Advertencia, Danger, Avertissement – BernzOmatic GHA-320 User Manual

Page 2

Advertising
background image

ADVERTENCIA

Cuando realice la prueba de fugas en las conexiones:

Realice la prueba de fugas al aire libre en un área

bien ventilada.

No fume.

No use ni permita fuentes de ignición en el área mientras

realiza una prueba de fugas.

No use fósforos, encendedores ni llamas para verificar si

hay fugas.

No use el artefacto hasta que se corrija cualquier

fuga existente.

Prueba de fugas

Antes de encender el artefacto, verifique que no haya

1.)

fugas aplicando una solución de agua jabonosa a todas las

conexiones. La aparición de burbujas indica una fuga. Enjuague

con agua limpia luego de realizar la prueba de fuga para quitar

cualquier residuo corrosivo.

Repare todas las fugas antes de encender el artefacto. Si no

2.)

puede detener una fuga ajustando más la conexión, cierre el

suministro de gas natural en la válvula de cierre de la tubería

fuente. Desconecte la manguera de gas natural del suministro

de gas y pídale a un técnico de servicio de gas que realice las

reparaciones necesarias.

ADVERTENCIA

Los materiales utilizados en la construcción de

este dispositivo pueden contener latón (que a su

vez puede contener plomo), un producto químico

que el estado de California ha determinado que es

cancerígeno, produce defectos congénitos o produce

otros daños al sistema reproductivo.

Los productos secundarios de la combustión que

se producen al usar este dispositivo contienen

productos químicos que el estado de California ha

determinado que son cancerígenos o que producen

defectos congénitos u otros daños al sistema

reproductivo.

Tuyau de 3 m (10 pi) pour gaz naturel

avec connexion à raccord rapide

DANGER

Le non-respect de ces avertissements et instructions

peut causer une explosion ou un incendie qui pourrait

occasionner des dommages matériels, des blessures

graves ou la mort.
NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce

produit.

Ce raccord est uniquement conçu pour une utilisation à

l’extérieur avec des appareils portatifs qui peuvent être

transportés pour plus de commodité.

Ce raccord est conçu pour être utilisé avec des systèmes de

gaz naturel ne dépassant pas 3,45 kPa (0,5 lb/po

2

).

Ce raccord doit être d’une longueur adéquate pour l’application

prévue. Le raccord est conçu pour le transport après

l’installation, mais ne doit pas être déformé, tordu ou entortillé.

Une inspection visuelle régulière doit être effectuée pour

déterminer si le raccord est en bon état.

Tout contact avec des corps étrangers ou des substances

pouvant l’endommager doit être évité.

Tous les adaptateurs (union) fournis avec ce raccord doivent

être utilisés. Ne jamais tenter de brancher les raccords

directement aux extrémités des tuyaux rigides filetés du

collecteur ou de la sortie de la tuyauterie du système de gaz

naturel.

NE jAMAIS

modifier cet ensemble de tuyau. Si cet ensemble

de tuyau n’a pas la taille appropriée, le retourner au détaillant

où il a été acheté et le remplacer par un ensemble de tuyau de

la taille appropriée pour l’appareil au gaz.

Examiner ce nouvel ensemble de tuyau pour y détecter tout

dommage. Ne jamais utiliser cet ensemble de tuyau s’il est

endommagé. S’il est endommagé, le retourner au détaillant où

il a été acheté.

TOUjOURS

effectuer un test de fuite et réparer les fuites avant

d’utiliser l’appareil.

Manchon

Fiche

d'accouplement

Raccord mâle

Raccord de flamme

de 9,5 mm (3/8 po)

Tuyau de gaz naturel

Directives d’installation de l’ensemble de tuyau de gaz naturel

Couper l’alimentation en gaz au niveau du robinet d’arrêt de la

1.)

tuyauterie d’alimentation en gaz.

Appliquer du ruban Téflon

2.)

MD

sur les filets mâles de la tuyauterie

d’alimentation en gaz.

Raccorder l’extrémité femelle filetée de la fiche d’accouplement

3.)

de la tuyauterie d’alimentation en gaz en accord avec la norme

NFPA-54/ANSI Z223.1 sur le gaz combustible.

Ouvrir l’alimentation en gaz naturel à partir de la soupape de la

4.)

tuyauterie d’alimentation en gaz et vérifier la présence de fuites.

Raccorder le raccord de flamme de 9,5 mm (3/8 po) de

5.)

l’ensemble de tuyau de gaz naturel au collecteur ou du brûleur

de l’appareil à gaz en accord avec les instructions du fabricant

de l’appareil.

Raccorder le tuyau de gaz naturel à la conduite d’alimentation

6.)

en gaz en poussant le manchon de la fiche d’accouplement

et en insérant le raccord mâle du tuyau dans la fiche et en

relâchant le manchon. Enfoncer le raccord mâle jusqu’à ce que

le manchon s’enclenche vers l’avant en verrouillant le raccord

mâle de la fiche. Remarque : Ceci amorce automatiquement la

circulation de gaz naturel vers l’appareil. Effectuer un test de

fuite sur les raccords du tuyau.

AVERTISSEMENT

Lors du test de fuite des raccords :

• Effectuer le test de fuite à l’extérieur, dans un endroit bien

ventilé.

• Ne pas fumer.

• Ne pas utiliser ou permettre de sources d’ignition pendant le

test de fuite.

• Ne pas utiliser d’allumette, de briquet ou de flamme pour

vérifier la présence de fuites.

• Ne pas utiliser l’appareil si les fuites n’ont pas été réparées.

Test de fuite

Ava

1.)

nt d’allumer l’appareil, vérifier les fuites en appliquant une

solution d’eau savonneuse à tous les raccords. L’apparition

de bulles indique la présence d’une fuite. Après le test de

fuite, rincer avec de l’eau propre pour enlever tout résidu

potentiellement corrosif.

Réparer toutes les fuites avant d’allumer l’appareil. Si la fuite

2.)

ne peut être éliminée en serrant davantage le raccord, couper

l’alimentation en gaz naturel au niveau du robinet d’arrêt de la

tuyauterie d’alimentation en gaz. Débrancher le tuyau de gaz

naturel de la source d’alimentation et demander à un technicien

en gaz d’effectuer les réparations nécessaires.

AVERTISSEMENT

Les matières utilisées dans la fabrication de cet

appareil peuvent contenir du laiton (lequel peut

contenir du plomb), un métal reconnu par l’État de la

Californie pour causer des anomalies congénitales et

avoir des effets néfastes sur la reproduction.

Les sous-produits de combustion générés par

ce dispositif contiennent des produits chimiques

reconnus par l’État de la Californie pour causer le

cancer, des anomalies congénitales et avoir des effets

néfastes sur la reproduction.

331379 11-01-11

Worthington Cylinders

200 Old Wilson Bridge Road

Columbus, OH USA 43085-0391

866-928-2657

WorthingtonCylinders.com

Advertising