Philips Wasserkocher User Manual

Page 3

Advertising
background image

Achtung

- Vermeiden Sie während und einige Zeit nach der Verwendung jede

Berührung mit der Außenwand des Wasserkochers, da sie sehr heiß

wird. Heben Sie das Gerät nur am Handgriff an.

- Stellen Sie den Aufheizsockel und den Wasserkocher immer auf eine

trockene, ebene und stabile Unterlage.

- Der Wasserkocher ist nur zum Kochen von Wasser vorgesehen. Er

eignet sich nicht zum Erhitzen von Suppen und anderen Flüssigkeiten

oder von Nahrungsmitteln in Gläsern, Flaschen oder Dosen.

- Achten Sie darauf, dass sich immer genügend Wasser im Wasserkocher

befindet, damit der Boden bedeckt ist. Dadurch kocht der

Wasserkocher nicht trocken.

- Abhängig vom Härtegrad des Wassers in Ihrer Region können sich im

Laufe der Zeit kleine Flecken auf dem Heizelement Ihres Wasserkochers

bilden. Es handelt sich dabei um Kalkablagerungen auf dem Heizelement

und an der Innenwand des Wasserkochers. Je härter das Wasser, desto

schneller bilden sich diese Kalkrückstände, die in unterschiedlichen

Farben auftreten können. Kalkablagerungen sind zwar unschädlich,

können jedoch mit der Zeit die Leistung Ihres Wasserkochers

beeinträchtigen. Entkalken Sie Ihren Wasserkocher regelmäßig gemäß

den Anleitungen im Kapitel “Entkalken”.

- Hinweis: Am Boden des Geräts kann sich etwas Kondenswasser

niederschlagen. Das ist völlig normal und kein Zeichen für einen Defekt.
Trockengehschutz

Dieser Wasserkocher ist mit einem automatischen Überhitzungsschutz

ausgestattet, der das Gerät ausschaltet, wenn Sie es versehentlich ohne

Wasser oder bei zu geringem Wasserstand einschalten. Der Ein-/Ausschalter

bleibt in der Position “Ein”. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf “Aus”,

und lassen Sie den Wasserkocher 10 Minuten lang abkühlen. Nehmen

Sie dann den Wasserkocher vom Aufheizsockel, um den automatischen

Trockengehschutz zu deaktivieren. Anschließend ist das Gerät wieder

betriebsbereit.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer

Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät

sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den

Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Vor dem ersten gebrauch

1

Entfernen Sie ggf. alle Aufkleber vom Aufheizsockel und vom

Wasserkocher.

2

Stellen Sie den Aufheizsockel auf eine trockene, stabile und ebene

Unterlage.

3

Überschüssiges Kabel können Sie um die Kabelaufwicklung im Sockel

legen.

4

Führen Sie das Kabel durch einen der Schlitze.

5

Spülen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus.

6

Füllen Sie den Wasserkocher bis zur MAX-Markierung mit Wasser

und lassen Sie es einmal aufkochen (siehe “Das Gerät benutzen”).

7

Gießen Sie das heiße Wasser aus, und spülen Sie den Wasserkocher

nochmals aus.
Das gerät benutzen

1

Füllen Sie den Wasserkocher bei geöffnetem Deckel oder durch den

Ausgießer mit Wasser (Abb. 2).

2

Ist der Deckel geöffnet, schließen Sie ihn.

Achten Sie darauf, dass der Deckel gut geschlossen ist, damit der

Wasserkocher nicht trocken kocht.

3

Setzen Sie den Wasserkocher auf den Aufheizsockel, und stecken Sie

den Netzstecker in die Steckdose.

- Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf “I” (Abb. 3).

, Das Wasser im Wasserkocher wird erhitzt.

, Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus, wenn das Wasser

kocht.

Hinweis: Sie können das Gerät vorher ausschalten, indem Sie den Ein-/

Ausschalter auf Position ‘O’ stellen.

Reinigen und Entkalken

Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts stets den Netzstecker aus der

Steckdose.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und

-mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
Tauchen Sie den Wasserkocher oder den Aufheizsockel niemals in Wasser.

Replacement

If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take

the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair

or replacement of the cord to avoid a hazard.
You can purchase a new filter at your Philips dealer or at a Philips service

centre. The table below indicates which filters are suitable for your kettle.

Kettle type

Filter type

HD4646

HD4987

Environment

, Do not throw away the appliance with the normal household waste

at the end of its life, but hand it in at an official collection point for

recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 5).
guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit

the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer

Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide

guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go

to your local Philips dealer.

DEUTsCh

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Wasserkocher von Philips! In

dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle wichtigen Informationen, die Sie

zur optimalen Nutzung des Wasserkochers über einen langen Zeitraum

benötigen.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

A Ein-/Ausschalter (I/O)

B Deckel

C Ausgießer

D Wasserstandsanzeige

E Gerätebasis

F Kalkfilter

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts

aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

gefahr

- Tauchen Sie das Gerät und den Aufheizsockel niemals in Wasser oder

andere Flüssigkeiten.
Warnhinweis

- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die

Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung

übereinstimmt.

- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Netzkabel, der

Aufheizsockel oder das Gerät selbst beschädigt ist.

- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von

einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt

oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel

ersetzt werden.

- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten

physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne

jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine

angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des

Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.

- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

- Halten Sie das Netzkabel außer Reichweite von Kindern. Lassen Sie

das Netzkabel nicht über die Kante der Arbeitsfläche hinunter hängen,

auf der das Gerät steht. Überschüssiges Kabel kann im Aufheizsockel

verstaut werden.

- Benutzen Sie den Wasserkocher nur mit dem dazu gehörigen

Aufheizsockel.

- Heißes Wasser kann Verbrühungen verursachen. Gehen Sie vorsichtig

mit dem Gerät um, wenn es heißes Wasser enthält.

- Halten Sie das Netzkabel, den Aufheizsockel und den Wasserkocher

fern von heißen Oberflächen.

- Füllen Sie den Wasserkocher nicht über die Höchstmarkierung

hinaus. Ist der Wasserkocher zu voll, kann kochendes Wasser aus dem

Ausgießer spritzen und zu Verbrühungen führen.

- Öffnen Sie den Deckel nicht, während das Wasser erhitzt wird. Seien Sie

vorsichtig beim Öffnen des Deckels unmittelbar nach dem Kochen des

Wassers. Der austretende Dampf ist sehr heiß.

Advertising