Pioneer HTP-SLH500 User Manual

Page 14

Advertising
background image

6

Fr

• Si la pièce à tendance à réverbérer les sons, nous conseillons

de suspendre des tentures aux murs et/ou de placer un tapis
sur le plancher afin d’amortir les sons. Pour obtenir les
meilleurs résultats possibles, couvrez complètement les
murs.

• Installer les enceintes dans un endroit instable est

extrêmement dangereux. N’essayez pas de le faire.

• N’installez pas les enceintes sur le dessus d’un téléviseur ou

dans un autre endroit instable. Elles pourraient tomber et
causer des blessures ou des dégâts.

S-HV500-LR

• Les sons reproduits par les enceintes acoustiques sont

facilement affectés de manière subtile par les conditions du
local d’écoute.

• Montage vertical ou horizontal impossible.

• Si vous utilisez un téléviseur à écran plat, placez les enceintes

sur les côtés du téléviseur en les séparant d’au moins 5 cm.

• Si vous utilisez un téléviseur à écran cathodique, écartez les

enceintes et cette télévision de 10 cm. Comme ces enceintes
sont conçues pour réduire les pertes de flux magnétique, un
certain maculage des couleurs peut être observé selon les
conditions de l’installation. Dans ce cas, coupez
l’alimentation au téléviseur et attendez pendant 15 à 30
minutes. Si le maculage des couleurs subsiste, écartez
davantage les enceintes et le téléviseur.

• Si la pièce à tendance à réverbérer les sons, nous conseillons

de suspendre des tentures aux murs et/ou de placer un tapis
sur le plancher afin d’amortir les sons. Pour obtenir les
meilleurs résultats possibles, couvrez complètement les
murs.

• Installer les enceintes dans un endroit instable est

extrêmement dangereux. N’essayez pas de le faire.

• N’installez pas les enceintes sur le dessus d’un téléviseur ou

dans un autre endroit instable. Elles pourraient tomber et
causer des blessures ou des dégâts.

S-SLW500

• L’enceinte d’extrêmes graves reproduit des sons ultra graves

en monaural, tirant parti de la faible sensitivité directionnelle
de l’oreille humaine aux basses fréquences. Par conséquent,
le caisson peut être placé en divers endroits, mais s’il est trop
éloigné, la liaison entre les sons du caisson et des autres haut-
parleurs risque de sembler peu naturelle. L’intensité du son de
l’enceinte d’extrêmes graves peut être ajustée en modifiant la
distance par rapport au mur.

• Les haut-parleurs avant installés sur la droite et la gauche doit

être séparés d’environ 1,8 m à 2,7 m. Ils doivent être installés
à une distance égale du téléviseur et à une hauteur égale par
rapport au plancher.

• Des supports d’enceinte peuvent être achetés en option pour

permettre un placement optimal des haut-parleurs surround
au niveau des oreilles de l’auditeur ou légèrement au-dessus.

• L’effet surround sera atténué si les haut-parleurs surround

sont montés très loin de la position de l’auditeur.

• L’enceinte d’extrêmes graves n’est pas blindé

magnétiquement; par conséquent, on ne la placera pas près
d’un téléviseur ou d’un moniteur, car l’interaction des
matériaux magnétiques peut provoquer une distorsion des
couleurs sur l’écran du téléviseur. Des dispositifs facilement
affectés par le magnétisme (cartes magnétiques, montres,
bandes vidéo, etc.) ne devraient pas être placés près de
l’enceinte d’extrêmes graves.

• Si les enceintes acoustiques sont installées dans un rack de

télévision ou un rack audiovisuel, celui-ci et les autres
composants audio pourraient vibrer par suite des vibrations
produites par les haut-parleurs. On veillera à ce que les
étagères, racks et autres composants ne bougent pas par
suite des vibrations.

• Ne placez pas des lecteurs de disques (DVD, CD) sur le dessus

de l’enceinte d’extrêmes graves car des interruptions des sons
pourraient se produire du fait des vibrations.

• Lors de l’installation, laissez un espace d’au moins 10 cm

entre l’arrière de l’appareil et toute paroi. Lors d’une
installation verticale, laissez un espace d’au moins 10 cm
entre la face gauche et toute paroi. Si une distance suffisante
n’est pas prise, les performances de l’appareil seront
inadéquates ou il pourrait mal fonctionner.

• Comme l’enceinte acoustique est pesante, son installation

dans un endroit instable est extrêmement dangereuse. La
chute d’une enceinte pourrait causer des blessures ou des
dégâts.

Fixation des enceintes sur une paroi
(S-HV600B/S-HV500-LR)

Avant l’installation

• Souvenez-vous que l’enceinte est pesante et que son poids

peut faire se décrocher les vis ou arracher le matériau de la
paroi, provoquant la chute de l’enceinte. Assurez-vous que la
paroi sur laquelle vous voulez monter les enceintes est assez
solide pour les supporter. N’installez pas les enceintes sur des
parois en contreplaqué ou sur une surface friable.

• Les vis de fixation ne sont pas fournies. Utilisez des vis

appropriées en fonction du matériau de la paroi et soutenez
l’enceinte pendant son installation.

• Si vous hésitez quant aux qualités et à la résistance de la paroi,

demandez conseil à un professionnel.

• Pioneer n’est pas responsable en cas d’accident ou de dégâts

résultant d'une installation inadéquate.

S-HV600B

1

Utilisez un tournevis à tête cruciforme pour déposer les

deux vis fixant les supports sur l’enceinte.

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

S-HV600B_S-HV500-LR_En.fm 6 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後3時45分

Advertising
This manual is related to the following products: