SPEEDLINK SL-4478-BK SCYLLA Wireless Console Gaming Headset - for PS3/Xbox 360/PC User Manual

Xbox 360, Scylla, With av cable with hdmi

Advertising
background image

CZ

1. Headset nabijte pomocí přiloženého mini USB nabíjecího kabelu, který zapojíte do volného

USB portu (500 mA) na konzole nebo na PC. Během nabíjení svítí diody LED na headsetu

červeně, po jeho ukončení tyto zhasnou. Před prvním použitím nechte headset úplně nabít a

mějte na paměti, že první nabití může trvat o něco déle, než obvykle (cca 3 hodiny). Poté opět

odpojte připojení.

2. Box vysílače / přijímače zapojte pomocí mini USB kabelu do volného USB portu na vašem

PC nebo na konzoli.

3.

PS3

®

A)

Box vysílače/přijímače zapojte pomocí audio kabelu do Cinch/RCA audio výstupů Multi-

AV kabelu (je součástí rozsahu dodávky PS3

®

).

B)

Pro současnou reprodukci zvuku přes televizní přijímač pomocí Multi-AV kabelu, zastrčte

dodatečně konektor Cinch/RCA audio kabelu do audio vstupní zdířky televizního přijímače.

Pokud si přejete současnou reprodukci zvuku přes televizní přijímač pomocí HDMI

®

, tak

aktivujte v „Sound nastavení“ opci „Audio vícenásobný výstup“.

V menu konzole zvolte jako audio výstupní zařízení pro tón her „AV Multi“ („Sound nastavení“

– „Nastavení audio výstupů“), pro chatovou reprodukci „Systémové výchozí zařízení“ a jako

audio vstupní zařízení „USB Headphone Set“ (obě pod „Nastavení periférních zařízení“ –

„Nastavení audio zařízení“).

Xbox 360

®

A)

Zapojte headset pomocí 2,5/3,5 milimetrového kabelu do headset portu Xbox-360

®

-

controlleru.

B)

Box vysílače/přijímače zapojte pomocí audio kabelu do Cinch/RCA audio výstupů

kompozitního nebo komponentního AV kabelu (je součástí rozsahu dodávky Xboxu 360

®

).

C)

Pokud si současně přejete zvukovou reprodukci přes televizní přijímač, zastrčte

dodatečně konektor Cinch/RCA audio kabelu do audio vstupní zdířky televizního přijímače.

Při použití kabelu HDMI

®

pro výstup obrazu můžete zapojit audio kabel také do HDMI

®

audio

adaptéru (volitelné příslušenství Xboxu 360

®

).

4. Zapněte box posunutím posuvného spínače do pozice „ON“. Přístroj se automaticky

nainstaluje a je funkční během několika vteřin.

Vezměte prosím na vědomí, že box má dodatečnou zvukovou kartu, která se při použití

na PC musí zvolit v Nastavení systému Windows

®

jako výchozí zařízení pro záznam a

reprodukci.

5. Headset zapněte nastavením posuvného spínače na spodní straně náušníku do pozice „ON“.

Spojení k boxu se naváže automaticky asi po deseti sekundách. Nato se na headsetu rozsvítí

LED a na boxu svítí modře.

6. Při použití na PS3

®

nebo Xboxu 360

®

můžete regulovat pomocí bočních tlačítek chat („CHAT“)

a celkovou hlasitost („MAIN“): + zvýší, - sníží hlasitost. Na PC nastavte celkovou hlasitost

pomocí ovladače „CHAT“.

Před nasazením dbejte na to, aby hlasitost byla nastavená dle možností co nejníže.

Pro ztlumení mikrofonu stiskněte tlačítko „MUTE“. Pro obnovení aktivace mikrofonu

stiskněte tlačítko.

7. Pokud se po dobu tří minut nepřenese žádný signál, tak se headset přepne do úsporného

režimu. Pro opětovné zapnutí přístroje stiskněte jeden z regulátorů hlasitosti. Při delším

nepoužívání headset vypněte pro úsporu dodatečné energie.

Pokud na headsetu v provozu začne pomalu blikat LED dioda, tak jej opět nechte nabít.

FI

1. Lataa kuulokemikrofoni liittämällä se mukana tulevan mini-USB-latausjohdon avulla

vapaaseen USB-liitäntään (500mA), joko konsolissa tai tietokoneessa. Lataustapahtuman

aikana kuulokemikrofonin merkkivalo palaa punaisena, tapahtuman päätyttyä se sammuu.

Lataa kuulokemikrofoni ennen ensimmäistä käyttöä täyteen ja ota huomioon, että

ensimmäinen lataustapahtuma voi kestää hieman kauemmin (yleensä n. 3 tuntia). Irrota

yhteys jälleen tämän jälkeen.

2. Liitä lähetin/vastaanotin-rasia mini-USB-johdolla tietokoneen tai konsolin vapaaseen

USB-liitäntään.

3.

PS3

®

A)

Liitä lähetin/vastaanotin-rasia audiojohdolla Multi-AV-johdon (sisältyy PS3:n

®

toimitukseen) Cinch/RCA-audiolähtöihin.

B)

Liitä samanaikaiseen äänentoistoon television kautta multi-AV-kaapelilla audiojohdon

Cinch/RCA-pistoke lisäksi television audiotuloliitäntöihin.

Jos toivot samanaikaista äänentoistoa television kautta HDMI:llä

®

, aktivoi „Ääniasetuksissa“

kohta „Audio-monilähtö“.Valitse konsolin valikosta peliäänen audio-toistolaitteeksi „AV

Multi“ („Ääniasetukset“ – „Audiolähtöasetukset“), verkkojuttelutoistoa varten „Järjestelmän

vakiolaite“ sekä audiosyöttölaitteeksi „USB-kuulokemikrofonisetti“ (molemmat kohdasta

„Oheislaiteasetukset“ – „Audiolaiteasetukset“).

Xbox 360

®

A)

Liitä kuulokemikrofoni 2,5/3,5mm:n johdolla Xbox-360

®

-ohjaimen

kuulokemikrofoniliitäntään.

B)

Liitä lähetin/vastaanotin-rasia audiojohdolla komposiitti- tai komponentti-AV-johdon

(sisältyy Xbox 360

®

:n toimitukseen) Cinch/RCA-audiolähtöihin.

C)

Liitä samanaikaiseen äänentoistoon television kautta audiojohdon Cinch/RCA-pistoke

lisäksi television audiotuloliitäntöihin.

Jos kuvan toistoon käytetään HDMI

®

-johtoa, voidaan audiojohto liittää myös HDMI

®

-

Audioadapteriin (Xbox 360

®

:n valinnainen lisätarvike).

4. Kytke rasia päälle asettamalla liukukytkin asentoon „ON“. Laite asennetaan automaattisesti

ja se on käyttövalmis muutaman sekunnin kuluessa.

Huomaa, että rasiassa on ylimääräinen äänikortti, joka on valittava tietokoneessa

käytettäessä Windows

®

-järjestelmäasetuksissa tallennuksen ja toiston vakiolaitteeksi.

5. Kytke kuulokemikrofoni päälle asettamalla oikeassa kuulokkeessa oleva liukukytkin

asentoon „ON“. Yhteys rasiaan luodaan automaattisesti noin kymmenen sekunnin kuluttua.

Tämän jälkeen kuulokemikrofonin ja rasian merkkivalot palavat sinisenä.

6. Käytettäessä PS3

®

:ssa tai Xbox 360

®

:ssa voidaan sivuttaisilla painikkeilla säätää

verkkojuttelua („CHAT“) ja kokonaisäänenvoimakkuutta („MAIN“): „+“ lisää, „-“ laskee

äänenvoimakkuutta. Tietokoneesta säädetään kokonaisäänenvoimakkuutta „CHAT“-

säätimellä.

Varmista ennen kuulokkeiden päähän asettamista, että äänenvoimakkuus on säädetty

mahdollisimman alhaiseksi.

Kytke mikrofoni mykäksi painamalla „MUTE“-painiketta. Mikrofoni aktivoidaan jälleen

painamalla sitä uudelleen.

7. Jos signaalia ei välitetä kolmeen minuuttiin, kuulokemikrofoni vaihtaa virransäästötilaan.

Paina yhtä äänenvoimakkuuden säätimistä kytkeäksesi laitteen jälleen päälle. Jos

kuulokemikrofonia ei käytetä pidempään, sammuta se säästääksesi lisäksi energiaa.

Jos kuulokemikrofonin merkkivalo alkaa käytön aikana hitaasti vilkkua, lataa

kuulokemikrofoni uudelleen.

EL

1. Φορτίστε τα ακουστικά, συνδέοντας τα μέσω του εσώκλειστου μίνι καλωδίου φόρτισης

USB με μια ελεύθερη υποδοχή σύνδεσης USB (500mA), στην κονσόλα ή στον Η/Υ. Κατά τη

διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης ανάβει το LED στα ακουστικά κόκκινο και μετά την

ολοκλήρωση της διαδικασίας σβήνει. Φορτίστε τα ακουστικά πριν από την πρώτη χρήση

πλήρως και προσέξτε ότι η πρώτη διαδικασία φόρτισης μπορεί να διαρκεί λίγο περισσότερο

από ότι συνήθως (συνήθως περ. 3 ώρες). Στη συνέχεια αποσυνδέστε πάλι τη ζεύξη.

2. Συνδέστε το κουτί πομπού/ δέκτη μέσω του μίνι καλωδίου USB με μια ελεύθερη υποδοχή

σύνδεσης USB του Η/Υ ή της κονσόλας.

3.

PS3

®

Α)

Συνδέστε το κουτί πομπού/ δέκτη μέσω του καλωδίου ήχου με τις εξόδους ήχου Cinch/

RCA του καλωδίου Multi-AV (περιέχονται στο σύνολο αποστολής του PS3

®

).

Β)

Για την ταυτόχρονη αναπαραγωγή ήχου μέσω της τηλεόρασης με καλώδιο Multi-AV

συνδέστε τα βύσματα Cinch/RCA του καλωδίου ήχου επιπρόσθετα στις υποδοχές εισόδου

ήχου της τηλεόρασης. Εάν επιθυμείτε μια ταυτόχρονη αναπαραγωγή ήχου μέσω της

τηλεόρασης με HDMI

®

, ενεργοποιήστε στις „Ρυθμίσεις ήχου“ την επιλογή „Πολλαπλή έξοδος

ήχου“.

Επιλέξτε στο μενού της κονσόλας ως συσκευή εξόδου ήχου για τον ήχο παιχνιδιών το „AV

Multi“ („Ρυθμίσεις ήχου“ – „Ρυθμίσεις εξόδου ήχου“), για την αναπαραγωγή συνομιλιών το

„Στάνταρ συσκευή συστήματος“ καθώς και ως συσκευή εισόδου ήχου το „Σετ ακουστικών

USB“ (και τα δύο στις „Ρυθμίσεις περιφερειακών συσκευών“ – „Ρυθμίσεις συσκευής ήχου“).

Xbox 360

®

A)

Συνδέστε τα ακουστικά μέσω του καλωδίου 2,5/3,5 χιλιοστών με την υποδοχή σύνδεσης

ακουστικών του ελεγκτή Xbox-360

®

.

Β)

Συνδέστε το κουτί πομπού/ δέκτη μέσω του καλωδίου ήχου Cinch/RCA με τις εξόδους

ήχου Cinch/RCA του καλωδίου Composite ή Component-AV (περιέχονται στο σύνολο

αποστολής του Xbox 360

®

).

Γ)

Για την ταυτόχρονη αναπαραγωγή ήχου μέσω της τηλεόρασης συνδέστε τα βύσματα

Cinch/RCA του καλωδίου ήχου επιπρόσθετα στις υποδοχές εισόδου ήχου της τηλεόρασης.

Σε χρήση ενός καλωδίου HDMI

®

για την προβολή εικόνας, μπορείτε να συνδέσετε το καλώδιο

ήχου και με τον αντάπτορα ήχου HDMI

®

(προαιρετικό αξεσουάρ του Xbox 360

®

).

4. Ενεργοποιήστε το κουτί, θέτοντας το συρόμενο διακόπτη στη θέση „ON“. Η συσκευή

εγκαθίσταται αυτόματα και είναι έτοιμη για λειτουργία μετά από λίγα δευτερόλεπτα.

Προσέξτε ότι το κουτί περιέχει μια επιπρόσθετη κάρτα ήχου, η οποία σε περίπτωση χρήσης

στον Η/Υ, πρέπει να επιλεγεί στις ρυθμίσεις συστήματος των Windows

®

ως πρότυπη

συσκευή για εγγραφή και αναπαραγωγή.

5. Ενεργοποιήστε τα ακουστικά, θέτοντας το συρόμενο διακόπτη στο δεξιό ακουστικό

στο „ON“. Η σύνδεση προς το κουτί δημιουργείται αυτόματα μετά από περίπου δέκα

δευτερόλεπτα. Τότε ανάβουν τα LEDs μπλε στα ακουστικά και στο κουτί.

6. Σε χρήση στο PS3

®

ή στο Xbox 360

®

μπορείτε μέσω των πλευρικών πλήκτρων να ρυθμίσετε

τη συνομιλία („CHAT“) και τη συνολική ένταση („MAIN“): Το „+“ αυξάνει, το „-“ μειώνει την

ένταση. Στον Η/Υ ρυθμίζετε τη συνολική ένταση μέσω του ρυθμιστή „CHAT“. Προσέχετε

πριν από την τοποθέτηση ότι η ένταση θα έχει ρυθμιστεί όσο πιο χαμηλά γίνεται. Πιέστε

το πλήκτρο „MUTE“, για να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο. Πιέστε το εκ νέου, για να

ενεργοποιήσετε πάλι το μικρόφωνο.

7. Εάν για τρία λεπτά δεν μεταδοθεί κανένα σήμα, τα ακουστικά γυρίζουν σε μια λειτουργία

εξοικονόμησης ενέργειας. Πιέστε έναν από τους ρυθμιστές έντασης, για να ενεργοποιήσετε

πάλι τη συσκευή. Για επιπρόσθετη εξοικονόμηση ενέργειας απενεργοποιείτε τα ακουστικά

σε μεγαλύτερη διάρκεια μη χρήσης. Εάν το LED στα ακουστικά αρχίσει να αναβοσβήνει

αργά κατά τη λειτουργία, φορτίστε τα ακουστικά πάλι.

NO

1. Lad opp headsettet ved å koble det til en ledig USB-port (500mA) ved hjelp av den

medfølgende mini-USB-ladekabelen, for eksempel på konsollen eller PC-en. Under

ladeprosessen lyser LED-lyset på headsettet rødt, etter avsluttet lading slukkes det.

Vennligst lad headsettet helt opp før første gangs bruk, og pass på at første ladeprosess kan

ta litt lenger tid (vanligvis ca. 3 timer). Deretter kobler du headsettet fra igjen.

2. Koble sender-/mottakerboksen til en ledig USB-port på PC-en eller konsollen med mini-

USB-kabelen.

3.

PS3

®

A)

Koble sender-/mottakerboksen til cinch/RCA-audioutgangene til multi-AV-kabelen via

audiokabelen (del av leveringsomfanget til PS3

®

).

B)

For samtidig lydgjengivelse via fjernsynet per multi-AV-kabel kobler du cinch/RCA-

støpselet på audiokabelen til audioinngangskontaktene på fjernsynet i tillegg.

Dersom du ønsker samtidig lydgjengivelse via fjernsynet per HDMI

®

, aktiverer du valget

„Audio-multiutgang“ i „Lydinnstillinger“.

I menyen velger du konsollen som lydutgangsapparat for spillelyden „AV

Multi“ („Lydinnstillinger“ – „Lydutgangsinnstillinger“), for chat-gjengivelse

„Systemstandardapparat“ samt som lydinngangsapparat „USB Headphone Set“ (begge

under „Periferiapparatinnstillinger“ – „Lydapparatinnstillinger“).

Xbox 360

®

A)

Koble headsettet til headsettkoblingen på Xbox-360

®

-kontrolleren med 2,5/3,5mm-

kabelen.

B)

Koble sender-/mottakerboksen til cinch/RCA-audioutgangene til Composite- eller

Component-AV-kabelen via audiokabelen (del av leveringsomfanget til Xbox 360

®

).

C)

For samtidig lydgjengivelse via fjernsynet kobler du cinch/RCA-støpselet på audiokabelen

til audioinngangskontaktene på fjernsynet i tillegg.

Ved bruk av en HDMI

®

-kabel for bildeutgang kan du også koble audiokabelen til HDMI

®

-

audioadapteren (ekstra tilbehør for Xbox 360

®

).

4. Slå boksen på ved å sette brytere til „ON“ (på). Apparatet blir automatisk installert og er klart

til bruk etter noen få sekunder.

Legg merke til at boksen inneholder et ekstra lydkort som ved bruk på PC må velges som

standardapparat for opptak og avspilling i Windows

®

systeminnstillinger.

5. Slå på headsettet ved å sette brytere på den høyre øreklokken til „ON“ (på). Forbindelsen

til boksen blir automatisk opprettet etter ca. ti sekunder. Deretter lyser LED-lysene på

headsettet og på boksen med blå lys.

6. Ved bruk på PS3

®

eller Xbox 360

®

kan du regulere Chat („CHAT“) og totalvolum („MAIN“)

med tastene på siden: „+“ øker, „-“ senker volumet. På PC stiller du inn totalvolumet via

„CHAT“-bryteren.

Før du tar det på må du passe på at lydstyrken er stilt så lavt som mulig.

Trykk på „MUTE“-knappen for å gjøre mikrofonen lydløs. Trykk på knappen på nytt for å

aktivere mikrofonen igjen.

7. Dersom det i løpet av tre minutter ikke overføres noe signal, kobler headsettet over til

strømsparemodus. Trykk på en av volumbryterne for å slå på apparatet igjen. Slå headsettet

av hvis du ikke skal bruke det på lengre tid for å spare mer strøm.

Hvis LED-ene på headsettet begynner å blinke langsomt under bruk må det lades opp igjen.

1

2

EN

Intended use

This product is only intended for audio playback and recording on a PC or PS3

®

/Xbox 360

®

, and is

designed for indoor use only. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any injuries or damages

caused due to careless, improper or incorrect use of the product or use of the product for purposes not

recommended by the manufacturer.

Battery safety

This product is fitted with a lithium polymer battery. Do not damage, open or dismantle the battery and do

not use it in damp and/or corrosive conditions. Only use compatible chargers. Do not expose the product to

temperatures exceeding 60°C (140°F). Products displaying a crossed-out bin symbol must not be disposed

of together with household waste. Used batteries and rechargeables may contain harmful substances

which may cause environmental damage or harm your health if not stored or disposed of correctly. As the

end user, you are legally obliged to dispose of electrical equipment at the end of its useful life at an official

collection point; this also ensures that the integral rechargeable battery is disposed of correctly.

Avoiding hearing damage

PLEASE NOTE: The use of ear or headphones as well as listening to audio for extended periods at loud

volume levels may cause permanent hearing damage, so check the volume level that has been set on the

volume control each time before using the product, and avoid listening to audio at a high volume level.

Conformity notice

Operation of the device (the devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency fields

(radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try increasing

the distance from the devices causing the interference.

Declaration of conformity

Jöllenbeck GmbH hereby declares that this product conforms to the relevant safety regulations of EU Direc-

tive 1999/5/EC. The full Declaration of Conformity can be requested via our website at www.speedlink.com.

Technical support

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way is via

our website: www.speedlink.com.

DE

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Produkt ist nur für die Tonwiedergabe und -aufnahme am PC oder an der PS3

®

/Xbox 360

®

und

die Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für

Schäden an Personen, Tieren oder Sachen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder

nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.

Batteriehinweise

Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Polymer-Akkumulator ausgestattet. Beschädigen, öffnen oder zerle-

gen Sie es nicht und nutzen Sie es nicht in einer feuchten und/oder korrodierenden Umgebung. Verwenden

Sie ausschließlich geeignete Ladegeräte. Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen über 60 °C (140

°F) aus. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass das Produkt nicht in den Hausmüll

gegeben werden darf. Altbatterien und -akkus können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer

Entsorgung oder Lagerung die Umwelt und Ihre Gesundheit schädigen können. Sie sind als Endnutzer

gesetzlich dazu verpflichtet, ausgesorgte Elektrogeräte an einer offiziell ausgewiesenen Sammelstelle

abzugeben. Dadurch ist auch die korrekte Entsorgung des eingebauten Akkus gewährleistet.

Vermeidung von Hörschäden

ACHTUNG: Die Benutzung von Ohr- oder Kopfhörern sowie langes Hören hoher Lautstärken kann

zu dauerhaften Hörschäden führen. Prüfen Sie vor jeder Verwendung die eingestellte Lautstärke und

vermeiden Sie zu hohe Pegel.

Konformitätshinweis

Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobil-

telefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte)

kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH, dass dieses Produkt konform mit den relevanten Sicherheitsbestim-

mungen der EU-Richtlinie 1999/5/EC ist. Die komplette Konformitätserklärung können Sie auf unserer

Webseite unter www.speedlink.com anfordern.

Technischer Support

Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie

am schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.

FR

Utilisation conforme

Ce produit est uniquement destiné à la lecture et à la saisie audio sur PC ou sur PS3

®

/Xbox 360

®

dans des

locaux fermés. La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages sur des

personnes, des animaux ou des biens dus à une utilisation du produit inconsidérée, incorrecte, erronée ou

contraire aux instructions données par le fabricant.

Remarques relatives aux piles

Ce produit est doté d‘un accumulateur lithium-polymère. Ne l‘abîmez pas, ne l‘ouvrez pas, ne le démontez

pas et ne l‘utilisez pas dans un milieu humide et/ou corrosif. Utilisez uniquement des chargeurs adaptés.

N’exposez pas le produit à des températures supérieures à 60 °C (140 °F). Le symbole de poubelle barrée

signifie que le produit ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs

usagés peuvent contenir des substances toxiques susceptibles de nuire à l‘environnement et à votre

santé en cas d‘élimination ou de stockage incorrects. En tant qu‘utilisateur, vous êtes tenu par la loi de

déposer les appareils électriques usagés dans une borne de collecte officielle. Cela garantit également une

élimination correcte de l‘accumulateur intégré.

Lésions auditives

ATTENTION : l’utilisation d’écouteurs et d’oreillettes et l’écoute prolongée à haut volume peuvent entraîner

des lésions auditives durables. Vérifiez le réglage du volume avant chaque utilisation et évitez les volumes

trop élevés.

Indication de conformité

La présence de champs statiques, électriques ou à haute fréquence intenses (installations radio,

téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le bon fonctionnement de l’appareil (ou des

appareils). Dans ce cas, essayez d’éloigner les appareils à l’origine des perturbations.

Déclaration de conformité

La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce produit est conforme aux directives de sécurité afférentes

de la directive de l‘Union européenne 1999/5/CE. Vous pouvez demander à recevoir la déclaration de

conformité complète en allant sur notre site Web à l’adresse www.speedlink.com.

Assistance technique

En cas de difficultés techniques concernant ce produit, veuillez vous adresser à notre service d‘assistance

technique. Le moyen le plus rapide consiste à le contacter par le biais de notre site Web www.speedlink.com.

NL

Gebruik conform de doelstellingen

Dit product is uitsluitend bedoeld voor geluidsweergave en -opname via pc of PS3

®

/Xbox 360

®

bij gebruik

binnenshuis. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan personen, dieren of zaken als gevolg

van ondoordacht, ondeskundig, onjuist gebruik van het product of gebruik dat niet overeenstemming is met

het door de fabrikant aangegeven doel van het product.

Aanwijzingen voor de omgang met batterijen

Dit product is uitgerust met een lithiumpolymeerbatterij. Beschadig de batterij niet, maak hem niet open en

demonteer hem niet; gebruik de batterij evenmin in een vochtige of corrosie bevorderende ruimte. Gebruik

uitsluitend geschikte opladers. Stel het product niet bloot aan temperaturen boven 60°C (140°F). Een picto-

gram met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product niet bij het normale huisvuil mag worden

gedaan. Oude batterijen en accu‘s kunnen stoffen bevatten die schadelijk zijn voor milieu en gezondheid

wanneer ze niet op de juiste manier worden verwerkt of opgeslagen. U bent als eindgebruiker verplicht niet

meer functionerende elektrische apparaten in te leveren bij een officieel inzamelpunt. Dat garandeert ook

een juiste verwerking van de batterij in het product.

Voorkomen van gehoorschade

WAARSCHUWING: gebruik van oordopjes of hoofdtelefoon en langdurig luisteren naar luide geluiden

kan tot blijvende gehoorschade leiden. Controleer steeds voor gebruik het ingestelde volume en vermijd te

hoge piekbelastingen.

Opmerking over de conformiteit

Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze telefoons,

ontladingen van microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het apparaat (de apparaten).

Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten.

Conformiteitsverklaring

Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat dit product voldoet aan de relevante veiligheidsbepalingen van de EU-

richtlijn 1999/5/EC. De volledige conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze website www.speedlink.com.

Technische ondersteuning

Neem bij technische problemen met dit product contact op met onze ondersteuning; u kunt hen het snelste

bereiken via onze website www.speedlink.com.

ES

Uso según instrucciones

Este producto está destinado a la reproducción y grabación de sonido en un ordenador o en la PS3

®

/Xbox

360

®

, y ha de utilizarse sólo en espacios cerrados. Jöllenbeck GmbH no asume garantía alguna por daños

o lesiones causadas a personas, animales u objetos debidos a una utilización inadecuada o impropia,

diferente de la especificada en el manual, ni por manipulación, desarme del aparato o utilización contraria

a la puntualizada por el fabricante.

Nota sobre pilas

Este producto viene con una pila recargable de polímero de litio. No la inutilices, abras o destroces, ni la

uses en un ambiente húmedo y/o propenso a la corrosión. Utiliza sólo y exclusivamente cargadores apro-

piados. No sometas el producto a temperaturas superiores a los 60 °C (140 °F). El icono de un contenedor

de basura tachado significa que este material no se ha de depositar en contendores de basura doméstica.

Las pilas viejas contienen sustancias nocivas y en caso de no ser debidamente recicladas pueden ser

peligrosas para el medio ambiente o la salud de las personas. Como todos los aparatos eléctricos o elec-

trónicos, como usuario estás obligado a depositarlo, tras su vida útil, en los contenedores apropiados de un

punto limpio oficial. Con ello también está seguro el reciclado de los acumuladores incorporados.

Para evitar daños auditivos

¡ATENCIÓN!: La utilización prolongada de auriculares, cascos o de botón, y la audición a alto volumen

pueden acarrear daños auditivos de larga duración. Antes de utilizar el aparato comprueba el volumen

ajustado y evita en cualquier caso que suene excesivamente alto.

Advertencia de conformidad

Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de alta frecuencia (emisores, teléfonos inalám-

bricos y móviles, descargas de microondas) pueden aparecer señales parasitarias que perturben el buen

funcionamiento del aparato (los aparatos). En caso necesario conviene que la distancia con los aparatos

implicados sea la mayor posible.

Declaración de conformidad

Por la presente Jöllenbeck GmbH declara que este producto ha sido fabricado de conformidad con las

disposiciones de seguridad de la directiva de la UE 1999/5/EC. La declaración completa de conformidad

puede bajarse de nuestra página web www.speedlink.com.

Soporte técnico

En caso de surgir complicaciones técnicas con el producto, dirígete a nuestro servicio de soporte, podrás

entrar rápidamente en la página web www.speedlink.com.

IT

Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo prodotto è indicato solo per la riproduzione e la registrazione audio su PC o sulla PS3

®

/Xbox 360

®

e l‘uso in ambienti chiusi. La Jöllenbeck GmbH non risponde di lesioni di persone, animali o danni a oggetti

causati da un utilizzo del prodotto involontario, improprio, erroneo o non indicato dal produttore.

Avvertenze sulle batterie

Questo prodotto è dotato di accumulatore ai polimeri di litio. Non danneggiare, aprire o scomporre

l‘accumulatore e non usarlo in ambienti umidi e/o corrosivi. Usare esclusivamente alimentatori appropriati.

Non esporre il prodotto a temperature superiori a 60°C (140°F). Il simbolo con il cassonetto barrato significa

che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori usati possono

contenere sostanze inquinanti che potrebbero danneggiare l‘ambiente e la salute in caso di smaltimento

e stoccaggio non eseguiti correttamente. Come consumatore finale siete tenuti per legge a consegnare

le apparecchiature elettroniche da smaltire in un centro di raccolta autorizzato. In questo modo è garantito

anche lo smaltimento corretto dell‘accumulatore integrato.

Evitare danni all‘udito

ATTENZIONE: l‘uso di auricolari o cuffie e l‘ascolto prolungato a volume elevato può provocare danni

permanenti all‘udito. Prima dell‘uso controllare sempre il volume impostato sul regolatore del volume,

evitando il livello troppo alto.

Avviso di conformità

L‘esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche

di microonde) potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di

aumentare la distanza dalle fonti d‘interferenza.

Dichiarazione di conformità

Con la presente, la Jöllenbeck GmbH dichiara che il prodotto è conforme alle disposizioni in materia di

sicurezza della Direttiva Europea 1999/5/EC. La dichiarazione di conformità completa è reperibile sul nostro

sito web all‘indirizzo www.speedlink.com.

Supporto tecnico

In caso di difficoltà tecniche con questo prodotto rivolgetevi al nostro supporto che è facilmente reperibile

attraverso il nostro sito www.speedlink.com.

TR

Tekniğine uygun kullanım

Bu ürün yalnızca bilgisayar ya da PS3

®

/Xbox 360

®

üzerinden ses aktarmak ve kapalı ortamlarda kullanmak

için tasarlanmıştır. Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı, hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş

amaç doğrultusunda kullanılmaması durumunda kişilerin, hayvanların yaralanmasından ya da üründeki

hasarlardan sorumlu değildir.

Pil ile ilgili açıklamalar

Bu ürün bir lityum polimer aküsüyle donatılmıştır. Ürünü parçalamayın, açmayın ve ayırmayın ve ürünü

nemli ve/veya korozyon oluşabilecek bir çevrede kullanmayın. Yalnızca uygun şarj cihazları kullanın. Ürünü

60°C (140°F) üzerindeki sıcaklıklara maruz bırakmayın. Üzeri çizilmiş çöp tenekesinin simgesi ürünün

evsel atıklara atılmaması gerektiğini belirtir. Eski piller ve aküler, usulüne uygun tasfiye edilmediklerinde ya

da usulüne aykırı depolandıklarında çevreye ve sağlığınıza zarar verebilecek maddeler içerebilirler. Yasal

olarak elektronik cihazları, resmi bir elektronik cihazlar toplama yerine iade etmekle son kullanıcı olarak siz

yükümlüsünüz. Bu sayede yerleşik akünün doğru tasfiyesi sağlanır.

İşitme bozukluklarının önlenmesi

DİKKAT: Kulaklıkların kullanılması ve yüksek ses ile uzun süre müzik dinlenmesi, sürekli işitme

bozukluklarına yol açabilir. Her kullanım öncesinde ayarlı olan ses seviyesini kontrol edin ve seviyenin aşırı

yüksek olmasından kaçının.

Uygunluk açıklaması

Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların etkisi ile (radyo istasyonları, mobil telefonlar, mikrodal-

ga boşalımları) aygıtın (aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda parazite yol açan cihazlara mesafeyi

büyütmeye çalışın.

Uygunluk beyanı

İşbu belgeyle Jöllenbeck GmbH, bu ürünün AB Yönergesi 1999/5/EC‘ye ilişkin önemli güvenlik yönet-

meliklerine uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanının tamamını www.speedlink.com adlı web

sitemizden talep edebilirsiniz.

Teknik destek

Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla karşılaşmanız durumunda lütfen müşteri destek birimimize başvurun.

Buraya en hızlı www.speedlink.com adlı web sayfamızdan ulaşabilirsiniz.

RU

Использование по назначению

Это изделие предназначено только для воспроизведения и записи звука на ПК или PS3

®

/Xbox

360

®

и для применения в закрытых помещениях. Jöllenbeck GmbH не несет ответственности

за ущерб изделию или травмы людей, животных или ущерб материальным ценностям

вследствие неосторожного, ненадлежащего, неправильного или не соответствующего указанной

производителем цели использования изделия.

Информация об элементах питания

Это изделие оснащено литий-полимерным аккумулятором. Не повреждайте, не открывайте и

не разбирайтеего , а также не используйте его во влажных местах и/или местах, где возможно

корродирование. Используйте исключительно подходящие зарядные устройства. Не подвергайте

изделие воздействию температур выше 60°C (140°F). Символ перечеркнутого контейнера для

мусора значит, что изделие нельзя выбрасывать с бытовым мусором. Старые батарейки и

аккумуляторы могут содержать вредные вещества, которые в случае неправильной утилизации или

хранения могут нанести ущерб окружающей среде и вашему здоровью. Вы в качестве конечного

пользователя по закону обязаны сдавать старые электроприборы в специальный пункт для их

сбора. Таким образом обеспечивается и правильная утилизация встроенного аккумулятора.

Нарушения слуха

ВНИМАНИЕ: Использование наушников, а также продолжительное прослушивание на большой

громкости могут вызвать непроходящее ухудшение слуха. Перед каждым применением проверяйте

установленную громкость и избегайте слишком большого уровня громкости.

Информация о соответствии

Из-за влияния сильных статических, электрических или высокочастотных полей (излучение

радиоустановок, мобильных телефонов, микроволновых печей) могут возникнуть радиопомехи. В

этом случае нужно увеличить расстояние от источников помех.

Заявление о соответствии

Данным Jöllenbeck GmbH заявляет, что это изделие отвечает соответствующим положениям о

безопасности Директивы ЕС 1999/5/EC. Полное заявление о соответствии можно затребовать на

нашем сайте по адресу www.speedlink.com.

Техническая поддержка

Если с этим изделием возникают технические сложности, обращайтесь в нашу службу поддержки,

быстрее всего это можно сделать через наш веб-сайт www.speedlink.com.

SE

Föreskriven användning

Den här produkten ska bara användas inomhus för upp- och inspelning av ljud på en PC eller PS3

®

/Xbox

360

®

. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på person, djur eller material som är ett resultat av ovar-

samhet, slarv, felaktig användning eller för att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna.

Information om batterier

Den här produkten är utrustad med ett litiumpolymerbatteri. Du får inte skada, öppna eller ta isär batteriet

och inte använda det i fuktig omgivning och/eller där det finns risk för korrosion. Använd endast lämpliga

laddare. Utsätt inte produkten för temperaturer över 60°C (140°F). Symbolen med den överstrukna soptun-

nan betyder att produkten inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna. Gamla batterier kan innehålla

ämnen som skadar miljön och vår hälsa om de kasseras eller förvaras på fel sätt. Som slutanvändare är du

skyldig att lämna in elektriska apparater till ett allmänt insamlingsställe för kassering. Då kommer samtidigt

det inbyggda batteriet att kasseras korrekt.

Undvik hörselskador

AKTA: När man använder hörlurar eller öronsnäckor och när man lyssnar länge på hög volym finns risk för

kroniska hörselskador. Kontrollera alltid volyminställningen innan du sätter på produkten och undvik alltför

höga ljudstyrkor.

Information om funktionsstörningar

Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från

mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till

den apparat som stör.

Försäkran om överensstämmelse

Jöllenbeck GmbH försäkrar att den här produkten uppfyller de relevanta säkerhetskraven i EU-direktiv 1999/5/

EC. En fullständig försäkran om överensstämmelse kan beställas på vår webbsida under www.speedlink.com.

Teknisk support

Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår support. Du når den snabbast genom

vår webbsida www.speedlink.com.

DK

Bestemmelsesmæssig anvendelse

Dette produkt er kun beregnet til afspilning/optagelse af lyd på en PC eller en PS3

®

/Xbox 360

®

og

anvendelsen i lukkede rum. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for personskader, dyr eller materialer på

grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke svarer

til producentens anvisninger.

Batterianvisninger

Dette produkt er udstyret med litium-polymer-akkumulator. Du må ikke beskadige, åbne eller adskille bat-

teriet og ikke bruge det i fugtige og/eller korrosive områder. Brug kun de egnede opladeenheder. Produktet

må ikke udsættes for temperaturer over 60 °C (140 °F). Symbolet med den gennemstrejfede skraldespand

på batterier/akkumulatorer betyder, at disse ikke må bortskaffes i husholdningsaffaldet. Gamle batterier kan

indeholde skadelige stoffer som kan skade miljøet og sundheden, hvis de ikke bortskaffes eller opbevares

korrekt. Du er forpligtet til at afgive brugte el-enheder hos et officielt samlingssted for el-enheder. På den

måde sørges der også for en korrekt bortskaffelse af integrerede akkumulatorer.

Undgå høreskader

Giv agt: Brugen af høretelefoner eller earbuds som også store lydstyrker kan føre til permanente høreska-

der. Kontroller før hver anvendelse den indstillede lydstyrke og undgå for høje niveauer.

Overensstemmelseshenvisning

Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefo-

ner, mikrobølge-afladninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde

bør du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende enheder.

Overensstemmelseserklæring

Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at dette produkt er i overensstemmelse med de relevante sikkerheds-

bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EC. Den komplette overensstemmelseserklæring kan rekvireres på

vores webside på www.speedlink.com.

Teknisk support

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores support som du finder på vores webside

www.speedlink.com.

PL

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony tylko do zapisu i odtwarzania dźwięku przy współpracy z komputerem lub z

konsolą PS3

®

/Xbox 360

®

i do stosowania w pomieszczeniach zamkniętych. Jöllenbeck GmbH nie ponosi

żadnej odpowiedzialności za obrażenia u ludzi, zwierząt lub szkody materialne na skutek nieuważnego,

nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez producenta użytkowania produktu.

Informacje na temat akumulatorów

Produkt ten jest wyposażony w akumulator litowo-polimerowy. Nie należy go uszkadzać, otwierać ani

rozkładać; nie należy też użytkować go w środowisku wilgotnym lub powodującym korozję. Należy używać

tylko odpowiednich ładowarek. Nie narażać produktu na temperatury powyżej 60°C (140°F). Symbol

przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi.

Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje, które przy niewłaściwej utylizacji mogą

zaszkodzić środowisku lub Twojemu zdrowiu. Jako użytkownik końcowy masz obowiązek dostarczyć

zużyte urządzenie do wyznaczonego punktu zbiórki. Gwarantuje to także prawidłowe usunięcie wbudowa-

nego akumulatora.

Zapobieganie uszkodzeniom słuchu

UWAGA: korzystanie ze słuchawek dousznych lub nagłownych oraz długotrwałe słuchanie przy dużej

głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Przed każdym użyciem należy sprawdzić poziom

głośności i unikać zbyt dużego poziomu głośności.

Informacja o zgodności

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (urządzenia

radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być

przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą

odległość od źródeł zakłóceń.

Deklaracja zgodności

Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten produkt jest zgodny z odnośnymi przepisami

bezpieczeństwa dyrektywy 1999/5/WE. Kompletny tekst deklaracji zgodności można uzyskać na naszej

stronie internetowej www.speedlink.com.

Pomoc techniczna

W razie problemów technicznych z tym produktem proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z

która najszybciej można skontaktować się przez naszą stronę internetową www.speedlink.com.

HU

Rendeltetésszerű használat

Ez a termék csak a hang visszaadására és felvételére alkalmas számítógépen vagy PS3

®

/Xbox 360

®

-on

és zárt helyiségben való használatra való. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget személyekben,

állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért, ha az figyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó

által megadott célnak megfelelő használatból eredt.

Elemre vonatkozó tudnivalók

A termék lítium ionos akkuval van ellátva. Ne sértse meg, ne nyissa fel és ne szedje szét, valamint ne

használja nedves és/vagy rozsdásodó környezetben. Csak megfelelő töltőt használjon. Ne tegye ki a

terméket 60 °C (140 °F) feletti hőrmésékletnek. Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti, hogy a termélet

nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A kimerült elemek olyan káros anyagokat tartalmazhatnak,

melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás esetén kárt tehetnek a környezetben és egészségében.

Végső felhasználóként törvény kötelezi Önt arra, hogy a kiselejtezett elektromos készülékeket arra kijelölt

gyűjtőhelyen adja le. Így szavatolható a behelyezett akkuk megfelelő kiselejtezése is.

Halláskárosodás elkerülése

FIGYELEM: fül- vagy fejhallgató használata, valmint a magas hangerőn történő zenehallgatás tartós hallás-

károsodást okozhat. Használat előtt mindig ellenőrizze a beállított hangerőt és kerülje a túl magas szintet.

Megfelelőségi tudnivalók

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmen-

tes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek) működési zavara léphet

fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.

Megfelelőségi nyilatkozat

A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EC uniós irányelv vonatkozó biztonsági

előírásainak. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot honlapunkon a www.speedlink.com címen igényelheti

meg.

Műszaki támogatás

A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban

honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.

CZ

Použití podle předpisů

Tento výrobek je určen pouze pro reprodukci nebo snímání zvuku na PC nebo na PS3

®

/Xbox 360

®

a pro

použití v uzavřených prostorách. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo

zranění osob a zvířat, vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v

důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.

Upozornění k bateriím

Tento výrobek je vybaven lithium-polymerovou baterií. Nepoškozujte jej,a ani jej neotevírejte a ani neroze-

bírejte a nepoužívejte jejve ve vlhkém a/nebo korozivním prostředí. Používejte pouze vhodné nabíječky.

Výrobek nevystavujte teplotám nad 60°C (140°F). Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že výrobek se

nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Staré baterie a akumulátory mohou obsahovat konta-

minující látky, které při nesprávném odstraňování nebo skladování mohou ohrozit životní prostředí a Vaše

zdraví. Jako koncový uživatel máte dle zákona povinnost, odevzdat vysloužilé elektrospotřebiče do úředně

určené sběrny. Tím je také zajištěna správná likvidace zabudovaného akumulátoru.

Zabránění poškození sluchu

POZOR: Použití sluchátek a dlouhodobé poslouchání při vysoké hlasitosti může vést k trvalému poškození

sluchu. Před každým použitím zkontrolujte nastavenou hlasitost a vyhýbejte se příliš vysoké úrovni zvuku.

Informace o konformitě

Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní

telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se

pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.

Prohlášení o shodě

Firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu s relevantními bezpečnostními

ustanoveními směrnice EU č. 1999/5/EC. Kompletní Prohlášení o konformitě si můžete přečíst na webo-

vých stránkách www.speedlink.com.

Technický suport

V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji

dostupný prostřednictvím našich webových stránek www.speedlink.com.

EL

Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για την αναπαραγωγή και εγγραφή ήχου σε Η/Υ ή στο PS3

®

/Xbox 360

®

και για τη χρήση σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες σε

άτομα, ζώα ή αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος

για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.

Υποδείξεις για τις μπαταρίες

Αυτό το προϊόν είναι εξοπλισμένο με έναν συσσωρευτή λιθίου - πολυμερούς. Μην καταστρέφετε, ανοίγετε ή

αποσυναρμολογείτε τον συσσωρευτή και μην τον χρησιμοποιείτε σε υγρό και/ή σε περιβάλλον διάβρωσης.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά κατάλληλες συσκευές φόρτισης. Μην εκθέτετε το προϊόν σε θερμοκρασίες

άνω των 60°C (140°F). Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει ότι το προϊόν δεν

επιτρέπεται να πετιέται στα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές μπαταρίες και οι συσσωρευτές μπορεί να

περιέχουν επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το

περιβάλλον και την υγεία σας. Εσείς ως τελικός χρήστης είστε υποχρεωμένος να παραδίδετε τις άχρηστες

ηλεκτρικές συσκευές σε ένα επίσημο καθορισμένο σημείο συγκέντρωσης. Έτσι εξασφαλίζεται και η σωστή

απόρριψη του τοποθετημένου συσσωρευτή.

Αποφυγή βλαβών στην ακοή

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ακουστικών καθώς και η ακρόαση μεγάλης διάρκειας με μεγάλη ένταση μπορεί

να οδηγήσει σε μόνιμες βλάβες στην ακοή. Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση τη ρυθμισμένη ένταση και

αποφεύγετε μια πολύ υψηλή στάθμη.

Υπόδειξη συμμόρφωσης

Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες

εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη

λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση

προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.

Δήλωση Συμμόρφωσης

Διά της παρούσης η Jöllenbeck GmbH δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τους σχετικούς

κανονισμούς ασφαλείας της Οδηγίας της Ε.Ε. 1999/5/Ε.Κ. Μπορείτε να ζητήσετε την πλήρη Δήλωση

Συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα μας στο www.speedlink.com.

Τεχνική υποστήριξη

Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να

έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.

FI

Määräysten mukainen käyttö

Tämä tuote soveltuu käytettäväksi ainoastaan äänentoistoon ja -tallennukseen PC: llä tai PS3

®

/Xbox 360

®

-konsolilla ja suljetuissa tiloissa käytettäväksi. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta henkilöiden

tai eläinten loukkaantumisista tai esinevahingoista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,

virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.

Paristoa koskevia ohjeita

Tässä tuotteessa on litiumpolymeriakku. Sitä ei saa vaurioittaa, avata tai purkaa eikä sitä saa käyttää

kosteassa ja/tai korroosiota aiheuttavassa ympäristössä. Käytä ainoastaan soveltuvia latauslaitteita. Älä

altista tuotetta lämpötiloille, jotka ovat yli 60°C (140°F). Yliviivattu roska-astiasymboli tarkoittaa, että tuotetta

ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa. Käytetyt paristot ja akut voivat sisältää haitallisia aineita, jotka

voivat vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä, mikäli niitä ei hävitetä ja varastoida asianmukaisella tavalla.

Tuotteiden loppukäyttäjä on lain mukaan velvollinen toimittamaan käytetyt sähkölaitteet viranomaisten

osoittamaan keräyspisteeseen. Siten voidaan varmistaa myös asennettujen akkujen määräysten mukainen

hävittäminen.

Kuulovaurioiden välttäminen

HUOMIO: Korvanappien tai kuulokkeiden käyttö sekä pitkäaikainen korkeiden äänenvoimakkuuksien

kuuntelu voi johtaa pysyviin kuulovaurioihin. Tarkasta asetettu äänenvoimakkuus ennen jokaista käyttöä ja

vältä liian korkeita tasoja.

Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaal-

topurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas

häiriön aiheuttavista laitteista.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että tämä tuote on EU-direktiivin 1999/5/EY turvamääräysten mukainen. Vaati-

mustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla osoitteessa www.speedlink.com.

Tekninen tuki

Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen saat nopeim-

min yhteyttä verkkosivumme www.speedlink.com kautta.

NO

Forskriftsmessig bruk

Dette produktet er kun egnet for lydgjengivelse- og opptak på en PC eller en PS3

®

/Xbox 360

®

og for bruk

innendørs. Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar for produktet eller for personskader, skader på dyr eller

materielle skader, som skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det som er

angitt fra produsenten.

Batterianvisninger

Dette produktet er utstyrt med et litium-polymer-batteri. Skader på, åpning av eller demontering skal

ikkeutføres, og bruk det ikke ved fuktige og/eller korroderende forhold. Bruk kun egnede ladeapparater.

Ikke utsett produktet for temperaturer over 60°C (140°F). Symbolet av en avfallsbøtte med strek over betyr

at produktet ikke skal kastes i husholdningsavfallet. Gamle batterier og oppladbare batterier kan inneholde

skadelige stoffer som ved feilaktig avfallshåndtering eller lagring kan føre til miljøskader eller helseskader.

Du er som sluttbruker rettslig forpliktet til å levere brukte elektriske apparater inn til gjenbruk. Derved sikres

også korrekt deponering av innebygde batterier.

Forhindre hørselskader

OBS: Bruk av øreplugger eller hodetelefoner, og langvarig lytting til høyt lydvolum, kan føre til varige

hørselskader. Kontroller innstilte lydvolum før hver bruk, og unngå for høy innstilling.

Samsvarsanvisning

Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-

utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til

forstyrrende utstyr.

Samsvarserklæring

Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at dette produktet samsvarer med de relevante sikkerhetsbestemmel-

sene i EU-direktiv 1999/5/EF. Den komplette samsvarserklæringen kan du finne på vår webside under

www.speedlink.com.

Teknisk Support

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta kontakt med vår Support, som du raskest

kan nå via vår nettside www.speedlink.com.

USB CHARgINg

CABLE

RECEIVER BOX

USB CABLE

3

XBOX 360

®

PS3

®

with AV cable

with HDMI

®

cable

RECEIVER BOX

USB CABLE

RECEIVER BOX

USB CABLE

RECEIVER BOX

USB CABLE

XBOX 360

®

CHAT CABLE

AUDIO

CABLE

AUDIO

CABLE

AUDIO

CABLE

4

6

5

MAI
N

+

MAI
N

-

CHA
T+

CHA
T-

MUTE

© 2012 Jöllenbeck gmbH. All rights reserved. SPEEDLINK

®

, the SPEEDLINK

®

word mark and the SPEEDLINK

®

swoosh are registered trademarks

of Jöllenbeck gmbH. Xbox 360 and Windows are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries. PlayStation and PS3 are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing LLC.
All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck gmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK gmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, gERMANY

Technical support

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –

the quickest way is via our website: www.speedlink.com.

SL-4478-BK // Vers. 1.0

SL-4478-BK // Vers. 1.0

SCYLLA

Quick Install Guide

Advertising