Nederlands – BIONAIRE BU4000 User Manual

Page 13

Advertising
background image

POUŽÍVÁNÍ FILTRŮ
Vodní filtry slouží k zachycování minerálů
přítomných ve vodě, a tím i k čištění generované
páry. Životnost filtru je dána průměrnou dobou
denního využití zvlhčovače a tvrdostí vody ve
vaší oblasti. Čím je voda tvrdší, tím více minerálů
je v ní přítomno, a tudíž je nutné filtr měnit častěji.
Doporučujeme měnit filtry každé dva měsíce
(v závislosti na využití) nebo tehdy, když z
přístroje začne vystupovat bílý prach.
1. Ujistěte se, že přístroj je vypnut a odpojen

od přívodu elektrické energie. Sejměte
nádržky na vodu (M) a parní kanál (B).

2. Pokud měníte filtry (O), sejměte je z podstavce

a zlikvidujte.

3. Sejměte z nových filtrů ochranný plastový

sáček. Ponořte filtry na 5 minut do vody,
aby důkladně nasákly. Nainstalujte filtry
na podstavec.

4. Naplňte nádržky čistou studenou vodou z

kohoutku a umístěte je zpět na podstavec.
Před zapnutím přístroje počkejte 15 minut,
než voda projde filtry. Těchto 15 minut je
nezbytných k tomu, aby se filtry důkladně
nasákly a aby voda dosáhla své optimální
hladiny.

PÉŚE A ŚIŠTŰNÍ
Zvlhčovače pomáhají vytvářet příjemné prostředí
tím, že zvlhčují suchý ohřátý vzduch v místnostech.

Abyste optimálně využili všech funkcí přístroje
a zabránili jeho nesprávnému použití, pečlivě
dodržujte všechny pokyny týkající se provozu,
péče a údržby. Mějte na paměti, že jde o
elektrický přístroj, při jehož použití je třeba dbát
zvýšené opatrnosti.
Pro účinný a zdraví prospěšný provoz bez
nepříjemného zápachu je nutné čistit zvlhčovač
každý týden nebo jednou za dva týdny (v závislosti
na kvalitě vody). Kvalita vody se v různých
oblastech liší a spolu s tvorbou vodního kamene
ve zvlhčovači může za určitých podmínek
docházet k množení různých mikroorganismů
v nádržce s vodou.
Před čištěním dbejte na následující upozornění:

K čištění zvlhčovače Ultrasonic NIKDY
nepoužívejte mýdlo, saponáty, brusné
prostředky, benzín, vroucí vodu ani leštidlo
na sklo nebo nábytek.Tyto prostředky
mohou narušit správnou funkci přístroje
a ovlivnit jeho vzhled.

K čištění minerálních usazenin v nádržce
NIKDY nepoužívejte ostré či kovové
předměty. Při styku s ostrými předměty
může dojít k poškození plastu.

Na minerální usazeniny v nádržce aplikujte
po dobu 20 minut obyčejný ocet a vodu.

NIKDY nemyjte žádné části zvlhčovače
v myčce na nádobí.

PROBLÉM

PŘÍČINA

ŘEŠENÍ

Displej na ovládacím
panelu nesvítí, z
přístroje nevychází
ani pára, ani vzduch

Přístroj není zapnut

Zapněte přístroj

Netvoří se dostatek
páry

Parní kanál není správně upevněn

Displej na ovládacím
panelu je rozsvícen a
bliká, netvoří se pára

Ve vodních nádržkách není voda

Naplňte vodu do nádržek

V páře je cítit
nepříjemný zápach

Vyčistěte nádržky a napusťte do nich
čerstvou čistou vodu

Umístěte parní kanál do správné polohy

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

Přístroj není připojen k přívodu
elektrické energie

Připojte přístroj do zásuvky

Snímač jemně vyčistěte navlhčeným vatovým
tampónem. Povrch snímače je křehký,
proto na něj nevyvíjejte nadměrný tlak.

Změňte nastavení regulátoru páry na Hi (II)
(viz pokyny pro regulátor páry)

Regulátor páry je nastaven na
Lo (I) - nízký objem páry

Snímač je pokryt vodním
kamenem

Voda je příliš znečištěná nebo
byla ponechána dlouho v
nádržkách, a proto není čerstvá

Přístroj je nový nebo voda není
čistá.

Otevřete nádržku na vodu a umístěte
přístroj na 12 hodin na chladné místo.
Vymyjte nádržku nebo vyměňte vodu.

Nadměrný hluk

Rezonanční efekt v důsledku
malého množství vody v nádržkách

Naplňte vodu do nádržek

Povrch přístroje rezonuje

Umístěte přístroj na stabilní povrch nebo
na zem

Povrch přístroje rezonuje

Umístěte přístroj na stabilní povrch nebo
na zem

43

Verwenden Sie zur Entfernung mineralischer
Ablagerungen im Wassertank KEINE spitzen,
scharfkantigen oder metallenen Gegenstände.
Der Kontakt mit scharfkantigen Objekten kann
zu Beschädigungen des Kunststoffs führen.

Mineralische Ablagerungen sollten bis zu
20 Minuten in Essigwasser eingeweicht
werden, um das Entfernen zu erleichtern.

Der Luftbefeuchter bzw. seine Bestandteile sind
NICHT spülmaschinenfest. Reinigen Sie sie
daher NIEMALS in der Geschirrspülmaschine.

Pflege im täglichen Gebrauch:
1. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen

aus, und ziehen Sie den Netzstecker.

2. Nehmen Sie die Tanks des Luftbefeuchters ab.
3. Leeren Sie die Wasserreste aus Basis und

Tanks, und spülen Sie beides sorgfältig aus, um
sämtliche Ablagerungen und Verschmutzungen
zu entfernen. Trocknen Sie alle Teile mit einem
sauberen Tuch oder mit Küchenpapier ab.

4.

Befüllen Sie die Wassertanks wie im
Abschnitt “Inbetriebnahme” angegeben.
Füllen Sie nicht zu viel Wasser ein.

5.

Schalten Sie den Luftbefeuchter ab, wenn sich
an Wänden oder Fenstern Feuchtigkeit absetzt.

TIPPS ZUR LAGERUNG
Wenn Sie das Gerät voraussichtlich über einen
längeren Zeitraum nicht benötigen, befolgen Sie
unbedingt die nachfolgenden Anweisungen, damit
kein abgestandenes Wasser im Luftbefeuchter
verbleibt.
1.

Schalten Sie das Gerät ab, und ziehen Sie
den Netzstecker.Nehmen Sie die Wassertanks
ab, und leeren Sie sie und die Basis
vollständig. Reinigen Sie den Luftbefeuchter
wie im Abschnitt zur Reinigung beschrieben.

2. Trocknen Sie das Gerät gründlich ab. Lagern

Sie das Gerät KEINESFALLS mit Wasserresten.

3. Bewahren Sie das Gerät in der Original-

verpackung an einem kühlen, trockenen
Ort auf.

ERSATZFILTER
BUH400 Wasserfilter (2 Stück)

GARANTIE
BEWAHREN SIE BITTE UNBEDINGT DEN
KAUFBELEG AUF. DIESER IST FÜR DIE
GELTENDMACHUNG VON GARANTIE-
ANSPRÜCHEN ZWINGEND ERFORDERLICH.

Das Produkt verfügt über eine Garantie von
2 Jahren.

Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen
einen Defekt aufweisen, können Sie es
zusammen mit dem Kaufbeleg und einer
Kopie dieser Garantie am Kaufort abgeben.

Die aus dieser Garantie erwachsenden
Ansprüche und Leistungen sind als
Ergänzung zu Ihren gesetzlichen
Ansprüchen anzusehen. Diese werden
von dieser Garantie nicht beeinträchtigt.

Holmes Products Europe verpflichtet sich
im angegebenen Zeitraum zur kostenlosen
Reparatur oder zum kostenlosen Austausch
von defekten Geräteteilen, sofern die
folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
• Wir werden unverzüglich von dem Defekt

in Kenntnis gesetzt.

• An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen

vorgenommen, es wurde nur
bestimmungsgemäß eingesetzt und nicht
von Personen repariert, die von Holmes
Products Europe nicht autorisiert sind.

Personen, die das Gerät aus zweiter Hand
oder für gewerbliche oder kommunale Zwecke
erwerben, können keine Ansprüche im
Rahmen dieser Garantie geltend machen.

Für reparierte Geräte oder Austauschgeräte
gilt dieser Garantieanspruch für die noch
verbleibende Restdauer.

WIR EMPFEHLEN, DIE BEIGEFÜGTE
GARANTIEKARTE EINZUSENDEN, UM IHREN
GARANTIEANSPRUCH BEI DER HOLMES
GROUP REGISTRIEREN ZU LASSEN.

DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DEN
EEC-RICHTLINIEN 73/23/EEC, 89/336/EEC
UND 98/37/EEC.

GEFELICITEERD
U hebt met uw Bionaire

®

-luchtbevochtiger u een

van de beste luchtbevochtigers gekozen die
momenteel op de markt is.

LEES EN BEWAAR DIT DOCUMENT

VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Opmerking: Verwijder voorzichtig alle
beschermtape en beide waterfilters. Bewaar alle
verpakkingsmateriaal om de luchtbevochtiger op
te kunnen bergen wanneer u hem niet gebruikt.

ALLMÄN BESKRIVNING (SE FIG. 1)
A

Dampkop

B

Dampkanaal

C

Kijkvenster

D

Luchtuitlaat

E

Watertanksteun (2)

F

Bedieningspaneel
F1

Aan-/uitknop

F2

Dampregelaar / Vochtigheidsregelaar

G

Voet

NEDERLANDS

12

BU4000I05M1 p.qxd 4/7/05 14:47 Page 27

Advertising