Philips InstantCare Centrale vapeur haute pression User Manual

Page 6

Advertising
background image

- Als er stoom of hete waterdruppels van onder de EASY DE-CALC-

knop ontsnappen tijdens het opwarmen, schakel het apparaat dan

uit en draai de EASY DE-CALC-knop verder vast. Als er stoom blijft

ontsnappen tijdens het opwarmen, schakel het apparaat dan uit en

neem contact op met een door Philips geautoriseerd servicecentrum.

- Verwijder de EASY DE-CALC-knop niet van de stoomgenerator als de

stoomgenerator nog heet is of nog onder druk staat.

- Gebruik geen andere kap op de stoomgenerator dan de bij het

apparaat geleverde EASY DE-CALC-knop.
let op

- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.

- Plaats en gebruik het strijkijzer en de stoomgenerator altijd op een

stabiele, vlakke en horizontale ondergrond.

- Controleer regelmatig of het netsnoer en de toevoerslang niet

beschadigd zijn.

- Wikkel het netsnoer volledig af voordat u de stekker in het stopcontact

steekt.

- Het strijkijzerplateau en de zoolplaat van het strijkijzer kunnen zeer

heet worden en bij aanraking brandwonden veroorzaken. Als u de

stoomgenerator wilt verplaatsen, raak dan het strijkijzerplateau niet aan.

- Als u klaar bent met strijken, als u het apparaat schoonmaakt, als u de

stoomgenerator vult of leegt en als u bij het strijkijzer wegloopt (al is

het maar even): zet het strijkijzer terug op het strijkijzerplateau, schakel

het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.

- Ontkalk de stoomgenerator regelmatig volgens de instructies in de

gebruiksaanwijzing.

- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot

elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze

en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het

veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.

Milieu

- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met

het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid

aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert

u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 1).
garantie en service

Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek

dan de Philips-website (www.philips.nl) of neem contact op met het Philips

Consumer Care Centre in uw land. U vindt het telefoonnummer in het

‘worldwide guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw

land is, ga dan naar uw Philips-dealer.

noRsk

innledning

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte

av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på

www.philips.com/welcome.

Viktig

Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på

den for senere referanse.

Fare

- Senk aldri strykejernet eller dampgeneratoren ned i vann.

advarsel

- Kontroller at spenningen som er angitt på merkeplaten, er den samme

som nettspenningen, før du kobler til apparatet.

- Ikke bruk apparatet hvis støpselet, strømledningen, slangen eller selve

apparatet har synlig skade, eller hvis apparatet har falt i gulvet eller lekker.

- Hvis ledningen eller slangen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips,

et servicesenter godkjent av Philips eller liknende kvalifisert personell,

slik at man unngår farlige situasjoner.

- La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er koblet til strømnettet.

- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer med

nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer

med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om

sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er

klar over risikoen.

- Ikke la barn leke med apparatet.

- Oppbevar strykejernet og strømledningen utilgjengelig for barn under

åtte år når apparatet er slått på eller kjøles ned.

- Barn kan bare rengjøre apparatet og utføre kalkrensprosessen under

oppsyn.

attenzione

- Collegate l’apparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra.

- Appoggiate e utilizzate sempre il ferro e il relativo generatore di vapore

su una superficie orizzontale stabile e perfettamente piana.

- Verificate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione e del

tubo del vapore.

- Srotolate completamente il cavo di alimentazione prima di inserirlo nella

presa a muro.

- La piattaforma e la piastra del ferro possono raggiungere temperature

molto elevate e provocare scottature se a contatto con la pelle.

Se desiderate spostare il generatore di vapore, non toccate mai

la piattaforma.

- Dopo aver utilizzato l’apparecchio, durante le operazioni di pulizia,

riempimento o svuotamento del generatore di vapore, oppure se

lasciate il ferro incustodito anche per un breve periodo, appoggiatelo

sull’apposito supporto, spegnetelo e scollegate la spina dalla presa

di corrente.

- Eseguite regolarmente la pulizia anticalcare del generatore di vapore,

seguendo le istruzioni riportate nel manuale dell’utente.

- Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico.

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi

elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le

istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente un

utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.

tutela dell’ambiente

- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio

insieme ai rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta

ufficiale (fig. 1).
garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips

all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il centro assistenza clienti

Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono consultate

l’opuscolo della garanzia. Se nel vostro paese non esiste un centro assistenza

clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.

nEDERlanDs

inleiding

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt

profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan

op www.philips.com/welcome.

Belangrijk

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat

gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen

raadplegen.

gevaar

- Dompel het strijkijzer of de stoomgenerator nooit in water.

Waarschuwing

- Controleer of het voltage aangegeven op het typeplaatje overeenkomt

met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.

- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer, de

toevoerslang of het apparaat zelf zichtbaar beschadigd is. Gebruik het

apparaat ook niet meer als het is gevallen of als het lekt.

- Indien het netsnoer of de toevoerslang beschadigd is, moet deze

worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd

servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar

te voorkomen.

- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het op netspanning is

aangesloten.

- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en

door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke

vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als zij

instructies hebben ontvangen over hoe het apparaat veilig kan worden

gebruikt of als iemand toezicht op hen houdt en als iemand hen op de

gevaren heeft gewezen.

- Laat kinderen niet met het apparaat spelen.

- Houd het strijkijzer en het netsnoer buiten het bereik van kinderen van

8 jaar en jonger wanneer het apparaat ingeschakeld of aan het afkoelen is.

- Kinderen mogen alleen onder toezicht het apparaat schoonmaken en

de ontkalkingsprocedure uitvoeren.

- Voorkom dat het netsnoer of de toevoerslang in aanraking komt met

de hete zoolplaat van het strijkijzer.

Advertising
This manual is related to the following products: