Boston Acoustics HSi 455 User Manual

Page 7

Advertising
background image

– 7 –

Tools You’ll Need

1. A utility knife, jig saw or other

tool for cutting the required
hole in the mounting surface.

2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for

preparing the speaker wires.

4. A pencil.

Retrofit Installations

1. Mark the outline of the installa-

tion hole using the supplied
template. Make a small hole at
the center of the speaker loca-
tion. Insert a long, bent piece
of wire and rotate to confirm
that there are no obstructions
behind the chosen location.

2. Cut the installation hole.
3. Run the wire from the amplifier

location to the cutout. Allow
for an extra foot of wire at the
cutout.

Herramientas necesarias

1. Un navaja multiusos, una sierra

caladora u otra herramienta
para cortar el agujero adecua-
do en la superficie de montaje.

2. Un destornillador de estrella o

cruz del número 2.

3. Un cortador de alambre o un

pelacables para preparar el
cableado de los altavoces.

4. Un lápiz.

Instalaciones para el
montaje trasero

1. Marque el contorno del agujero

con la plantilla suministrada.
Haga un pequeño agujero en el
centro de la ubicación del
altavoz. Meta un alambre dobla-
do y déle vueltas para asegu-
rarse de que no hay obstáculos
traseros en la posición elegida.

2. Corte el agujero para la insta-

lación.

3. Tienda el cable desde el amplifi-

cador hasta el hueco donde se
ubicará al altavoz. Corte unos 30
cm más de lo necesario.

Benötigte Werkzeuge

1. Ein Messer, eine Stichsäge oder

anderes Werkzeug zum Aus-
schneiden des notwendigen
Lochs aus der Montagefläche.

2. Einen Kreuzschlitz-

Schraubendreher, Größe 2.

3. Eine Drahtzange oder einen

Drahtstripper zur Vorbereitung
der Lautsprecherkabel.

4. Einen Bleistift.

Einbau in eine fertige Fläche

1. Den Umriss des

Installationslochs mit der mit-
gelieferten Maske anzeichnen. In
der Mitte der aus-zuschneiden-
den Fläche ein kleines Loch
erzeugen. Ein langes Stück gebo-
genen Drahts in das Loch ein-
schieben, um zu prüfen, dass
hinter der gewählten Stelle keine
Hindernisse vorhanden sind.

2. Das Montageloch schneiden.
3. Das Kabel vom Verstärker zum

eben erzeugten Ausschnitt
verlegen. An der
Ausschnittstelle etwa 30 cm
extra Kabellänge vorsehen.

Outils nécessaires

1. Un couteau, une scie à

découper ou tout autre outil
capable de découper l’orifice
nécessaire dans la surface de
montage.

2. Un tournevis cruciforme No. 2.
3. Une pince coupante ou à

dénuder pour préparer les fils
des enceintes.

4. Un crayon noir

Installations améliorées

1. Tracez le contour de l’orifice

d’installation en utilisant le
gabarit fourni. Faites un petit
trou au centre de l’endroit où
sera placée l’enceinte. Insérez-y
un grand morceau de câble
replié, et faites tourner celui-ci
afin de vous assurer qu’il n’ex-
iste aucun obstacle derrière
l’endroit choisi.

2. Découpez l’orifice d’installa-

tion.

3. Amenez le câble de l’ampli à

l’orifice que vous venez de
découper, en prévoyant 30 cm
de câble supplémentaire.

Advertising
This manual is related to the following products: