Hinkley, Start here, Commencez ici – Hinkley Lighting STANTON 2471 User Manual

Page 2: Empezar aquí, Assembly instructions, Les instructions d’assemblage, Instrucciones de montaje

Advertising
background image

start here

commencez ici

empezar aquí

Assembly Instructions

Item No. 2471

Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 2471

Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 2471

L I G H T I N G

HINKLEY

English

Spanish

French

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

Drawing 3 - Fixture Assembly

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabaja

2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.

3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.

Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travaille

2. Déballez luminaire et le verre de boîte.

3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

1. To complete asssembly attach roof bracket (5) to top of cage (2) using

the two ball knob studs (6) - see Drawing 4.

2. Align holes in end of roof bracket (5) to holes in top of cage (2)

located diagonally from each other.

3. After aligning holes in roof bracket with holes in cage thread ball knob

stud (6) into cage hole to secure roof bracket.

4. Next slip roof (7) onto top of cage (2) and secure by threading on top

final (8).

5. Fixture is ready to be mounted to post.

Tighten until snug - see Drawing 3

5

6

7

8

2

PAGE 2

1. Find a clear area in which you can work.

2. Unpack fixture and glass from carton.

3. Carefully review instructions prior to assembl

1. Para completar Asssembly Fije el soporte de techo (5) a la parte

superior de la jaula (2) usando los dos pernos de perilla bola (6)

- ver dibujo 4.

2. Alinee los agujeros del extremo del soporte de techo (5) a los

agujeros en la parte superior de la jaula (2) situado en diagonal el

uno del otro.

3. Después de alinear los orificios del soporte de techo con los

agujeros en la perilla de bolas de rosca jaula espárrago (6) en el

orificio de la jaula para asegurar el soporte del techo.

4. Techo deslizante siguiente (7) en la parte superior de la jaula (2)

y seguro por roscado en la parte superior final (8). Apriete hasta

que quede ajustada - ver dibujo 3.

1. Pour compléter

Asssembly Fixez le support de toit (5) en haut de

la cage (2) à l'aide les deux plots de bouton de balle (6)

- voir schéma 4.

2. Aligner les trous du fin de support de toit (5) trous en haut de la

cage (2) située en diagonale de l'autre.

3. Après avoir aligné les trous du support de toit avec des trous dans

le bouton cage fil de balle goujon (6) dans le trou de la cage pour

fixer le support de toit.

4. Toit de glissement suivante (7) sur le dessus de la cage (2) et

sécurisée par vissage sur le dessus finale (8). Serrer jusqu'à ce que

confortable - voir schéma 3.

C

B

Drawing 4 - Fixture Mounting

1. After wiring connections are completed, slip post fitter (A) over top of

pre installed post (B), making sure all wire connections are tucked inside

the post - see Drawing 4.

2. When fixture is slipped over pole make sure not wires are being

pinched between the top edge of the pole and the inside of the post fitter

3. Thread the 3 screws (C) into the pre-tapped holes in the post fitter.

4. Tighten screws (C) to secure fixture to post.

5. Aparato está listo para ser montado para publicar.

5. Fixture est prêt à être monté à poster.

1. Después de las conexiones de cableado se han completado,

después de deslizamiento ajustador (A) sobre la parte superior de

posterior instalado previamente (B), asegurándose de que todas las

conexiones de los cables estén metidos dentro post - ver dibujo 3.

2. Cuando accesorio se deslizó sobre el polo asegúrese de no cables

están siendo pellizcado entre el borde superior del poste y el interior

del puesto en forma.

3. Pase los 3 tornillos (C) en los agujeros pre-roscados en la parte

posterior en forma.

4. Apretar los tornillos (C) para asegurar la fijación al poste.

1. Après les raccordements sont terminés, glissement poste monteur

(A) au-dessus de après préinstallé (B), en s'assurant que toutes les

connexions sont rentrés à l'intérieur le poste - voir schéma 2.

2. Lorsque montage est glissé sur pôle veillez à ne pas les fils sont

en cours pincé entre le bord supérieur du poteau et à l'intérieur du

poteau en forme.

3. Visser les 3 vis (C) dans les trous pré-taraudés dans le poste

installateur.

4. Serrer les vis (C) pour assurer luminaire pour poster.

Advertising