Philips Saeco Moltio Cafetera expreso súper automática User Manual

Page 37

Advertising
background image

37

www.philips.com/support

Hinweise

Instructions

Deutsch

Français

DE

Das Gerät führt zwei Mahl-
zyklen aus, ohne Kaff ee aus-
zugeben.

Nach Abschluss der Mahlzy-
klen zeigt das Gerät das oben
abgebildete Symbol an.

FR

La machine eff ectue deux
cycles de mouture sans dis-
tribuer de café.

Une fois terminés les cycles
de mouture, la machine af-
fi che le symbole ci-dessus.

EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUE

DE

Den Kaff

eebohnenbehälter

entnehmen.

Den Drehknopf für die
Mahlgradeinstellung jeweils
nur um maximal einen Grad
verstellen.

Die Markierung ( ) für
groben Mahlgrad - leichte-
res Aroma auswählen. Die
Markierung ( ) für feinen
Mahlgrad - stärkeres Aroma
auswählen.

2-3 Tassen Kaff ee ausgeben,
um den Unterschied wahrzu-
nehmen. Ist der Kaff ee wäs-
srig, die Einstellungen des
Mahlwerks ändern.

FR

Extraire le réservoir à café
en grains.

Appuyer sur le bouton de
réglage de la mouture et le
tourner d'un cran à la fois.

Sélectionner ( ) pour une
mouture grosse - goût plus
léger. Sélectionner ( ) pour
une mouture fi ne - goût
plus fort.

Distribuer 2-3 cafés pour
savourer la diff érence. Si le
café est aqueux, modifi er les
réglages du moulin à café.

Um Schäden am Gerät zu
vermeiden, den Drehknopf
für die Mahlgradeinstel-
lung jeweils nur um maxi-
mal einen Grad verstellen.

Ne pas tourner le moulin
à café de plus d’un cran à
la fois afi n d’éviter d’en-
dommager la machine.

1

2

Wurden die Kaff eezufuhr und das Mahlwerk nicht entleert,
so müssen mindestens zwei Tassen Kaff ee ausgegeben wer-
den, bevor das volle Aroma der neuen Kaff eebohnensorte
genossen werden kann.
Bei einem Wechsel des Kaff eebohnentyps und bei
der Umstellung auf koff einfreien Kaff ee besteht die
Möglichkeit, dass auch nach einem Entleerungszyklus
noch Koff einspuren vorhanden sind.
Si la conduite de café et le moulin à café n’ont pas été vidés,
il sera nécessaire de distribuer au moins deux cafés avant
de pouvoir goûter pleinement le nouveau type de café en
grains.
En changeant de type de café en grains et en pas-
sant à un café décaféiné, il est possible que des
traces de caféine soient encore présentes après le
cycle de vidange.

Advertising
This manual is related to the following products: