Montaje delantero/ trasero din, Montagem dianteira/ traseira din, Montaje delantero din – Pioneer DEH-6250BT User Manual

Page 2: Montaje trasero din, Retirada de la unidad, Montagem dianteira din, Montagem traseira din, Remoção da unidade

Advertising
background image

Instalação

Português (B)

Instalação

Português (B)

Instalación

Español

Instalación

Español

Nota

• Verifique todas las conexiones y sistemas antes

de la instalación final.

• No utilice piezas no autorizadas. El uso de

piezas no autorizadas puede causar un fallo de

funcionamiento.

• Consulte su revendedor si se requiere taladrar

agujeros o hacer otras modificaciones del

vehículo para la instalación.

• No instale esta unidad donde:

— pueda interferir con la operación del vehículo.

— pueda causar lesiones a un pasajero en el

caso de una parada brusca.

• El láser semiconductor se dañará si se

sobrecalienta. Instale esta unidad alejada de

lugares calientes como cerca de la salida del

calentador.

• Se obtiene el rendimiento óptimo cuando se

instala la unidad en un ángulo inferior a 60°.

60°

• Cuando instale, para asegurar la dispersión

apropiada del calor cuando utilice la unidad,

asegúrese de dejar un amplio espacio detrás del

panel trasero y de enrollar cualesquiera cables

sueltos de modo que no bloqueen las aberturas

de ventilación.

10cm

10cm

Deje un amplio espacio

Tablero de instrumentos

Montaje delantero/
trasero DIN

Esta unidad se puede instalar adecuadamente
ya sea de manera “delantera” (montaje
delantero convencional DIN) o “trasero”
(instalación de montaje trasero DIN, utilizando
agujeros roscados para tornillos en los laterales
del bastidor de la unidad). Para obtener
detalles, consulte los siguientes métodos de
instalación.

Montaje delantero DIN

1. Inserte el manguito de montaje en

el salpicadero.

Si realiza la instalación en un espacio poco
profundo, utilice el manguito de montaje
suministrado. Si hay suficiente espacio, utilice
el manguito de montaje que viene con el
vehículo.

2. Fije el manguito de montaje

utilizando un destornillador para
doblar las pestañas metálicas (90°)
y colocarlas en su lugar.

Salpicadero

Manguito de montaje

3. Instale la unidad según la

ilustración.

En la instalación, emplee piezas disponibles en
el mercado.

Tornillo

(M4˜8)

Tornillo

Correa metálica

Tuerca

Muro cortafuego o

soporte de metal

• Asegúrese de que la unidad esté firmemente

instalada en su lugar. Una instalación

inestable puede causar saltos en el audio o un

mal funcionamiento de la unidad.

Montaje trasero DIN

1. Determine la posición correcta, de

modo que los agujeros del soporte
y del lateral de la unidad coincidan.

2. Apriete los dos tornillos en cada

lado.

Tornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm)

Salpicadero o consola

Soporte de montaje

Retirada de la unidad

1. Extienda hacia afuera la parte

superior e inferior del anillo de
guarnición para retirarlo. (Al volver
a colocar el anillo de guarnición,
oriente el lado que tiene una ranura
hacia abajo.)

Anillo de guarnición

• Libere el panel delantero para acceder más

fácilmente al anillo de guarnición.

2. Inserte en ambos lados de la

unidad las llaves de extracción
provistas hasta que se escuche un
ligero chasquido.

3. Extraiga la unidad del salpicadero.

Nota

• Verifique todas as conexões e sistemas antes da

instalação final.

• Não utilize peças não autorizadas. O uso de

peças não autorizadas pode causar um mau

funcionamento.

• Consulte o seu revendedor se for necessário fazer

furos ou outras modificações no veículo para a

instalação.

• Não instale este aparelho onde o mesmo:

— possa interferir com a operação do veículo.

— possa causar ferimentos a um passageiro no

caso de uma parada brusca.

• O laser semicondutor sofrerá danos se for

sobreaquecido. Instale este aparelho longe

de lugares quentes como perto da saída do

aquecedor.

• O desempenho ótimo será obtido quando o

aparelho for instalado em um ângulo inferior a 60°.

60°

• Quando instalar, para assegurar a dispersão

apropriada do calor ao utilizar o aparelho,

certifique-se de deixar um amplo espaço atrás do

painel traseiro e de enrolar quaisquer cabos soltos

de modo que não bloqueiem as aberturas de

ventilação.

10cm

10cm

Deixe um amplo espaço Painel de instrumentos

Montagem dianteira/
traseira DIN

Esta unidade pode ser instalada

apropriadamente na parte “Dianteira”

(montagem dianteira DIN convencional) ou

na parte “Traseira” (montagem traseira DIN,

utilizando orifícios de parafusos rosqueados

nas laterais do chassi da unidade). Para obter

detalhes, consulte os seguintes métodos de

instalação.

Montagem dianteira DIN

1. Insira a manga de montagem no

painel.

Para a instalação em espaços rasos, utilize
a manga de montagem fornecida. Se
houver espaço suficiente, utilize a manga de
montagem fornecida com o veículo.

2. Fixe a manga de montagem

utilizando uma chave de fenda para
dirigir as lingüetas de metal (90°)
ao local apropriado.

Painel

Manga de montagem

3. Instale a unidade conforme a

ilustração.

Utilize peças comercializadas
convencionalmente para a instalação.

Parafuso

(M4˜8)

Parafuso

Banda de metal

Porca

Proteção

contra-fogo ou

suporte de metal

• Verifique se a unidade foi instalada com

segurança no local. Uma instalação instável

pode fazer com que ela pule ou apresente

problemas de funcionamento.

Montagem traseira DIN

1. Determine a posição apropriada

em que os orifícios no suporte e a
lateral da unidade coincidem.

2. Aperte dois parafusos em cada

lado.

Parafusos de cabeça ovalada (5 mm × 8 mm)

Painel ou console

Suporte de montagem

Remoção da unidade

1. Puxe as partes superior e inferior

do anel de acabamento para fora
para removê-lo. (Ao recolocá-lo no
lugar, posicione o lado com uma
ranhura para baixo.)

Anel de acabamento

• Se você retirar o painel frontal, o acesso ao

anel de acabamento ficará mais fácil.

2. Insira as chaves de extração

fornecidas nas laterais da unidade
até ouvir um clique de encaixe.

3. Puxe a unidade para fora do painel.

Advertising