Start-up przygotowanie maszyny вод в эксплуатацию – Sulky Optiline MP User Manual

Page 26

Advertising
background image

FR

GB

DE

25

GB

PL

RU

3 – Połączenie brony wirnikowej z siewnikiem.

a) Połączenie

M

ASZYNA W POZYCJI SPOCZYNKOWEJ NA PODPORACH

.

• Umieścić zawleczkę

trójkątnego sprzęgu w pozycji

pionowej.

• Połączyć.
• Zablokowanie jest automatyczne. Po zablokowaniu

sprawdzić, czy zawleczka jest dobrze umieszczona.

• Umieścić paski klinowe i osłonę ochronną.

b) Odłączenie
N

A PŁASKIM

,

RÓWNYM PODŁOŻU

.

• Odblokować zawleczkę

.

• Odłączyć gniazda hydrauliczne i elektryczne.
• Ściągnąć paski klinowe.
• Osadzić stopy podporowe:

- w pozycji

odpowiadającej pozycji spoczynkowej,

- w pozycji

odpowiadającej pozycji transportowej na

przyczepie ciężarówki.

Możliwe jest dopasowanie stóp podporowych

, aby

siewnik pochylał się delikatnie do przodu w celu ułatwienia
połączenia z trójkątnym sprzęgiem typu męskiego,
znajdującego się na bronie wirnikowej.

• Delikatnie opuścić maszynę na ziemię.
• Rozłączyć maszyny dopiero po upewnieniu się, że wszystkie

4 stopy podporowe dobrze spoczywają na podłożu.

• Siewnik można opuścić na ziemię, aby spoczął na

podporach, tylko z pustą skrzynią nasienną.

Start-up

Przygotowanie maszyny

вод в эксплуатацию

3 - Coupling the harrow to the seed drill

a) Hitching

W

ITH THE MACHINE ON ITS PARKING SUPPORT

• Position pin

of the triangular hitch vertically

• Hitch up the seed drill
• It is locked automatically; check that the pin is correctly

engaged

• Fit the belts and the protective guard

b) Unhitching

O

N FLAT GROUND

• Unlock the pin

.

• Remove the hydraulic and electrical connection.
• Remove the belts.
• Insert the skids

.

- Position

is the operating position.

- Position

is for use during transport by lorry.

The skids

can be adjusted to make the seed drill tilt

forwards slightly, making it easier to hitch the harrow’s male
linkage.

• Gently lower the machine to the ground.
• Uncouple, after first making sure that the 4 skids are firmly

on the ground.

• Empty the seed box before resting the drill on the parking

supports.

3 - оединение системы сеялка/борона

a)

цепка

А

А

А

А

О О

О

О О

Установить палец

треугольника сцепки в

вертикальное положение

роизвести сцепку

локировка происходит автоматически; после сцепки

проверить правильность введения пальца.

Установить ремни и их защиту.

b) асцепка

А

О

О

О

О

азблокировать палец

Отключить гидравлические и электрические разъемы

нять ремни

вести полозья

- оложение

соответствует эксплуатационному

- оложение

соответствует положению

транспортировки на грузовике.

олоз

можно настроить таким образом, чтобы он

оказался слегка наклоненным вперед с тем, чтобы
облегчить процесс сцепки треугольником сцепки
бороны.

Осторожно опустить машину на почву.

осле проверки надежности установки на почве 4-х

полозьев, отцепить ее.

Устанавливать на парковочные поры сеялку только при

пустом бункере.

Advertising