SPEEDLINK SL-6300-BK JIGG Mouse - Wireless User Manual

Jigg, Quick install guide, Wireless mouse

Advertising
background image

QUICK INSTALL GUIDE

VERS. 1.0

©2013 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK

®

, the SPEEDLINK word mark

and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.

All other trademarks are the property of their respective owners.

Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual.

Information contained herein is subject to change without prior notice.

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

JIGG

WIRELESS MOUSE

SL-6300-BK

1. Åbn batterirummet på bunden af musen. Sæt det

medleverede AAA-batteri (1,5V) i, hold herved øje

med den korrekte polaritet. Luk batterirummet.

2. Slut USB-modtageren til en ledig USB-port på

computeren Apparatet genkendes automatisk af

operativsystemet og installeres.

3. Efter ca. 2 minutter inaktivitet skifter musen til

strømbesparingsmodus, via en kort bevægelse

tænder du musen igen.

DK

1. Otwórz wnękę baterii na spodzie myszy. Włóż dwie

baterie AAA (1,5V), zwracając przy tym uwagę na

poprawną polaryzację. Zamknij wnękę baterii.

2. Podłącz odbiornik USB do wolnego gniazda USB

komputera. Urządzenie zostanie automatycznie

rozpoznane i zainstalowane przez system

operacyjny.

3. Po upływie ok. 2 minucie bezczynności mysz

przechodzi do tryb gotowości. Jakiekolwiek

poruszenie myszą włącza ją ponownie.

PL

1. Öppna batterifacket på musens undersida. Lägg in

två AAA-Batterien (1,5V) med polerna vända åt rätt

håll. Stäng batterifacket igen.

2. Koppla USB-mottagaren till en ledig USB-port

på datorn. Apparaten upptäcks och installeras

automatiskt av operativsystemet.

3. Efter 2 minuter utan någon aktivitet går musen

över till energisparläget. Den kopplas på igen så

snart du rör på den.

SE

1. Nyissa ki az egér alján lévő elemtartót. Helyezzen

bele két AAA ceruzaelemet (1,5 V), közben

ügyeljen a megfelelő pólusokra. Csukja vissza az

elemtartót.

2. Csatlakoztassa az USB-vevőt számítógépe szabad

USB portjára. A készüléket az operációs rendszer

magától felismeri és telepíti.

3. Kb. 2 perc elteltével az egér energiatakarékos

üzemmódba vált át, ha nem nyom meg semmit, de

ha megint hozzáér és elmozdítja, visszakapcsol.

HU

1. Åpne batterirommet på undersiden av musen.

Legg inn to AAA-batterier (1,5V). Lukk

batterirommet igjen.

2. Koble USB-mottaker til en leding USB-port på

datamaskinen. Apparatet registreres og installeres

automatisk av operativsystemet.

3. Etter ca. 2 minutter inaktivitet går musen til

strømsparemodus, ved en liten bevegelse slår den

seg på igjen.

NO

1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω πλευρά του

ποντικιού. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAA (1,5V),

προσέχετε εδώ για τη σωστή πολικότητα. Κλείστε

πάλι τη θήκη μπαταριών.

2. Συνδέστε τον δέκτη USB με μια ελεύθερη

διασύνδεση USB στον υπολογιστή σας. Η συσκευή

αναγνωρίζεται αυτόματα από το λειτουργικό

σύστημα και εγκαθίσταται.

3. Μετά από 2 λεπτά αδράνειας, το ποντίκι γυρίζει

στη λειτουργία εξοικονόμησης ρεύματος και μέσω

μετακίνησης του ενεργοποιείται πάλι.

EL

1. Otevřete přihrádku na baterie na spodní straně

myši. Vložte dvě baterie AAA (1,5 V), dbejte při

tom na správnou polaritu. Přihrádku na baterie

opět zavřete.

2. Zastrčte přijímač USB do volného USB rozhraní

na Vašem počítači. Operační systém automaticky

rozpozná přístroj a jej nainstaluje.

3. Po 2 minutách nečinnosti přejde myš do režimu

úspory energie, krátkým pohybem ji opět

aktivujete.

CZ

1. Avaa hiiren pohjassa oleva paristokotelo. Aseta

kaksi AAA-paristoa (1,5V) paikoilleen, varmista

oikea napaisuus. Sulje paristokotelo uudelleen.

2. Kytke USB-vastaanotin tietokoneen vapaaseen

USB-liitäntään. Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja

asentaa laitteen automaattisesti.

3. Noin 2 minuutin toimettomuuden jälkeen hiiri siirtyy

virransäästötilaan, voit kytkeä sen jälkeen päälle

liikauttamalla sitä lyhyesti.

FI

Föreskriven användning

Den här produkten ska endast användas som inputapparat och anslutas till en dator. Jöllenbeck

GmbH tar inget ansvar för skador på produkt eller person som är ett resultat av ovarsamhet,

slarv, felaktig användning eller att produkten använts för syften som inte motsvarar tillverkarens

anvisningar.

Information om batterier

Använd endast den typ av batterier som anges. Byt genast ut gamla och svaga batterier.

Förvara batterier utom räckhåll för barn.

Symbolen med den överstrukna soptunnan betyder att den här produkten och dess batterier

inte får slängas bland de osorterade soporna. Du är skyldig att lämna in elektriska apparater

och batterier till ett speciellt insamlingsställe. Information om insamlingsställen i din närhet får

du av de lokala myndigheterna, den lokala återvinningen eller där du köpte produkten eller

batterierna. Genom att samla in och återvinna elektriska apparater och batterier separat kan vi

förhindra att ämnen som ingår i dessa produkter skadar människor och miljö.

Hälsorisker

Att använda inputapparater extremt länge kan leda till problem med hälsan, t ex obehag eller

smärtor. Lägg in regelbundna pauser och konsultera en läkare om problemen återkommer.

Försäkran om överensstämmelse

Jöllenbeck GmbH försäkrar att den här produkten uppfyller de relevanta säkerhetskraven i

EU-direktiv 1999/5/EC. En fullständig försäkran om överensstämmelse kan beställas på vår

webbsida under www.speedlink.com.

Information om funktionsstörningar

Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar

från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka

öka avståndet till den apparat som stör.

Teknisk support

Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår support. Du når den

snabbast genom vår webbsida www.speedlink.com. Alternativt kan du skicka ett e-brev till

[email protected].

SE

Anvendelsesområde

Dette produkt er kun beregnet som inputenhed og skal sluttes til en computer. Jöllenbeck

GmbH påtager sig intet ansvar for skader på produktet eller personskader som følge af

uforsigtig, uhensigtsmæssig, forkert anvendelse af produktet eller anvendelse, som er i

modstrid med producentens anvisninger.

Batteriinformationer

Anvend kun den foreskrevne batteritype. Udskift gamle og svage batterier med det samme.

Reservebatterier opbevares utilgængeligt for børn.

Symbolet med den udstregede affaldsspand betyder, at dette produkt, såvel som tilhørende

batterier ikke må bortskaffes med usorteret husholdningsaffald. Du er forpligtet til at bringe

det til et indsamlingssted for elektronisk udstyr og batterier. Du kan indhente oplysninger om

indsamlingssteder i nærheden fra de lokale myndigheder, genbrugsstationer, eller den butik,

hvor du købte dette produkt eller passende batterier. En separat indsamling og genbrug af

gammelt elektronisk udstyr og batterier forhindrer, at deri indeholdte stoffer bliver til fare for

menneskers sundhed og miljøet.

Sundhedsrisiko

Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder være årsag til sundhedsmæssige skader

som ubehag eller smerter. Hold regelmæssigt pause, og søg læge, hvis problemerne gentager

sig.

Overensstemmelseserklæring

Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at dette produkt er i overensstemmelse med

de relevante sikkerhedsbestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EC. Den komplette

overensstemmelseserklæring kan rekvireres på vores webside på www.speedlink.com.

Overensstemmelsesinfo

Ved indvirkning fra kraftige statiske, elektriske eller højfrekvente felter (radioanlæg,

mobiltelefoner, mikrobølgeafladninger) kan apparatets (apparaternes) funktion begrænses.

Prøv så at øge afstanden til apparaterne, der forstyrrer.

Teknisk support

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores support som du finder på

vores webside www.speedlink.com. Alternativ kan du kontakte os via e-mail til

[email protected].

DK

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do komputera PC. Jöllenbeck GmbH

nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi na

skutek nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez

producenta użytkowania produktu.

Informacje na temat akumulatorów

Stosować tylko przepisany typ baterii. Stare lub zużyte baterie natychmiast wymieniać.

Zapasowe bateria przechowywać poza zasięgiem dzieci.

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że tego produktu i zawartych w

nim baterii nie wolno wyrzucać z niesortowanymi odpadami domowymi – masz obowiązek

dostarczyć go do wyznaczonego punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i baterii.

Informacje o punktach zbiórki w pobliżu można otrzymać w lokalnej administracji, miejscowym

zakładzie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt i baterie do niego zostały nabyte.

Oddzielna zbiórka i utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i baterii zapobiega zagrożeniom

ze strony zawartych w nich substancji dla zdrowia ludzi i środowiska.

Zagrożenia dla zdrowia

W przypadku skrajnie długiego posługiwania się urządzeniami do wprowadzania może dojść do

problemów zdrowotnych, jak złe samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego należy robić regularne

przerwy, a w razie powtarzających się problemów należy zasięgnąć porady lekarza.

Deklaracja zgodności

Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten produkt jest zgodny z odnośnymi przepisami

bezpieczeństwa dyrektywy 1999/5/WE. Kompletny tekst deklaracji zgodności można uzyskać

na naszej stronie internetowej www.speedlink.com.

Informacja o zgodności

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości

(urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania

elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim

wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.

Pomoc techniczna

W razie problemów technicznych z tym produktem proszę zwrócić się do naszej pomocy

technicznej, z która najszybciej można skontaktować się przez naszą stronę internetową

www.speedlink.com. Alternatywnie można wysłać wiadomość e-mail na adres

[email protected].

PL

Rendeltetésszerű használat

A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas beadó készülékként. A Jöllenbeck

GmbH nem vállal felelősséget a termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért,

ha az figyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak megfelelő

használatból eredt.

Elemre vonatkozó tudnivalók

Csak az előírt típusú elemtípust használja. Azonnal cserélje ki a régi és gyenge elemeket.

Csak az előírt típusú elemtípust használja. Azonnal cserélje ki a régi és gyenge elemeket. A

pótelemeket gyermekektől elzárva tartsa.

Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket és a hozzátartozó

elemeket az újra nem hasznosítható szeméttel nem szabad ártalmatlanítani – ezért az Ön

kötelessége, hogy egy elektronikus eszközök és elemek számára létrehozott gyűjtőhelyre

szállítsa. A közelében lévő gyűjtőhellyel kapcsolatos információkat a helyi hatóságoknál,

újrahasznosító központokban, vagy a terméket vagy a hozzátartozó elemeket forgalmazó

üzletben szerezhet be. A régi elektronikus eszközök és elemek szétválasztott gyűjtésével

és felhasználásával megakadályozható, hogy az emberek egészségét vagy a környezetet

befolyásolja.

Egészségügyi kockázat

Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó készülékeket, olyan egészségügyi panaszok

léphetnek fel, mint rossz közérzet vagy fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és visszatérő

panasz esetén forduljon orvoshoz.

Megfelelőségi nyilatkozat

A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EC uniós irányelv vonatkozó

biztonsági előírásainak. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot honlapunkon a

www.speedlink.com címen igényelheti meg.

Megfelelőségi tudnivalók

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok,

vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek)

működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró

készülékekhez.

Műszaki támogatás

A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon Támogatásunkhoz, melyet

leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el. Máskülönben e-mailben is

fordulhat hozzánk: [email protected].

HU

Použití podle předpisů

Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení pro připojení na počítač. Firma Jöllenbeck

GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku

nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k

jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.

Upozornění k bateriím

Používejte pouze předepsaný typ baterií. Vyměňte ihned staré a slabé baterie. Uchovávejte

náhradní baterie mimo dosah dětí.

Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento výrobek a související baterie se nesmí

likvidovat spolu s domácím odpadem - jste proto povinnen/povinná jej odevzdat do sběrny,

určené oficiálně pro elektrická zařízení a baterie. Informace o sběrnách ve Vaší blízkosti

obdržíte na místních úřadech, u místního podniku pro likvidaci odpadu, nebo v obchodě, ve

kterém jste tento výrobek nebo vhodné baterie zakoupil(a). Tříděný sběr a recyklace starých

elektrických spotřebičů a baterií zabraňují tomu, aby v nich obsažené látky neohrozily lidské

zdraví ani životní prostředí.

Zdravotní rizika

Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení může být příčinou zdravotních problémů, jako

jsou bolesti nebo nevolnost. Dělejte časté přestávky a v případě opakujících se problémů

konzultujte lékaře.

Prohlášení o shodě

Firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu s relevantními

bezpečnostními ustanoveními směrnice EU č. 1999/5/EC. Kompletní Prohlášení o konformitě si

můžete přečíst na webových stránkách www.speedlink.com.

Informace o konformitě

Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení,

mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V

takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.

Technický suport

V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím náš suport, který je

nejrychleji dostupný prostřednictvím našich webových stránek www.speedlink.com. Případně jej

kontaktujte e-mailem [email protected].

CZ

Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή εισαγωγής για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή. Η

Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων

λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από

τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.

Υποδείξεις για τις μπαταρίες

Χρησιμοποιείτε μόνο τον προδιαγεγραμμένο τύπο μπαταρίας. Αντικαθιστάτε αμέσως τις παλιές και

αδύναμες μπαταρίες. Φυλάτε τις εφεδρικές μπαταρίες εκτός εμβέλειας παιδιών.

Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει ότι το παρόν προϊόν καθώς και οι

μπαταρίες του δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται μαζί με τα μη ταξινομημένα οικιακά απορρίμματα.

Για το λόγο αυτό είστε υποχρεωμένοι να τα παραδίδετε σε ένα επίσημα καθορισμένο σημείο συλλογής

για ηλεκτρικές συσκευές και μπαταρίες. Μπορείτε να λάβετε πληροφορίες σχετικές με τα σημεία

συλλογής της περιοχής σας στις τοπικές αρχές, στα κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή στο κατάστημα,

στο οποίο αποκτήσατε αυτό το προϊόν ή τις αντίστοιχες μπαταρίες. Η ξεχωριστή συλλογή και

αξιοποίηση παλαιών ηλεκτρικών συσκευών και μπαταριών προλαμβάνει τη διακινδύνευση της υγείας

των ανθρώπων και του περιβάλλοντος μέσω των σε αυτά περιεχόμενων υλικών.

Κίνδυνοι για την υγεία

Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών εισαγωγής, μπορεί να εμφανιστούν ενοχλήσεις στην υγεία

όπως σωματική δυσφορία ή πόνοι. Κάνετε τακτικά διαλείμματα και αναζητάτε ιατρική συμβουλή σε

επίμονα προβλήματα.

Δήλωση Συμμόρφωσης

Διά της παρούσης η Jöllenbeck GmbH δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τους σχετικούς

κανονισμούς ασφαλείας της Οδηγίας της Ε.Ε. 1999/5/Ε.Κ. Μπορείτε να ζητήσετε την πλήρη Δήλωση

Συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα μας στο www.speedlink.com.

Υπόδειξη συμμόρφωσης

Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες

εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις

στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την

απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.

Τεχνική υποστήριξη

Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο

μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com. Εναλλακτικά

επικοινωνήστε μέσω E-Mail στη διεύθυνση [email protected].

EL

Määräysten mukainen käyttö

Tämä tuote soveltuu vain tietojen syöttämiseen tietokoneeseen liittämisen jälkeen. Jöllenbeck

GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden

loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai

valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.

Paristoa koskevia ohjeita

Käytä ainoastaan ilmoitetun tyyppisiä paristoja. Vaihda vanhat ja heikot paristot välittömästi.

Säilytä varaparistoja lapsilta ulottumattomissa.

Yli rastitetun jätesäiliön symboli tarkoittaa, ettei tätä tuotetta taikka siihen kuuluvia paristoja saa

hävittää lajittelemattoman talousjätteen seassa – käyttäjällä on siksi velvollisuus luovuttaa ne

viralliseen sähkölaitteiden ja paristojen keräyspisteeseen. Tietoja keräyspisteistä lähelläsi saat

paikallisilta viranomaisilta, jäteasemilta tai siitä liikkeestä, josta olet ostanut tämän tuotteen tai

siihen sopivat paristot. Vanhojen sähkölaitteiden ja paristojen kerääminen ja kierrätys estää

sen, että niiden sisältämät aineet vaarantaisivat ihmisten terveyttä ja ympäristöä.

Terveyshaitat

Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi aiheuttaa terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa oloa

tai kipuja. Pidä säännöllisesti taukoja ja kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat toistuvat.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että tämä tuote on EU-direktiivin 1999/5/EY turvamääräysten

mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla

osoitteessa www.speedlink.com.

Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, matkapuhelimet,

mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä

siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.

Tekninen tuki

Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen

saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme www.speedlink.com kautta. Vaihtoehtoisesti voit ottaa

yhteyttä sähköpostitse [email protected].

FI

Forskriftsmessig bruk

Dette produktet er kun ment som inn-data apparat for tilkobling til en datamaskin. Jöllenbeck

GmbH ta intet ansvar for produktet eller for personskader som skyldes ikke forskriftsmessig

eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt fra produsenten.

Batterianvisninger

umiddelbart. Oppbevar reservebatterier utenfor barns rekkevidde.

Symbolet med en søppelkasse med strek over betyr at dette produktet samt tilhørende batterier

ikke kan kastes sammen med det usorterte husholdningsavfallet. Du er forpliktet til å levere det

inn til et offisielt innsamlingssted for elektroapparater og batterier. Informasjon om slike steder i

nærheten der du bor får du hos de lokale myndighetene, gjenvinningsstasjoner eller selskapet

som du kjøpte dette produktet eller passende batterier av. Separat innsamling og gjenvinning

av gamle produkter og batterier forhindrer at stoffer som finnes i dem kan skade menneskers

helse og miljøet.

Heleserisiko

Ved ekstremt lang bruk av inndataenheter kan føre til helseproblemer som ubehag eller

smerter. Legg derfor inn regelmessige pauser og kontakt lege dersom problemene vedvarer.

Samsvarserklæring

Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at dette produktet samsvarer med de relevante

sikkerhetsbestemmelsene i EU-direktiv 1999/5/EF. Den komplette samsvarserklæringen kan du

finne på vår webside under www.speedlink.com.

Samsvarsanvisning

Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,

mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så

fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.

Teknisk Support

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta kontakt med vår Support, som du

raskest kan nå via vår nettside www.speedlink.com. Alternativt kan du ta kontakt med dem via

e-post til [email protected].

NO

Technical support

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –

the quickest way is via our website: www.speedlink.com.

Alternatively, you can email them at: [email protected].

NANO
RECEIVER

BATTERIES

1

3

POWER SAVING MODE

2 min

2

CONNECTION

PC

Notebook

Advertising