Conserve estas instrucciones, Cómo usar el producto, Operación – Black & Decker Dust Buster CFV9601 User Manual

Page 4

Advertising
background image

FIG. 12

Lave regularmente los filtros usando agua tibia y jabonosa, asegurándose que estén

completamente secos antes de usarlos otra vez. Mientras más limpios estén los filtros, mejor

rendimiento tendrá el producto. Es muy importante que los filtros estén en la posición

correcta antes de usarlos. El depósito de polvo puede lavarse también en agua tibia

jabonosa. Asegúrese de que esté seco antes de colocarlo de nuevo.

IMPORTANTE:

Solamente se obtendrá la máxima recolección de polvo con filtros limpios y

con el depósito vacío. Si el polvo comienza a salirse del producto después de

apagarlo, indica que el depósito está lleno y que necesita vaciarse.

FIG. 13

Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo húmedo y agua jabonosa para

limpiar el exterior de la sección del motor. Asegúrese siempre que el producto esté

completamente seco antes de usarlo o guardarlo.

USO ECONÓMICO

Es muy económico cargar el producto. Durante la carga, utiliza menos de la mitad de la

electricidad que una bombilla común.

Cuando está completamente cargada, el tiempo promedio de uso efectivo se encuentra entre

14 y 16 minutos con el cepillo y entre 16 y 17 minutos con el cepillo apagado.

Puede tomarle varias recargas antes de poder lograr estos tiempos.

INFORMACIÓN ADICIONAL

Si el producto no funciona, verifique que:

El cargador se conectó correctamente para la recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.)

• El cable del cargador no está dañado y está instalado correctamente en la base.
• El cargador está conectado a una toma de corriente que funciona.

REMOCIÓN Y DESECHO DE BATERIAS

Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd).

Cuando las baterías ya no retengan la carga, deberán retirarse de la aspiradora y

deberán reciclarse. No deben incinerarse ni hacerse composta.
Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de Black &

Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de reciclaje (véase

"El sello RBRC

"). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los detalles. Si lleva las

baterías a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un centro de servicio

autorizado, allí se harán cargo del reciclaje de las baterías. O, comuníquese con las autoridades

de su localidad para conocer las instrucciones apropiadas de desecho/reciclaje en su ciudad.

REMOCIÓN:

Para sacar la batería para desecharla, empuje el deslizador (FIG. 15) hacia la nariz del

DustBuster. Esto liberará la parte inferior completa de la unidad y expondrá la batería para

sacarla con facilidad. Retire el depósito para polvo, ambos filtros y levante la banda de goma

de la batería (si es que la lleva) y saque la batería. Golpee con firmeza el frente del producto

para sacar la batería, como se observa en la Fig. 16. Puede tomarle varios golpes antes de que

la batería salga (tenga cuidado cuando esto ocurra). Puede ser más fácil utilizar un

destornillador u otro objeto similar para sacar la batería del producto. Una vez que se ha

sacado, no se puede volver a colocar la batería.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita

que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un líquido.
NOTA: Asegúrese de que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla.
IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual)

deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio

calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas.

EL SELLO RBRC

El sello RBRC

(Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquel-cadmio,

indica que Black &Decker ha pagado los costos de reciclado de las baterías al término de su vida

útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterías usadas de níquel-cadmio por los

medios de recolección de basura usuales, y el programa RBRC proporciona una alternativa

protectora del ambiente.
RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una serie de

programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las baterías de

níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos naturales

devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio Black & Decker o al

distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado

de su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de los sitios en los que puede

desechar su batería usada, o llame al 1-800-8-BATTERY.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y

franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan

con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese

con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local,

consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: (55)5326-7100

GARANTÍA COMPLETA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS

Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla

originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o

reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se

compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse

dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90

días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el

vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo

posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black

& Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se

puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados

están enlistados bajo "Herramientas eléctricas" en la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y

usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene preguntas, comuníquese con el

gerente del Centro de Servicio Black & Decker más cercano a usted.
Este producto no está diseñado para uso comercial.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE

SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

(56 77) 12 42 10

GAUDALAJARA

Av. La Paz #1770

(33 38) 26 69 78

LEON

Polara #32

(47 77) 13 14 56

MEXICO

Sonora #134 Hiprodromo Condesa

(55 55) 53 99 79

MERIDA

Calle 63 #459

(99 99) 23 54 90

MONTERREY

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(81 83) 72 11 25

PUEBLA

17 Norte #2057

(22 22) 46 90 20

QUERETARO

Av. Madero 139 Pte.

(44 22) 14 60 60

SAN LOUIS POTOSI

Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria

(44 48) 14 25 67

TORREON Blvd. Independencia, 96 pte.

(87 17) 16 52 65

VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280

(29 99) 21 70 18

VILLAHERMOSA Zaragoza #105

(99 33) 12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100

Black & Decker, S.A. de C.V.

ESPECIFICACIONES

Cargador: 120V~ (4,5 W) 60Hz

CFV1200, CFV9600, CFV9601, CFV9610

Salida: 14,0 V,AC @ 220 m

SECCI N

AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F TEL. (55)5326-7100

1

. Interruptor de 3 posiciones

2.

Botón de liberación del

depósito

3.

Depósito de polvo

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (FIG. 2)

La aspiradora de piso puede montarse en la mayoría de los muros cuando se utiliza el sistema de

montaje de pared que se incluye con el producto. Fije el montaje de pared al alcance de una toma

de corriente (Figura 2). Monte de manera segura utilizando tornillos con la longitud apropiada y

pernos para marcos o taquetes con resorte, etc. Para cargar, monte la unidad en su sitio tirando

hacia fuera del gancho oculto del montaje de pared que se encuentra en la parte superior del

mango. A continuación, conecte la clavija de alimentación a una toma de corriente de 120 volts

cercana. Asegúrese de que el cable no esté tan tenso que haga salir a la unidad del montaje de

pared. La unidad podrá cargarse también colocada en una posición conveniente.

RECARGA (FIG. 3)

Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga de 16

horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto completamente

cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudará a que las celdas carguen más rápidamente.

El interruptor debe estar en la posición de apagado ("O"), el producto no cargará si el interruptor

se encuentra en cualquier otra posición. Mientras carga, el producto puede calentarse; esto es

perfectamente normal y seguro. Puede permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o

peligros. No es posible "sobrecargar" las celdas de la batería con el cargador que se proporciona.

INTERRUPTOR (FIG. 4)

Este producto es únicamente para recoger en seco.
La aspiradora tiene 3 posiciones: superficies duras, alfombra y apagado. Desde la posición de

apagado, empuje el interruptor hasta el primer paro, (Figura 4A) para superficies duras.

Empuje de nuevo hacia delante hasta el final (Figura 4B) para encender el cepillo giratorio

para alfombras. Para apagar la aspiradora, tire del interruptor todo el camino hacia atrás

hasta que pueda ver el icono de apagado "O".

ASPIRADORA DE PISO (FIG. 5)

Para operar como aspiradora de piso, asegúrese de que el DustBuster esté en su sitio (Figura

5). Para encender la unidad, consulte la sección del interruptor de este manual. El mango

completamente inclinable le permite aspirar cómodamente a cualquier altura y se pliega hasta

quedar plano para tener alcance debajo de camas y muebles. La aspiradora debe guardarse

en el modo de aspiradora de piso.

ASPIRADORA DE MANO CON CEPILLO (FIG. 6)

Esta unidad funciona como aspiradora de mano con el cepillo instalado para uso en escaleras

alfombradas y otras zonas de difícil acceso. Cuando opere en el modo de aspiradora de piso,

sujete el mango del DustBuster, al tiempo que desliza hacia arriba el botón de acceso del

mango superior y tira hacia arriba del mango (Figura 6) El interruptor funciona de la misma

manera que en el modo de aspiradora de piso.

DUSTBUSTER (FIG. 7)

Esta unidad funciona como aspiradora de mano inalámbrica. Cuando funciona en el modo de

aspiradora de piso o en el de aspiradora de mano con cepillo (Figura 7) presione y conserve

oprimido el botón de liberación y tire de la unidad hacia fuera con el mango. La unidad

funcionará igual con el interruptor en la posición de encendido "ON" o en el modo de cepillo.

Para colocar de nuevo la aspiradora de mano, posicione primero la nariz (abertura) sobre la

conexión para la cabeza del cepillo. A continuación, asiente el mango en su lugar hasta que

escuche un chasquido al quedar en su sitio.
IMPORTANTE:

No saque el DustBuster cuando la unidad este colgada de la base de pared.

ACCESORIOS (FIG. 8)

Los accesorios se guardan en el producto (Figura 8) (con excepción de los modelos CFV1200 y

CFV9600) y para usarse, se acoplan a la nariz del DustBuster. Observe las aplicaciones de los

accesorios en la Figura 14.

LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. 9-13)

ADVERTENCIA:

Nunca utilice el Dustbuster sin sus filtros.

NOTA:

Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y no los

descarte cuando vacíe el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros cada 6

a 9 meses.

FIG. 9

Retire el depósito para polvo oprimiendo el botón de liberación y tirando del depósito hacia

abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el depósito, colóquelo sobre el mango y

presiónelo con firmeza en su posición.

FIG. 10

Vacíe el polvo del depósito y lávelo en caso necesario (observe la Fig. 10).

FIG. 11

Para sacar el filtro gírelo en el sentido de las manecillas del reloj. Sacúdalo o cepille

ligeramente cualquier resto que quede en el filtro. Este producto cuenta con el sistema de

filtros de doble acción de Black & Decker (Double Action Filter System™) que consiste en 2

filtros anidados. Para obtener mejores resultados al limpiar, asegúrese de que los filtros

estén separados.

7.

Gancho para montaje de

pared

8.

Salida del cable de carga

9.

Clavija de alimentación de

corriente

10.

Montaje de pared

4.

Botón de liberación del

mango superior

5.

Botón de liberación de

aspiradora de mano

6.

Cabeza del cepillo giratorio

Cómo usar el producto

Operación

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Conserve el cable alejado de superficies

calientes y de bordes afilados.

• No permita que el cable cuelgue de la orilla de mesas o mostradores, ni que haga contacto

con superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de agua y calor.

• No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.
• No utilice cables de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
• Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente estándar (120V/60Hz).
• No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otros

cargadores. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.

• Conserve el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas en movimiento.
• No coloque ningún accesorio cuando la unidad esté en funcionamiento.
• No opere la unidad ni toque la clavija con las manos mojadas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas de la unidad. No se use si las aberturas están

obstruidas; consérvelas libres de polvo, pelusas, cabellos, o cualquier cosa que pueda

disminuir el flujo de aire.

• No recoja ningún objeto afilado que pudiese dañar la aspiradora o los filtros.
• No opere la unidad sin que el filtro y el depósito estén en su sitio. Reemplace inmediatamente

un filtro dañado.

• No aspire material encendido o humeante, como colillas de cigarrillo encendidas, fósforos, o

cenizas calientes.

• No se use sobre superficies calientes ni cerca de ellas.
• Tenga precaución adicional al aspirar en escaleras.
• Este producto se ha diseñado únicamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial.
• Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinario de darle mantenimiento.
• Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya que

estallan a temperaturas elevadas.

• Puede haber fugas de las celdas de la batería bajo condiciones extremas de uso. Si el

líquido, que es una solución de 20-35% de hidróxido de potasio llegase a hacer contacto

con la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido suave como

jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae en de los ojos, lávelos inmediatamente con

agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención médica.

Advertising
This manual is related to the following products: