Hinkley, Start here, Commencez ici – Hinkley Lighting TURNER 3852 User Manual

Page 2: Empezar aquí, Mi-gs01 mounting instructions

Advertising
background image

start here

commencez ici

empezar aquí

MI-GS01 Mounting Instructions

L I G H T I N G

HINKLEY

English

Spanish

French

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

Drawing 2 - Fixtu

re Mounting

B

D

J

C

A

1

Drawing 1 - Strap Detail

B

B

1. Prepare mounting strap (A) for installation by threading

two long 8-32 screws (B) [provided] into FRONT of

mounting strap (A) approximately 1/4" (6mm)

- see Drawing 1.

NOTE: front of mounting strap is side with the ground screw.

2. Be sure the holes into which the screws are threaded

match the spacing of keyhole slots (D) in the ceiling pan

(1) - see Drawing 2.

3. Install mounting strap (A) to junction box using two 8-32

screws (C) (NOT PROVIDED). Note: 8-32 screws should

be slipped through the slotted holes.

1. Prepare correa de montaje (A) para la instalación

enroscando dos tornillos 8-32 largas (B) [siempre] en el

frente de la correa de montaje (A) aproximadamente

1/4 " (6mm) - ver dibujo 1.

NOTA: frontal de la correa de montaje es de lado con

el tornillo de tierra.

2. Asegúrese de que los agujeros en los que los

tornillos se enroscan partido el espaciado de ranuras

(D) en la bandeja de techo (1) - ver dibujo 2.

3. Instale la tira de montaje (A) a la caja de conexiones

utilizando dos tornillos 8-32 (C) (no incluido). Nota: Los

tornillos 8-32 deben ser deslizado a través de los

agujeros ranurados.

1. Préparez sangle de fixation (A) pour l'installation en

vissant deux vis 8-32 longues (B) [fourni] dans AVANT

de sangle de fixation (A) d'environ 1/4 "(6mm)

- voir schéma 1.

REMARQUE: avant de sangle de fixation est côté avec

la vis de terre.

2. Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis

sont vissées match de l'espacement des trous de

serrure (D) dans le bac de plafond (1) - voir schéma 2.

3. Installez la bride de montage (A) à la boîte de

jonction à l'aide de deux vis 8-32 (C) (non fourni).

Remarque: 8-32 vis doivent être glissés à travers

les trous oblongs.

1. Para montar luminaria en el techo, se deslizan las

cabezas de los tornillos (B) instaladas en la correa (A)

de montaje a través de ranuras (D) de la bandeja de

techo (1).

2. Gire sartén techo (1) para activar ranuras (D).

3. Apriete los tornillos (B) después de torcerse sartén

techo (1) para asegurar fixture hasta el techo.

1. Pour monter la lampe au plafond, glisser la tête de vis

(B) installés sur la sangle (A) de montage à travers les

fentes en trou de serrure (D) de la casserole de

plafond (1).

2. Twist pan de plafond (1) pour engager les fentes en

trou de serrure (D).

3. Serrer les vis (B) après torsion pan de plafond (1)

pour fixer luminaire au plafond.

1. To mount fixture to the ceiling, slip heads of screws (B)

installed on mounting strap (A) through keyhole slots (D)

of the ceiling pan (1).

2. Twist ceiling pan (1) to engage keyhole slots (D).

3. Tighten screws (B) after twisting ceiling pan (1) to secure

fixture to ceiling.

MI-GS01 Instrucciones de montaje

MI-GS01 instructions de montage

Advertising
This manual is related to the following products: