil qu’fois tous vos composants connectés à

l’ampli-tuner, y compris les enceintes.

1

Branchez le cordon d’alimentation dans la prise AC IN située à l’arrière
de l’ampli-tuner.

2

Branchez l’autre extrémité dans la prise secteur.

AC IN

ATTENTION

•Manipulez le cordon d’alimentation par la prise. Ne tirez pas la prise

en aggripant le cordon et ne touchez jamais le cordon avec les mains

mouillées, cela pourrait entraîner un court-circuit ou une électrocution.

Ne placez pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le cordon

d’alimentation. Ne le pincez d’aucune façon. Ne faites jamais un noeud

dans le cordon, ne le nouer pas avec d’autres câbles. Les cordons d’ali-

mentation doivent être disposés de façon à ne pas marcher dessus.

Un cordon d’alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou

provoquer une électrocution. Vérifiez régulièrement le cordon d’ali-

mentation. S’il est endommagé, faites appel à l’agence de réparation

indépendante agréée Pioneer la plus proche pour le remplacer.

Vers la sortie

alimentation

Advertising
This manual is related to the following products: