SPEEDLINK SL-3406-BK-01 JAZZ USB Charger - for Wii U/Wii User Manual

Jazz, Usb charger, Quick install guide

Advertising
background image

SL-3406-BK-01

©2011 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK

®

, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are

registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo, Wii, Wiimote and the Wii logo are registered trademarks

of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck shall not be

made liable for any errors that may appear in this manual.

Information contained herein is subject to change without prior notice.

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Quick Install Guide

Jazz

USB CHaRGER

SL-3406-BK-01

Technical support

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the

quickest way is via our website: www.speedlink.com. Alternatively, you can email them at:

[email protected].

SE

Koppla laddningsstationen med kabeln till en ledig USB-port på Wii

®

eller till någon annan

strömkälla med USB, t ex en PC (min. 500mA strömavgivning).

Öppna batterifacket på baksidan av Wiimote

®

. Ta av locket och ta ut ev. batterier som

redan ligger i facket. Stoppa in batterisetet så som framgår av ritningen och se till att det

snäpper fast.

Ställ Wiimote

®

i laddningsskålen. Du kan ladda upp till två Wiimotes

®

samtidigt. När

batterisetet laddas lyser motsvarande statuslampa rött. Så fort den lyser grönt är

batterisetet färdigladdat. Första gången man laddar kan det ta lite längre tid. Vi

rekommenderar att batterisetet laddas upp fullständigt innan det används första gången

och att det inte laddas en andra gång förrän det är helt urladdat.

Om din Wii

®

inte skulle upptäcka kontrollen trycker du på SYNC.-knappen på baksidan

av Wiimote

®

(t ex med en kulspetspenna) och på Wii

®

för att synkronisera kontrollen med

konsolen.

DK

Forbind opladestationen via kablet med et ledigt USB-interface på din Wii

®

eller med en

anden USB-strømkilde som f.eks. en PC (min. 500mA strømforsyning).

Åbn batterirummet på bagsiden af Wiimote

®

. Fjern dækslet og udskift evt. batterierne. Sæt

dit akku-sæt ind som vist på figuren og lad det gå i hak.

Sæt din Wiimote

®

i en opladerens opladeskål. Du kan samtidigt oplade op til to Wiimotes

®

.

Mens dit akku-sæt lades, lyser den tilsvarende LED-statusindikator rød; så snart den lyser

grønt, er akkumulatoren ladet op. Den første opladning kan vare længere end sædvanligt.

Vi anbefaler en fuldstændig opladning af dine akku-sæt inden første brug og at vente til

akkumulatorerne er helt tomt inden du starte den næste opladning.

Tryk venligst SYNC.-knappen på bagsiden af Wiimote

®

(f.eks. med en kuglepen), for at

synkronisere controlleren med din Wii

®

, hvis din Wii

®

ikke automatisk

genkender controlleren.

PL

Podłącz ładowarkę kablem do wolnego gniazda USB Wii

®

lub do innego gniazda USB, no.

w komputerze PC (prąd zasilania min. 500mA).

Otwórz wnękę akumulatorów na tylnej stronie Wiimote

®

. Wyjmij pokrywę i znajdujące

się tam ew. akumulatory. Umieść akumulatory tak, jak pokazano na rysunku, aż do

zatrzaśnięcia.

Umieść Wiimote

®

w gnieździe ładowarki. Można ładować jednocześnie do dwóch

Wiimote

®

. Podczas ładowania dioda statusu świeci w kolorze czerwonym. Gdy świeci w

kolorze zielonym, akumulator jest naładowany. Pierwsze ładowanie trwa trochę dłużej niż

zwykle. Przed pierwszym użyciem zalecamy pełne naładowanie akumulatorów, a ponowne

dopiero po ich pełnym rozładowaniu.

Jeśli Wii

®

nie rozpozna kontrolera, naciśnij przycisk „SYNC.“ z tyłu Wiimote

®

(np. końcem

wkładu długopisu) i w Wii

®

, aby zsynchronizować kontroler z konsolą.

HU

Csatlakoztassuk a töltőt a kábellel a Wii

®

szabad USB portjára vagy más USB

áramforrással a számítógéppel (legalább 500 mA áramleadás).

Nyissa ki a Wiimote

®

hátulján lévő elemtartót. Vegye le a fedelét és ha kell, a behelyezett

elemeket. Helyezze be az akkumulátor készletet az ábra alapján és pattintsa bele.

Állítsa a Wiimote

®

-ot a töltő töltőhéjába. Egyszerre két Wiimote

®

-ot is tölthet. Az

akkumulátor készlet töltése közben az adott LED státuszkijelzője pirosan világít; egyből

zöldre vált át, ha az akkumulátor fel van töltve. A töltés első alkalommal kicsivel több

időt vehet igénybe a szokásosnál. Azt javasoljuk, hogy az akkumulátor készletet az első

használat előtt teljesen töltsük fel és csak akkor töltsük fel másodjára, ha teljesen le van

merülve az akku.

Ha a Wii

®

nem ismeri fel a vezérlőt, nyomja meg a Wiimote

®

és a és Wii

®

hátoldalán lévő

„SYNC.“ gombot (pl. golyóstoll hegyével), hogy összehangolja a vezérlőt a konzollal.

Cz

Zapojte nabíječku kabelem do volného rozhraní USB na Vaší Wii

®

nebo do jiného

USBnapájecího zdroje, jako je např. PC (minim. 500 mA proudový výstup).

Otevřete prostor pro baterie na zadní straně Wiimote

®

. Sejměte víko a popř. vyberte

vložené baterie. Sadu Akku vložte tak, jak je znázorněno na obrázku, a nechte ji zaskočit.

Postavte Wiimote

®

do jedné z nabíjecích misek Charger. Současně můžete nabíjet až dvě

Wiimotes

®

. Během nabíjení sady Akku svítí příslušný LED indikátor svau nabíjení červeně;

jakmile svítí zeleně, je Akku nabité. První proces nabíjení může trvat o něco déle, než

obvykle. Doporučujeme, sadu Akku před prvním použití úplně vybít a druhý proces nabíjení

spustit až poté, pokud se vyčerpala komletní kapacita Akku.

Nerozpozná-li Vaše Wii

®

Controller, stiskněte laskavě tlačítko „SYNC.“ na zadní straně

Wiimote

®

(např.tuhou kuličkového pera) a na Wii

®

pro synchronizaci Controllera

s konzolou.

GR

Συνδέστε το σταθμό φόρτισης μέσω του καλωδίου με μια ελεύθερη διασύνδεση USB

στο Wii

®

σας ή με μια άλλη πηγή ρεύματος USB όπως στον Η/Υ (τουλ. 500mA απόδοση

ρεύματος).

Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην πίσω πλευρά του Wiimote

®

. Απομακρύνετε το καπάκι

και εάν απαιτείται τις τοποθετημένες μπαταρίες. Τοποθετήστε το σετ συσσωρευτή, όπως

φαίνεται στην απεικόνιση και αφήστε να κουμπώσει.

Τοποθετήστε το Wiimote

®

σε μια υποδοχή φόρτισης του φορτιστή. Μπορείτε να φορτίσετε

ταυτόχρονα έως και δύο Wiimotes

®

. Ενώ φορτίζετε το σετ συσσωρευτή, ανάβει το εκάστοτε

LED ένδειξη κατάστασης, κόκκινο. Μόλις ανάψει πράσινο, ο συσσωρευτής έχει φορτιστεί.

Η πρώτη διαδικασία φόρτισης μπορεί να απαιτεί κάπως περισσότερο χρόνο από ότι

συνήθως. Προτείνουμε να φορτίσετε τα σετ συσσωρευτών πριν από την πρώτη χρήση

πλήρως και να ξεκινήσετε με τη δεύτερη διαδικασία φόρτισης, όταν έχει επιτευχθεί η

πλήρης αποφόρτιση.

Εάν το Wii

®

δεν αναγνωρίζει τον ελεγκτή, πιέστε το κουμπί „SYNC.“ στην πίσω πλευρά του

Wiimote

®

(π.χ. με τη μύτη ενός στυλό) και στο Wii

®

, για να συγχρονίσετε τον ελεγκτή με

την κονσόλα.

FI

Liitä latausasema johdolla Wiin

®

tai toisen USB-virtalähteen, kuten PC:n, vapaaseen

USB-liitäntään (väh. 500mA virrananto).

Avaa Wiimoten

®

taustapuolen paristokotelo. Irrota kansi ja mahdollisesti asetetut paristot.

Aseta akkusarja paikoilleen kuvassa esitetyllä tavalla ja anna sen lukittua paikoilleen.

Aseta Wiimote

®

laturin latauslokeroon. Samanaikaisesti voidaan ladata korkeintaan

kaksi Wiimotea

®

. Akkusarjan latauksen aikana vastaava LED-tilanäyttö palaa punaisena,

heti kun se palaa vihreänä, akku on ladattu. Ensimmäinen latauskerta voi viedä hieman

enemmän aikaa kuin yleensä. Suosittelemme akkusarjojen lataamista täyteen ennen

ensimmäistä käyttöä ja toisen latauskerran suorittamista vasta, kun akkujen kapasiteetti on

käytetty loppuun.

Jos Wii

®

ei tunnista ohjainta, paina Wiimoten

®

taustapuolella ja Wiissä

®

olevaa „SYNC“-

painiketta (esim. kuulakärkikynän kärjellä) ja synkronoi näin ohjain konsolin kanssa.

NO

Koble ladestasjonen til en ledig USB-port på din Wii

®

ved hjelp av kabelen, eller til en

annen USB-strømkilde, som PC-en (min. 500mA strømeffekt).

Åpne batterihuset på baksiden av Wiimote

®

. Fjern lokket og ev. innsatte batterier.Sett inn

akkumulatorsettet som vist på bildet, og sørg for at det sitter på plass.

Sett Wiimote

®

i en av ladeholderne på laderen. Du kan lade opp til to Wiimotes

®

samtidig.

Mens akkumulatorsettet lades opp, lyser LED-statusanvisningen rødt; så snart den lyser

grønt, er akkumulatorsettet ferdig ladet. Den første ladeprosessen kan ta noe mer tid enn

vanlig. Vi anbefaler at du lader akkumulatorsettet opp fullstendig før første gangs bruk, og

at du ikke lader det igjen neste gang før batterikapasiteten er fullstendig utbrukt.

Dersom din Wii

®

ikke gjenkjenner controlleren, må du trykke på „SYNC.“-knappen på

baksiden av Wiimote

®

(f.eks. med tuppen av en kulepenn) og på Wii

®

for å synkronisere

controlleren med konsollen.

SE /// Föreskriven användning

Den här produkten ska bara användas inomhus för att förse

fjärrkontroller till Wii

®

med ström. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för

skador på person, djur eller material som är ett resultat av ovarsamhet,

slarv, felaktig användning eller för att produkten använts på ett sätt som

strider mot föreskrifterna.

Information om batterier

Den här produkten är utrustad med ett uppladdningsbart

nickelmetallhydridbatteri (NiMH). Använd endast den typ av batteri som

anges. Du får inte skada, öppna eller ta isär batteriet och inte använda

det i fuktig omgivning och/eller där det finns risk för korrosion. Förvara

batteriet utom räckhåll för barn. Den som använder någon typ av

batterier är skyldig att kassera dem enligt föreskrifterna. Du kan lämna

in dina gamla batterier gratis till ett godkänt insamlingsställe. Symbolen

med en överkorsad soptunna som sitter på batterierna betyder att de

inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna. Gamla batterier kan

innehålla ämnen som skadar miljön och vår hälsa om de kasseras eller

förvaras på fel sätt.

Information om funktionsstörningar

Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar,

mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka

apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet

till den apparat som stör.

Teknisk support

Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår

support via vår webbplats www.speedlink.com. Alternativt kan du nå vår

support via e-post på [email protected].

DK /// Bestemmelsesmæssig anvendelse

Dette produkt er kun beregnet til strømforsyning af en Wii

®

-fjernbetjening

og til anvendelse i lukkede rum. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for

personskader, dyr eller materialer på grund af uforsigtig,

uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål,

som ikke svarer til producentens anvisninger.

Batterianvisninger

Dette produkt er udstyret med nikkel-metalhydrid-akkumulator (NiMH).

Brug kun den påtænkte akkumulatortype. Du må ikke beskadige, åbne

eller adskille batteriet og ikke bruge det i fugtige og/eller korrosive

områder. Batterier skal opbevares således, at de ikke er i rækkevidde af

børn. Som slutbruger er du forpligtet til at bortskaffe brugte

akkumulatorer miljørigtigt. De brugte akkumulatorer kan bortskaffes

gratis på samlingssteder. Symbolet med den gennemstrejfede

skraldespand på akkumulatorer betyder, at disse ikke må bortskaffes i

husholdningsaffaldet. Gamle batterier kan indeholde skadelige stoffer

som kan skade miljøet og sundheden, hvis de ikke bortskaffes eller

opbevares korrekt.

Overensstemmelseshenvisning

Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med høj

frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan der

opstå funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde bør

du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende enheder.

Teknisk support

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores

support som du finder på vores webside www.speedlink.com. Alternativ

kan du kontakte os via e-mail til [email protected].

PL /// Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony tylko do zasilania pilotów zdalnego

sterowania Wii

®

i do stosowania w pomieszczeniach zamkniętych.

Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia

u ludzi, zwierząt lub szkody materialne na skutek nieuważnego,

nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez

producenta użytkowania produktu.

Informacje na temat akumulatorów

Ten produkt jest wyposażony w akumulator niklowo-metalowo-

wodorkowy (NiMH). Należy stosować tylko ten typ akumulatorów. Nie

należy go uszkadzać, otwierać ani rozkładać; nie należy też użytkować

go w środowisku wilgotnym i/lub powodującym korozję. Akumulatory

przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jako użytkownik masz prawny

obowiązek prawidłowego usuwania zużytych akumulatorów. Zużyte

akumulatory można oddać bezpłatnie w wyznaczonym punkcie zbiórki.

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na akumulatorach

oznacza, że nie wolno ich wyrzucać razem z domowymi odpadami.

Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje, które przy

niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu

zdrowiu.

Informacja o zgodności

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o

wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne,

telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być

przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim

wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.

Pomoc techniczna

W razie problemów technicznych z tym produktem należy zwrócić się

do naszej pomocy technicznej. Najszybszy sposób kontaktu to nasza

strona internetowa www.speedlink.com. Alternatywnie można napisać

wiadomość e-mail na adres [email protected].

HU /// Rendeltetésszerű használat

Ez a termék csak a Wii

®

távirányítójának áramellátára és zárt

helyiségben való alkalmazásra való. A Jöllenbeck GmbH nem vállal

felelősséget személyekben, állatokban vagy tárgyakban keletkezett

kárért, ha az figyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által

megadott célnak megfelelő használatból eredt.

Elemre vonatkozó tudnivalók

A termék nikkel-metálhidrid akkumulátorral (NiMH) van felszerelve. Csak

megfelelő akkumulátor típust használjon. Ne sértse meg, ne nyissa fel

és ne szedje szét, valamint ne használja nedves és/vagy rozsdásodó

környezetben. Az akkukat gyermekektől elzárva tartsa. Ön végső

felhasználóként törvényesen kötelezett arra, hogy az elhasznált akkukat

előírásszerűen ártalmatlanítsa. Az elhasznált akkut ingyen leadhatja a

kijelölt gyűjtőhelyen. Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti az

akkukon, hogy nem szabad a háztartási hulladékkal kidobni őket.

A kimerült elemek olyan káros anyagokat tartalmazhatnak, melyek

szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás esetén kárt tehetnek a

környezetben és egészségében.

Megfelelőségi tudnivalók

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberende-

zések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,

kisülések) hatására a készülék (a készülékek) működési zavara léphet

fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró

készülékekhez.

Műszaki támogatás

Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai lennének, forduljon

támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon, a

www.speedlink.com címen érhet el. Akár e-mailben is kapcsolatba léphet

velünk az [email protected] címen.

CZ /// Použití podle předpisů

Tento výrobek je určen pouze pro napájení proudem Wii

®

-

Fernbedienungen a pro použití v uzavřených prostorách. Firma

Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění

osob a zvířat, vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného

použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným účelům, než

byly uvedeny výrobcem

Upozornění k bateriím

Tento výrobek je vybaven nikl-metalhydridovou baterií (NiMH).

Používejte pouze baterii tohoto typu. Nepoškozujte ji, a ani ji

neotevírejte ani nerozebírejte a nepoužívejte ji ve ve vlhkém a/nebo

korozivním prostředí. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Jako

konečný spotřebitel jste ze zákona povinni, použité akumulátory řádně

zlikvidovat. Vaší použitou vybitou baterii můžete odevzdat zdarma v k

tomu určených sběrnách. Symbol přeškrtnuté popelnice na bateriích/

akumulátorech znamená, že tyto se nesmí likvidovat jako domácí odpad.

Staré baterie a akumulátory mohou obsahovat kontaminující látky, které

při nesprávném odstraňování nebo skladování mohou ohrozit životní

prostředí a Vaše zdraví.

Informace o konformitě

Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních

polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k

omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste

zvětšit distanci k rušivým přístrojům.

Technický support

V případě technických problémů s tímto výrobkem kontaktujte náš

suport, který nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich webových

stránek www.speedlink.com. Případne ho kontaktujte e-mailem

[email protected].

GR /// Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για την παροχή ρεύματος σε

τηλεχειριστήρια Wii

®

και για τη χρήση σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck

GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή

αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή

χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον

κατασκευαστή, σκοπό.

Υποδείξεις για τις μπαταρίες

Αυτό το προϊόν είναι εξοπλισμένο με έναν συσσωρευτή νικελίου -

υδριδίου μετάλλου (NiMH). Χρησιμοποιείτε μόνο τον προβλεπόμενο

τύπο συσσωρευτή. Μην καταστρέφετε, ανοίγετε ή αποσυναρμολογείτε

το συσσωρευτή και μην τον χρησιμοποιείτε σε υγρό και/ή σε περιβάλλον

διάβρωσης. Φυλάτε το συσσωρευτή εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός

καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε με σωστό

τρόπο τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές. Μπορείτε να παραδίδετε

δωρεάν τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές σε μια καθορισμένη

θέση συλλογής. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων

στους συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα είδη δεν επιτρέπεται να

απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές μπαταρίες και οι

συσσωρευτές μπορεί να περιέχουν επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε

εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το περιβάλλον

και την υγεία σας.

Υπόδειξη συμμόρφωσης

Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων

υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα,

αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις

στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση

δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που

δημιουργούν παρεμβολή.

Τεχνική υποστήριξη

Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το προϊόν απευθυνθείτε

στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε πολύ γρήγορη

πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com. Εναλλακτικά

επικοινωνήστε με αυτό το τμήμα μέσω E- Mail στη διεύθυνση

[email protected].

FI /// Määräysten mukainen käyttö

Tämä tuote soveltuu ainoastaan Wii

®

-ohjaimen virtalähteeksi ja

käytettäväksi suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista

vastuuta henkilöiden tai eläinten loukkaantumisista tai esinevahingoista,

jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai

valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta

poikkeavasta käytöstä.

Paristoa koskevia ohjeita

Säilytä akut poissa lasten ulottuvilta. Loppukäyttäjänä sinulla on

lakisääteinen velvollisuus hävittää käytetyt akut asianmukaisesti.

Käytetyt akut voidaan palauttaa maksutta keräyspisteisiin tai kaikkialle

sinne, missä akkuja myydään. Akuissa oleva ylivedetty jäteastian kuva

tarkoittaa, ettei niitä saa hävittää talousjätteiden seassa. Käytetyt paristot

voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat vaarantaa ympäristön ja

terveyden, jos niitä ei hävitetä tai varastoida asianmukaisesti.

Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät

(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa

laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää

kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.

Tekninen tuki

Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny

tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme

www.speedlink.com kautta. Vaihtoehtoisesti voit ottaa yhteyttä s

ähköpostitse [email protected].

NO /// Forskriftsmessig bruk

Dette produktet er kun ment for strømforsyning av en Wii

®

-Controller og

for bruk i lukkede rom. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet

eller for personskader, skader på dyr eller materielle skader, som

skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover

det som er angitt fra produsenten.

Batterianvisninger

Oppbevar batterier utilgjengelig for barn. Som sluttforbruker er du

juridisk ansvarlig for at bruke batterier avhendes korrekt. Dine brukte

batterier kan leveres inn gratis på gjenbruksstasjoner eller på steder

hvor det selges batterier. Symbolet med overkrysset avfallsbøtte på bat-

teriet betyr at det ikke skal kastes i husholdningsavfallet. Gamle batterier

kan inneholde skadelige stoffer, som ved feilaktig avfallshåndtering eller

lagring kan føre til miljøskader eller helseskader.

Samsvarserklæring

Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt

(radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det

forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke

avstanden til forstyrrende utstyr.

Teknisk Support

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta kontakt

med vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside

www.speedlink.com. Alternativt kan du ta kontakt med dem via e-post til

[email protected].

aLSO

WORKS

WITH

YOUR PC

VERS. 1.0

4

SYNC

Sync-button

Synchronising the remote with the Wii

®

Sync-button

Inserting the battery pack

RED

=

charging

GREEN

=

fully charged

Charging the battery pack

Connecting the charging system to the USB port

aLSO

WORKS

WITH

YOUR PC

Advertising