Kastor Inferno Super Electrical sauna stoves User Manual

Page 28

Advertising
background image

INFERNO

SUPER

28

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

Nous vous remercions de votre confiance envers le produit KASTOR. Les poêles KASTOR sont connus pour
être des produits durables de haute qualité. Nous vous conseillons de lire soigneusement ce mode d´emploi avec
votre installateur. Conservez le mode d´emploi afin de pouvoir le consulter facilement au besoin. Après le
montage, l´instruction de montage sera remis au propriétaire du sauna ou à la personne responsable de son
utilisation. Avant de commencer l´opération veuillez étudier soigneusement le mode d´emploi, tout
particulièrement le chapitre "AVERTISSEMENTS" à la page 30.


2. INSTALLATION

2.1. Emplacement du poêle
Lors de l´installation il faut respecter les distances de sécurité indiquées par le fabricant (tableau 3 page 5). Les
distances de sécurité sont également indiquées par la plaque signalétique du poêle. Les dimensions pour la
fixation du support mural se trouvent dans la figure 1a. Les murs contigus au poêle et le plafond au-dessus ne
doivent pas être protégés par des plaques supplémentaires car la température des matériaux muraux risquerait de
s´élever à un niveau dangereux. Ce poêle ne doit pas être encastré ou installé dans un creux.

2.2. Installation du poêle contre un mur
Le poêle est muni d´un support mural détachable qui facilite l´installation (figure 1b) et peut être fixé au
préalable avec les vis d´ancrage au mur (figure 1a). L´ancrage à un mur en bois peut être effectué au moyen des
vis d´ancrage fournies. Le panneau fin n´est probablement pas suffisamment solide pour l´ancrage, renforcez-le
avec une planche derrière ou avec du contreplaqué aux points d´ancrage. Pour les murs maçonnés, murs en
briques et en pierre on utilise des éléments de fixation thermorésistants (cônes ou chevilles d´ancrage à frappe,
pas de chevilles en plastique). Le poêle est posé à sa place selon les figures 1c, 1d et 1e. Ne pas soulever le poêle
par les résistances de chauffage ou par la partie supérieure en tôle de l´enveloppe arrière, mais par le bord
inférieur de l´enveloppe intérieure en soutenant le bord supérieur. Il faut prévoir un couloir libre sur une face du
poêle pour "l´espace entretien".

2.3. Connexion au réseau électrique
L´installation électrique ne peut être que par une personne possédant la qualification professionnelle requise.
Vérifiez au tableau les données techniques du poêle avant la connexion. La connexion du poêle au réseau
électrique ne peut être effectuée que par un électricien qualifié et habilité, en conformité avec les normes
existantes. Le poêle est connecté d´une manière semi-fixe à la boîte de connexions qui se trouve sur un mur du
sauna. Le câble de connexion utilisé est le câble H07RN-F (VSN, VSB) en caoutchouc ou similaire. Ne pas
utiliser un câble isolé en PVC pour connecter le poêle. Le schéma des connexions est joint à cette instruction
(figure 7) et il se trouve également dans le boîtier de connexions. Ne pas brancher l´alimentation du poêle
électrique par le disjoncteur à courant de défaut Retirez les fusibles avant de détacher le poêle du mur.
Avant d´installer le poêle à sa place, le raccordement est effectué comme suit : 1. Enlevez d´abord le support
mural derrière le poêle, ouvrir les vis supérieures de fixation au flanc du poêle, desserrez les vis inférieures. 2.
Fixez les joints caoutchouc de traversée et les serre-câbles. 3. Enfilez le câble par le joint caoutchouc de traversée
dans le boîtier de connexions. 4. Fixez le câble au serre-câble et à la borne de connexions conformément au
schéma des connexions. 5. Choisissez la longueur du câble de telle sorte qu´il ne passe pas sous les pierres du
poêle, ni près de la plaque de fond du poêle.
La borne de connexions du poêle possède une prise pour la commande du chauffage électrique (ou pour le voyant
lumineux du poêle). Pour cette connexion supplémentaire un autre joint caoutchouc de traversée et un serre-câble
avec les vis nécessaires se trouvent dans l´emballage. Les conducteurs du câble de commande et la section
transversale doivent être du même type que ceux du câble de connexion. Le relais utilisé dans la commande du
chauffage électrique reçoit sa tension de commande 230 VAC du poêle. Les sections transversales des
conducteurs, ainsi que leur nombre et les valeurs des fusibles se trouvent dans le tableau technique. La boîte de
connexions sur le mur, protégée contre les projections d´eau, ne doit pas être placée à plus de 50 cm du sol.

2.4. Installation du capteur et son positionnement au mur
Le capteur est fixé à un mur du sauna sur la ligne médiane du poêle. Au cas où la température de la pièce
chauffée doit être plus élevée que d´habitude, le capteur peut être déplacé dans le sens latéral conformément au
tableau 1 et à la figure 2. Un écart par rapport aux dimensions indiquées entraîne un danger d´incendie.

Advertising