Rockwell Automation 1606-XLS960EE DC Power Supply User Manual

Page 3

Advertising
background image

1606-XLS960EE: 1-Phase Power Supply Instruction Manual
1606-XLS960EE: Bedienungsanleitung für 1-Phasen Stromversorgung

Technical Data

1)

Technische

Daten

1)

1606-XLS960EE

Output Voltage

Ausgangsspannung

nom.

DC 24-28V

Factory Setting at Full Load

Werkseinstellung bei Nennlast

“Single-Use”, typ.

24.1V

Output Current

continuous Ausgangsstrom

dauernd

nom.

40A (24V), 34.3A (28V)

Output Current

for typical 4s Ausgangsstrom

für typisch 4s

nom.

60A (24V), 51.5A (28V)

Output Power

continuous Ausgangsleistung dauernd

nom.

960W

Output Power

for typical 4s Ausgangsleistung für typisch 4s

nom.

1440W

Output Ripple & Noise Voltage

2)

Ausgangswelligkeit

2

)

max.

100mVpp

AC Input Voltage

AC Eingangsspannung

nom. AC 200-240V

-15%/+10%

Input Frequency

Eingangsfrequenz

nom.

50-60Hz

±6%

AC Input Current

3)

AC

Eingangsstrom

3)

typ.

- / 4.6A

Power Factor

3)

Leistungsfaktor

3)

typ.

- / 0.96

Allowed Voltage L or N to Earth

Erlaubte Spannung L oder N zu Erde

max.

300Vac

EN 61000-3-2

EN 61000-3-2

PFC-Norm

Yes / Ja

Input Inrush Current

4)

Einschaltspitzenstrom

4)

typ.

14A peak

DC Input Voltage

13)

DC

Eingangsspannung

13)

nom. DC 220-300V

-20%/+25%

Hold-up Time

3)

Pufferzeit

3)

typ.

- / 32ms

Efficiency

3)

Wirkungsgrad

3)

typ.

- / 94.6%

Power Losses

3)

Verlustleistung

3)

typ.

- / 54.8W

Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich

nom.

-25°C - +70°C

Output Derating

Leistungsrücknahme

+60°C to +70°C

24W/°C

Storage Temperature Range

Lagertemperaturbereich

nom.

-40°C - +85°C

Humidity

5)

Feuchte

5)

IEC 60068-2-30

5 - 95% r.H.

Vibration Schwingen

IEC 60068-2-6

1g

Shock Schocken

IEC 60068-2-27

15g 6ms, 10g 11ms

Degree of Pollution (non-conductive) Verschmutzungsgrad (nicht leitend)

EN 50178 / 62103

2

Degree of Protection

Schutzart

EN 60529

IP20

Class of Protection

Schutzklasse

IEC 61140

I

6)

Over-temperature Protection

Übertemperaturschutz

OTP

Yes / Ja

Output Over-voltage Protection Überspannungsschutz

am

Ausgang

OVP, max.

32Vdc

Touch (Leakage) Current

7)

PE-

Ableitstrom

7)

max.

- / 0.8mA

Return Voltage Resistance

8)

Rückspeisefestigkeit

8)

max.

35Vdc

Parallel Use

11)

Parallelschaltbar

11)

-

Yes / Ja

Serial Use

12)

Serienschaltbar

12)

-

Yes / Ja

Dimensions

9)

(WxHxD) Abmessungen

9)

(BxHxT)

nom.

125x124x127mm

Weight Gewicht

max.

1800g

Approvals Zulassungen

-

Æ

10)

Limited Warranty

Gewährleistung

Years / Jahre

1

1) All parameters are specified at 230Vac input voltage, nominal output current, “Single Use”

setting, 25°C ambient and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.

2) 50-Ohm measurement, bandwidth 20MHz
3) at 120Vac / 230Vac
4) Input inrush current is electronically limited and temperature independent.
5) Do not energize while condensation is present.
6) PE connection required (Ground).
7) Leakage current at 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz, TT/TN-mains
8) Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the

power supply. The figure represents the maximum allowed feed back voltage

9) Depth without DIN-rail.
10) See datasheet or markings on the unit.
11) Set jumper on the front to “Parallel Use”. A fuse (or diode) on the output is required if more

than three units are paralleled.

12) Use only power supplies of the same type. The total output voltage should not be >150Vdc.
13) Additional tests might be necessary when the complete system has to be approved according

to UL standards. A supply from the intermediate DC-bus of a drive system is not
recommended. Use appropriate external fuses which are suitable for the DC-voltage.

1) Alle Werte gelten bei 230Vac Eingangsspannung, Nennausgangsstrom, „Single-Use“ Modus,

25°C Umgebung und nach einer Aufwärmzeit von 5 Minuten, falls nichts anderes angegeben.

2) 50-Ohm Messung, Bandbreite 20MHz
3) bei 120Vac / 230Vac
4) Der Einschaltstromstoß ist elektronisch begrenzt und temperaturunabhängig.
5) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
6) PE Verbindung erforderlich.
7) Ableitstrom bei 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz, TT/TN-Netze
8) Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Netzteils

rückspeisen. Der Wert gibt die max. zulässige Rückspeisespannung an.

9) Tiefe ohne DIN-Schiene
10) Siehe Datenblatt oder Prüfzeichen auf dem Gerät.
11) Steckbrücke an der Front des Gerätes auf „Parallel Use“ umstellen. Bei mehr als drei Geräten

wird eine Sicherung oder eine Diode zur Entkopplung benötigt.

12) Nur für gleiche Geräte bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc
13) Zusätzliche Tests können bei der Zulassung des Gesamtsystems nach UL Normen

erforderlich sein. Ein Betrieb am Zwischenkreis von Frequenzumrichtern wird nicht
empfohlen. Es ist erforderlich eine für die DC-Spannung geeignete Sicherung vorzuschalten.

Installation

Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022 with a height of 7.5 or 15mm. Mounting
orientation must be output and input terminals on the bottom. For other orientations see
datasheet. Do not obstruct air flow as the unit is convection cooled. Ventilation grid must be kept
free of any obstructions. The following installation clearances must be kept when power supplies
are permanently fully loaded:

Left / right: 5mm (15mm in case the adjacent device is a heat source)

40mm on top, 20mm on the bottom of the unit.

Installation

Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5 oder
15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Eingangs- und Ausgangsklemmen unten
befinden. Für andere Einbaulagen siehe Datenblatt. Luftzirkulation nicht behindern! Das Gerät ist
für Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für ungehinderte Luftzirkulation zu sorgen. Folgende
Einbauabstände sind bei dauerhafter Volllast einzuhalten:

Links / rechts: 5mm (15mm bei benachbarten Wärmequellen)

Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät.

Input Fuses

Internal input fuse: T12.5A (H.B.C.), not user accessible. The unit is tested and approved for
branch circuits up to 32A. An external protection is only required if the supplying branch has an
ampacity greater than this, however, in some countries local regulations might apply. Check local
codes and requirements. If an external fuse is necessary or utilized, minimum requirements need
to be considered to avoid nuisance tripping of the circuit breaker. A minimum value of 10A B- or
8A C-Characteristic breaker should be used.

Sicherungen am Eingang

Das Gerät besitzt eine T12,5A (H.B.C.) Eingangssicherung, die nicht anwenderzugänglich ist.
Das Gerät ist geprüft und zugelassen zum Anschluss an Stromkreisen bis max. 32A. Ein
zusätzlicher externer Schutz ist nur erforderlich, wenn der Speisestromkreis mit einem höheren
Wert abgesichert ist oder nationale Richtlinien es vorschreiben. Falls ein externes Schutzelement
verwendet wird, soll dieses nicht kleiner als 10A B- oder 8A C-Charakteristik sein, um ein
fehlerhaftes Auslösen zu vermeiden.

Terminals and Wiring

(see Fig. 6)

Use appropriate copper cables that are designed for a minimum operating temperature of 60°C
(for ambient up to 45°C) and 75°C (for ambient up to 60°C). Follow national installation codes and
regulations! Ensure that all strands of a stranded wire enter the terminal connection! Up to two
stranded wires with the same cross section are permitted in one connection point (except PE
wire). Ferrules are allowed, but not required.

Input Output Signals

Solid

wire

0.5-6mm

2

0.5-16mm

2

0.15-1.5mm

2

Stranded

wire

0.5-4mm

2

0.5-10mm

2

0.15-1.5mm

2n

American wire gauge

20-10 AWG

22-8 AWG

26-14 AWG

Wire stripping length

7mm / 0.28inch

12mm / 0.5inch

7mm / 0.28inch

Tightening torque

0.8Nm / 7lb.inch

1.2Nm / 10.6lb.inch

Spring-clamp terminal

Anschlussklemmen und Verdrahtung

(siehe Bild 6)

Verwenden Sie geeignete Kupferkabel, die mindestens für 60°C bei einer Umgebungstemperatur
bis zu 45°C und 75°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 60°C zugelassen sind. Beachten
Sie nationale Bestimmungen und Installationsvorschriften! Stellen Sie sicher, dass keine
einzelnen Drähte von Litzen abstehen. Bis zu zwei Leiter mit gleichem Querschnitt sind in einem
Anschlusspunkt zulässig (außer Schutzleiter). Aderendhülsen sind erlaubt, aber nicht erforderlich.

Eingang Ausgang Signale

Starrdraht

0.5-6mm

2

0.5-16mm

2

0.15-1.5mm

2

Litze

0.5-4mm

2

0.5-10mm

2

0.15-1.5mm

2

AWG

20-10 AWG

22-8 AWG

26-14 AWG

Abisolierlänge

7mm / 0.28inch

12mm / 0.5inch

7mm / 0.28inch

Anzugsdrehmoment

0.8Nm / 7lb.inch

1.2Nm / 10.6lb.inch Federkraftklemme

Advertising