Philips Saeco Royal Kaffeevollautomat User Manual

Page 19

Advertising
background image

ÜBERSICHT DER BEDIENUNGS- UND GERÄTETEILE

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG

36

37

Beschriftung Bedienungsfeld

Aufheizen...

Digitaldisplay-Anzeige

Standby-Schalter
Ein/Aus Energiesparmodus

Starttaste 1 bzw. 2 Tasse/n Kaffee lang
oder Pfeiltaste « » im Programmiermodus

Starttaste 1 bzw. 2 Tasse/n Kaffee
oder Pfeiltaste « » im Programmiermodus

Starttaste 1 bzw. 2 Tasse/n Kaffee Espresso
oder « »-Taste im Programmiermodus

Taste zur Anwahl Kaffeepulver oder « »-Taste im Programmiermodus

Taste zum Ein-/Ausschalten des Heisswassers

Cappuccino-Taste

Auspacken/Aufstellen

Die Originalverpackung ist speziell robust
gestaltet für eine bedenkenlose Spedition mit
der Post. Bewahren Sie die Verpackung für
einen allfälligen Service auf.

Bevor die Maschine in Betrieb genommen wird,
lesen Sie bitte sorgfältig die auf Seite 31
aufgeführten Sicherheitsvorschriften.

Benutzen Sie die Kaffeemaschine möglichst
immer mit dem Drehring (24). Achten Sie bei
der Montage darauf, dass der Drehring an der
vorgesehenen Stelle auf der Geräteunterseite
einrastet.

Stromanschluss

Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer
Umgang mit Strom tödlich
sein kann.
Die Kaffeemaschine nur an Wechselstrom
anschliessen. Die Spannung muss mit dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmen.

Niemals defektes Netzkabel verwenden.
Defekte Kabel und Stecker müssen durch
autorisierte
Fachleute sofort ersetzt werden.

Verwenden Sie nur dann ein Verlänge-
rungskabel, wenn Sie sich zuvor von dessen
einwandfreiem Zustand überzeugt haben. Das
Verlängerungskabel muss mit einem Mindest-
Querschnitt von 1 mm

2

und einem Dreipol-

Stecker ausgerüstet sein.

Inbetriebnahme

und Bedienung

Gefahr!

Strom kann tödlich sein!
Stromführende Teile niemals in
Verbindung mit Wasser bringen: Kurz-
schlussgefahr! Heisser Dampf und
heisses Wasser können
Verbrennungen verursachen! Niemals
Dampf/Heisswasserstrahl auf
Körperteile richten, Düse und Warm-
halteplatte mit Vorsicht anfassen:
Verbrennungsgefahr! Bitte halten Sie
die auf Seite 31 aufgeführten
Sicherheitsvorschriften für Ihre
Sicherheit und für die Sicherheit Dritter
strikte ein.

Das Gerät nie ohne Wasser und ohne
Kaffeebohnen in Betrieb nehmen.

Messlöffel für das Kaffeepulver, Reinigungspinsel
und Schlüssel für Brühgruppe aus dem Kaffee-
satzbehälter (1) herausnehmen und an einem Ort
für den Gebrauch sinnvoll verstauen.

Ziehen Sie das Netzkabel (5) hinten am Gerät
auf die benötigte Länge heraus.

30
Deckel (15) entfernen, frische Kaffeebohnen (ca.
300 g) einfüllen und Deckel wieder aufsetzen.
Mahlgrad mit dem Verstellhebel (17) auf Nummer
“5” auf der Mahlfeinheitskala einstellen.

Dem Kaffeebohnenbehälter ausschliesslich
Kaffeebohnen hinzugeben: Geräteschaden!

1 Kaffeesatzbehälter
2 Abtropfschale
3 Abtropfrost
4 Netzschalter
5 Netzkabel
6 Kaffeeauslauf-System
7 Heisswasser-/Dampfdüse

mit Verbrennungsschutz

8 Bedienungsfeld
9 Drehknopf Dampf
10 Warmhalteplatte bzw. Abstellfläche für Tassen
11 Frischwasserbehälter
12 Deckel für Frischwasserbehälter
13 Wasserstandkontrolle
14 Behälter für Kaffeepulver mit Deckel
15 Deckel für Kaffeebohnenbehälter

16 Kaffeebohnenbehälter
17 Verstellhebel für Mahlfeinheit
18 Einstellhebel Kaffeemenge
19 Servicetüre
20 Einfülltrichter
21 Griff zur Montage bzw.
Demontage der Brühgruppe

22 Brühgruppe
23 Schublade für Kaffeepulverreste
24 Drehring
25 Cappuccinatore
26 Ansaug-Schlauch
27 Auslauf
28 Luftventil
29 Deckel

Advertising
This manual is related to the following products: