Mt sb2 04 – Comelit MT SB2 04 User Manual

Page 29

Advertising
background image

MT SB2 04

29

MT SB2 04

VARIANTE D - VARIANT D - VARIANTE D - VARIANT D - VARIANTE D - VARIANTE D - VARIANTE D

Richiesta Video su monitor con staffe Art. 5714 impostate come Secondario
(vedi JP1 di figura, in posizione S).
La funzione di Richiesta video non richiede abilitazione; essa permette di
accendere un monitor in seguito ad una chiamata da posto esterno per
l’utente. Utilizzo
della funzione Richiesta Video: l’accensione del monitor
avviene premendo e rilasciando immediatamente il pulsante 2 (se mantenute le
impostazioni di fabbrica) o il pulsante programmato tramite Art. 1251 per questa
funzione.

Video Request on monitor with brackets Art. 5714 set as Secondary (see JP1
in the figure, position S). The video Request function does not need enabling. It
allows a monitor to be lit up following a call for the user from the external
unit.
Use
of the Video Request function: the monitor lights up by pressing and
immediately releasing pushbutton 2 (if the factory settings are kept), or the
pushbutton programmed by means of Art. 1251 for this function.

Allumage écran du moniteur avec les brides Art. 5714 programmées comme
Secondaire (voir JP1 dans la figure, position S)
La fonction de visualisation écran ne requiert aucune validation, elle permet de
brancher un moniteur après un appel usager venant de la plaque de rue.
Utilisation de la fonction de visualisation écran: pour brancher le moniteur,
appuyer sur le bouton 2 et le relâcher immédiatement (si les programmations
faites à l’usine ont été maintenues) ou appuyer sur le bouton programmé avec
l’Art. 1251 pour cette fonction.

Handmatige inschakeling van het videosysteem bij monitoren met grondplaten,
Art. 5714, indien deze zijn ingesteld als secundaire toestellen (zie JP1 in de
afbeelding). De functie "Video aan" behoeft niet te worden geactiveerd.
Hiermee kan een monitor door de gebruiker ingeschakeld worden nadat iemand
op de beldrukker op het entreepaneel heeft gedrukt. Gebruik van de functie
"Video aan": de monitor wordt ingeschakeld door drukknop 2 (indien de
fabrieksinstelling overgenomen wordt), of de met Art. 1251 voor deze functie
geprogrammeerde drukknop, in te drukken en direct weer los te laten.

Anforderung Video am Monitor mit Sockel Art. 5714 eingestellt als
Nebenstelle (siehe JP1 laut Abbildung). Die Funktion zur Videoanforderung
erfordert keine Freigabe; die Funktion ermöglicht die Einschaltung eines
Monitors nach einem Bedienerruf einer Außenstelle. Verwendung der Funktion
Video Anforderung: Die Einschaltung des Monitors erfolgt durch kurzes
Drücken der Taste 2 (bei Beibehaltung der Werkseinstellung) oder der mit Art.
1251 für diese Funktion programmierten Taste.

Pedido de Vídeo no monitor com suportes Art. 5714 configurados como
Secundários (ver JP1 da figura). A função de Pedido vídeo não requer
habilitação; a mesma permite acender um monitor depois de uma chamada
pelo ponto externo para o utente. Utilização da função Pedido de Vídeo: o
acendimento do monitor é efectuado premindo e soltando imediatamente o
botão 2 (se mantidas as configurações de fábrica) ou o botão programado
através do Art. 1251 para esta função.

Solicitud Vídeo en monitor con placas soporte Art. 5714 programadas como
Secundario (véase JP1 de figura). La función de Solicitud vídeo no requiere
habilitación; esta permite encender un monitor después de una llamada desde
la unidad externa para el usuario. Uso de la función Solicitud Vídeo: el
encendido del monitor se efectúa presionando y soltando inmediatamente el
pulsador 2 (si se mantienen las programaciones de fábrica) o el pulsador
programado mediante Art. 1251 para esta función.

JP1

CV3

1

2

3

4

ON

5

6

7

8

DIP

CV4

1

2

3

4

5

6

2

VARIANTE E - VARIANT E - VARIANTE E - VARIANT E - VARIANTE E - VARIANTE E - VARIANTE E

Utilizzo della chiamata da piano sulle staffe Art. 5714.
I monitor con il medesimo codice utente suonano contemporaneamente su
chiamata da piano. Utilizzo della chiamata da piano sul citofono Art. 2428W/A.
I citofoni con il medesimo codice utente suonano contemporaneamente su
chiamata da piano.
La distanza massima del collegamento deve essere di 20 m.

Use of the local floor call on brackets Art. 5714.
The monitors with the same user code ring at the same time on a floor door call.
Use of the local floor call on telephone Art. 2428W/A.
The telephones with the same user code ring at the same time on a local floor
call. The max distance of the connection is 20 m.

Utilisation de l’appel palier sur les brides Art. 5714. Les moniteurs ayant le
même code usager retentissent en même temps lors de l’appel palier palier.
Utilisation de l’appel palier sur le combiné parlophonique Art. 2428W/A.
Les combinés parlophoniques ayant le même code usager retentissent en
même temps lors d’un appel palier.
La distance maximum de la connexion entre le BP d’appel palier et le récepteur
est de 20 ml.

Gebruik van de etagebel op de grondplaten Art. 5714. De monitoren met
dezelfde gebruikerscode bellen tegelijkertijd wanneer er wordt aangebeld.
Gebruik van de etagebel op de deurtelefoon Art. 2428W/A. De deurtelefoons
met dezelfde gebruikerscode bellen tegelijkertijd bij een verdiepingsoproep.
De max afstand is 20 m.

Verwendung des Etagenrufes auf den Bügeln Art. 5714. Die Monitore mit dem
selben Anwendercode klingeln gleichzeitig beim Rufen von der Etage aus.
Verwendung des Etagenrufes auf der Innenstelle Art. 2428W/A.
Die Innenstellen mit dem selben Anwendercode klingeln gleichzeitig beim
Rufen von der Etage aus. Der maximale Verbindungsabstand beträgt 20 m.

Uso da Chamada do andar na placa de fixação Art. 5714.
Os monitores com o mesmo código utente tocam simultaneamente em
chamada de andar. Uso da Chamada do andar no telefone Art. 2428W/A.
Os telefones com o mesmo código utente tocam simultaneamente em chamada
de andar. A distância MAX da ligação é de 20 m.

Uso de la Llamada del piso sobre la abrazadera Art. 5714.
Los monitores con el mismo código usuario suenan contemporáneamente en la
llamada del piso. Uso de la Llamada del piso al telefonillo Art. 2428W/A.
Los telefonillos con el mismo código usuario suenan contemporáneamente en
la llamada desde el piso. La distancia MÁX de la conexión es de 20 m.

E

P

D

NL

F

GB

I

NL

F

GB

I

E

P

D

CFP

CFP

Advertising