Philips Wasserkocher User Manual

Page 4

Advertising
background image

EspAñol

introducción

Enhorabuena por la adquisición de esta hervidora Philips. En este manual

de usuario encontrará toda la información necesaria para sacar el máximo

provecho de su hervidora durante mucho tiempo.

Descripción general (fig. 1)

A Interruptor de encendido/apagado (I/O)

B Tapa

C Boquilla

D Indicador de nivel de agua

E Base

F Filtro antical

importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y

consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

peligro

- No sumerja el aparato o la base en agua ni en otros líquidos.

Advertencia

- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el

mismo se corresponde con el voltaje de red local.

- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación, la base o el

propio aparato están dañados.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips

o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar

situaciones de peligro.

- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con

su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no

tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean

supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona

responsable de su seguridad.

- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

- Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No

deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o encimera en la

que esté el aparato. El cable sobrante puede guardarse en la base del

aparato o alrededor de la misma.

- Utilice la hervidora sólo con su base original.

- El agua caliente puede causar quemaduras graves. Tenga cuidado cuando

la hervidora contenga agua caliente.

- Mantenga el cable de alimentación, la base y la hervidora alejados de

superficies calientes.

- No llene nunca la hervidora por encima de la indicación de nivel

máximo. Si la llena en exceso, el agua hirviendo podría salir por la

boquilla y producir quemaduras.

- No abra la tapa mientras el agua se está calentando. Tenga cuidado al

abrir la tapa justo después de hervir el agua, ya que el vapor que sale de

la hervidora está muy caliente.
precaución

- No toque el cuerpo de la hervidora durante su funcionamiento o poco

después de usarla, ya que se calienta mucho. Coja la hervidora siempre

por el asa.

- Coloque siempre la base y la hervidora sobre una superficie seca, plana

y estable.

- Esta hervidora está diseñada únicamente para hervir agua. No la utilice

para calentar sopa u otros líquidos, ni comida enlatada, embotellada o

en frasco.

- Asegúrese siempre de que el agua de la hervidora cubra al menos el

fondo de la misma para evitar que el aparato hierva sin agua.

- Dependiendo de la dureza del agua de su zona, con el uso pueden

aparecer pequeñas manchas sobre la resistencia de la hervidora. Este

fenómeno es el resultado de la formación de depósitos de cal en la

resistencia y en el interior de la hervidora. Cuanto más dura sea el agua,

más rápida será la formación de estos depósitos. Los depósitos de cal

pueden presentar diferentes colores y, aunque no son nocivos, una

acumulación excesiva de los mismos puede afectar al rendimiento de la

hervidora. Elimine los depósitos de cal de su hervidora con regularidad

siguiendo las instrucciones que encontrará en el capítulo “Eliminación de

depósitos de cal”.

- Puede producirse condensación en la base de la hervidora. Esto es

perfectamente normal y no significa que el aparato esté defectuoso.

Den Wasserkocher reinigen

1

Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch, das

Sie mit warmem Wasser und ein wenig Spülmittel angefeuchtet haben.
Den Filter reinigen

Die Kalkablagerungen, auch Kesselstein genannt, sind gesundheitlich

unschädlich, können den Getränken jedoch einen sandigen Beigeschmack

geben. Der Kalkfilter verhindert, dass Kalkpartikel in Ihre Getränke geraten.

Reinigen Sie den Kalkfilter regelmäßig.

1

Nehmen Sie den Filter aus dem Wasserkocher (1) und bürsten Sie ihn

mit einer weichen Nylonbürste vorsichtig unter fließendem Wasser

ab (2) (Abb. 4).

Hinweis: Lassen Sie den Filter im Wasserkocher, wenn Sie das ganze Gerät

entkalken (siehe “Den Wasserkocher entkalken” in diesem Kapitel).
Hinweis: Sie können den Filter auch aus dem Wasserkocher nehmen und im

Geschirrspüler reinigen.

Den Wasserkocher entkalken

Regelmäßiges Entkalken verlängert die Nutzungsdauer des Wasserkochers.

Bei normalem Gebrauch (bis zu fünfmal pro Tag) empfiehlt es sich, das

Gerät in folgenden Abständen zu entkalken:

- bei Wasserhärte 1 und 2: alle drei Monate.

- bei Wasserhärte 3 und 4: jeden Monat.

1

Füllen Sie den Wasserkocher drei Viertel voll, und lassen Sie das

Wasser aufkochen.

2

Wenn sich der Wasserkocher ausgeschaltet hat, füllen Sie ihn bis zur

MAX-Markierung mit Haushaltsessig (8 % Säuregehalt) auf.

3

Lassen Sie diese Entkalkungsflüssigkeit über Nacht im Gerät stehen.

4

Leeren Sie den Wasserkocher, und spülen Sie ihn gründlich aus.

5

Füllen Sie den Wasserkocher mit frischem Wasser und lassen Sie das

Wasser aufkochen.

6

Leeren Sie den Wasserkocher, und spülen Sie ihn erneut mit frischem

Wasser aus.

7

Bei Bedarf können Sie den Vorgang wiederholen.

Hinweis: Sie können auch einen anderen geeigneten Entkalker verwenden.

Halten Sie sich dann an die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkers.

Ersatz

Wenn der Wasserkocher, der Aufheizsockel oder das Netzkabel defekt

oder beschädigt ist, geben Sie das Gerät bzw. den Aufheizsockel zwecks

Reparatur oder Ersatz des Netzkabels an ein Philips Service-Center, um

ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.
Neue Filter erhalten Sie bei Ihrem Philips Händler oder beim Philips Service

Center. Entnehmen Sie bitte der Tabelle unten, welche Filter für Ihren

Wasserkocher geeignet sind.

Wasserkochertyp

Filtertyp

HD4646

HD4987

Umwelt

, Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den

normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen

Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz

bei (Abb. 5).
garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen

Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit

einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer

siehe internationale Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-

Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.

Advertising