Sharpshooter – Bushnell 98-0703/12-05 User Manual

Page 2

Advertising
background image

WARNING: A scope should never be used as a substitute

for either a binocular or spotting scope. It may result in your

inadvertently pointing the gun at another person.

ADJUSTABLE OBJECTIVE LENS

This feature (if present on your scope) permits precise focusing, while simultaneously

readjusting the parallax-free distance for any range from 10 yards to infinity. To change

range focus, turn the Objective Adjustment Ring and align the number with the distance

Index Dot. An alternative method is to look through the scope and turn the Objective

Adjustment Ring until the target, at whatever range, is sharply focused.

MAINTENANCE

Your Bushnell® Sharpshooter® riflescope, though amazingly tough, is a precision instrument

that deserves reasonably cautious care.

1.When cleaning the lenses, first blow away any dry dirt and dust, or use a soft lens

brush. Fingerprints and lubricants can be wiped off with lens tissue, or a soft clean cloth,

moistened with lens cleaning fluid.

WARNING: Unnecessary rubbing or use of a course cloth may

cause permanent damage to the lens coatings.

2. All moving parts of the scope are permanently lubricated. Do not try to lubricate them.

3. No maintenance is needed on the scope’s outer surface, except to occasionally wipe

off dirt or fingerprints with a soft cloth.

4. Use lens covers whenever it is convenient.

STORAGE

Avoid storing the scope in hot places, such as the passenger compartment of a vehicle

on a hot day. The high temperature could adversely affect the lubricants and sealants.

A vehicle’s trunk, a gun cabinet or a closet is preferable. Never leave the scope where

direct sunlight can enter either the objective or the eyepiece lens. Damage may result

from the concentration (burning glass effect) of the sun’s rays.

REPAIR

In U.S.A.: If your scope should ever need repair send it postage prepaid to: Bushnell,

9200 Cody, Overland Park, KS 66214.Your name, address and an explanation of the

defect must be included.

In Canada: Send it postage prepaid to Bushnell Corporation Of Canada, 25A East

Pearce Street, Unit # 1, Richmond Hill, Ontario L4B 2M9. Include your name, address

and an explanation of the defect.

In Europe: In the event of a defect we will at our option, repair or replace the product.

Contact your local dealer to find out where to send your riflescope. Please include your

name, address and an explanation of the defect.

TNous vous félicitons d’avoir choisi une lunette de visée Sharpshooter® de Bushnell®.

Cet instrument de précision est fabriqué avec les meilleurs matériaux et est

assemblé par des ouvriers très qualififiés pour une utilisation sans problème dans les

conditions les plus difficiles.

L’explication des nombreuses options ainsi que les conseils d’entretien contenus

dans ce livret vous aideront à obtenir les performances optimales. Lisez

attentivement les instructions avant d’installer et d’ utiliser votre lunette.

Les photos de ce livret vous permettent de reconnaìtre et de retrouver les

différents composants de la lunette mentionnés dans le texte.

MISE AU POINT DE L’OCULAIRE

Cette étape vous explique comment faire la

mise au point de facon á ce que le réticule

(viseur) vous paraisse net. Toutes les lunettes

Bushnell sont mises au point á l’usine pour des

personnes ayant une vue parfaite ou portant

des verres correcteurs. Si le réticule est net, il

n’est pas neecessaire de faire la mise au point.

Dans le cas contraire procédez comme suit:

1. Prenez l’oculaire d’une main et en faisant-le

tourner dans le sens contraire des aiguilles

d’une montre pour le dégager de la Bague de

serrage. Vous n’avez besoin d’aucun outil.

2. Pointez la lunette vers le ciel ou un mur nu et, maintenant votre oeil á environ 7.5

cm de l’oculaire, tournez-le (dans la sens des aiguilles d’une montre si vous souffrez

de myopie et dans le sens contraire des aiguilles d’une montre si vous sóuffrez de

presbytie) jusqu’à ce que le réticule vous paraisse net.

3. Vérifiez la miseau point en arrètant de regarder dans la lunette pendant quelques

secondes pois en y regardant à nouveau. Corrigez la mise au point si nécessaire.

4. Lorsque vous êtes satisfait de la mise au point, resserrez la bague de serrage

contre l’oculaire.

AVERTISSEMENT: Ne regardez jamais le soleil avec la lunette

(ou tout autre instrument optique) Vous pourriez vous

abimer la vue de facon permanente.

MONTAGE

Votre lunette Bushnell® doit être correctement installée de facon á obtenir la plus

grande prècision possible (Nous recommandons visement aux personnes n’étant

pas familiarisées avec les procédures d’installation de faire installer la lunette par

un armurier qualifié) Si vous décidez d’installer la lunette vous-même.

SHARPSHOOTER

®

INSTRUCTIONS POUR LA LUNETTE

DE VISÉE

1. Utilisez un support de haute qualité concu pour être installé sur votre

fusil. La lunette doit être instaliée le plus bas possible sans toucher le

canon ou la chambre.

2. Suivez attentivement les instructions fournies avec le support de lunette

que vous avez choisi.

3. Avant de serrer les anneaux du support regardez dans la lunette en

assumant votre position de tir normale. Ajustez la lunette(vers l’avant

ou vers l’arrière) jusqu’à ce vous trouviez la position la plus en avant

possible (pour éviter de ne pas vous fatiguer les yeux) vous permettant

d’avoir le plus grand champ de vision.

AVERTISSEMENT: Si la lunetten’est pas montée

suffisamment vers l’avant son déplacement vers

l’arriére lors du recul du fusil risque de blesser le

tireur.

4. Faites tourner la lunette dans les anneaux jusqu’à ce que le graphique

du réticule soit perpendiculaire à la ligne de mire du fusil et que le

dispositif d’ajustement de l’élévation soit dirigé vers le haut.

5. Serrez fermement les vis du support.

VÉRIFICATION DE LA LIGNE DE MIRE

La vérification de la ligne de mire est une procédure préliminaire destinée

a vérifierl’alignment correct de la lunette avec la ligne de mire du fusil.

Ilest préférable d’utiliser un Bushnell® Bore Sighter. Si vous ne disposez

pas de cet équipment procédez comme suit retirez la culasse et visez une

cible à environ 90 m à travers le canon de la carabine du fusil. Utilisez

alors la lunette pour viser cette cible et amenez le viseur sur le même point

de la cible. Certains supports sont doté de dispositifs vous permettant

d’ajuster la dérive. Lors de la vérification de la ligne de mire, ceux-ci

doivent normalement être utilisés à la placedes dispositifs internes

d’ajustement de la lunette. Utilisez des cales sous le support si l’élévation

a besoin d’être beaucoup ajustée.

RÉGLAGE DE LA HAUSSE

Le rélgage final de votre carabine devra être effectue à l’aide de balles

réelles et être basé sur la distance de tir la plus fréquemment utilisée. Si

la plupart de cibles sont situées à courte distance, réglez la hausse à 90

m. Pour des distances de tir plus importantes et pour du gros gibier, la

plupart des chasseurs expérimentés réglent la hausse avec un décalage

vers le haut d’environ 7.5 cm à 90 m. Des groupes de trois balles sont

utiles pour juger le point d’impact moyen.

BAGUE DE SERRAGE

DE L’OCULAIRE

OCULAIRE

REGLAGE DE L’ELEVATION

BAGUE DE SELECTION DU GROSSISSEMENT

REGLAGE DE LA DERIVE

TEPAULE

BOITIER DE LA LUNETTE

OBJECTIF

Sharpshooter 4LIM.indd 2

12/6/05 4:27:13 PM

Advertising