Hinkley, Start here, Commencez ici – Hinkley Lighting CLARENDON 3414BZ User Manual

Page 2: Empezar aquí, Assembly instructions, Les instructions d’assemblage, Instrucciones de montaje

Advertising
background image

start here

commencez ici

empezar aquí

Assembly Instructions

Item No . 3413 / 3414 PAGE 2

Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 3413 / 3414 PAGE 2

Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 3413 / 3414 PÁGINA 2

L I G H T I N G

HINKLEY

English

Spanish

French

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES

FOR CODE REQUIREMENTS.

Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.

Refer to instruction sheet

(I.S. 18) and follow all instructions to make

all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to

continue installatio of this fixture.

1. To install the glass slip glass panel (2) into fixture body from the side

by tilting the glass at an angle and slipping it through the side opening

- see Drawing 3.

2. Next slip bottom of glass panel (2) into notch (N) in bottom of cage

- see Drawing 4.

3. Lean glass panel against side of cage (C) and fold down glass clip

(G), located at the top of the cage arch in the middle, down onto glass

to secure.

1. Find a clear area in which you can work.

2. Unpack fixture and glass from carton.

3. Carefully review instructions prior to assembly.

Drawing 4 - Glass Installation

C

G

N

2

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.

2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.

3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.

Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travailler.

2. Déballez luminaire et le verre de boîte.

3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE CABLEADO

Y CONEXIÓN A TIERRA LEA (I.S. 18), E INSTRUCCIONES

ADICIONALES. CORTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

DURANTE LA INSTALACIÓN. SI NUEVO CABLEADO SE

REQUIERE, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O

AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.

Haga las conexiones eléctricas del cable de alimentación los

cables conductores del luminario. Consulte la hoja de instrucciones

(IS 18) y siga todas las instrucciones para hacer todas las

conexiones necesarias. Entonces referirse a esta hoja para

continuar instalacion de este luminario.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE RACCORDEMENT ET MISE

À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER

L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURS D'INSTALLATION. SI

DE NOUVELLES CÂBLAGE N'EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ

UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES

POUR LES EXIGENCES DE CODE.

Effectuer les connexions électriques du câble d'alimentation au

montage des fils conducteurs. Reportez-vous à la feuille d'instruction

(IS 18) et suivez les instructions pour faire toutes les connexions

nécessaires. Ensuite, se reporter à la fiche de continuer installatio

de ce luminaire.

2. Inferior antideslizante Siguiente del panel de vidrio (2) en la

muesca (N) en la parte inferior de la jaula

3. Panel de vidrio Apóyese contra el lado de la jaula (C) y doble

hacia abajo el clip de cristal

(G), situado en la parte superior del arco de jaula en el medio,

hacia abajo sobre el cristal para asegurar.

- voir schéma 4.

2. Suivant glissement fond de panneau de verre (2) dans l'encoche

(N) dans le fond de la cage

3. Panneau de verre Lean contre côté de la cage (C) et rabattre clip

verre (G), située au sommet de la voûte de la cage dans le milieu,

vers le bas sur le verre à sécuriser.

Drawing 3 - Glass Installation

2

- ver dibujo 4.

1. Para instalar el, panel de vidrio de deslizamiento de vidrio (2) en

el cuerpo de aparato desde la parte por la inclinación del cristal en

un ángulo y el deslizamiento a través de la abertura lateral del

dispositivo de fijación - véase la figura 3.

Une. Pour installer le verre, le panneau de verre de glissement (2)

dans le corps du montage à partir du côté de l'inclinaison du verre à

un angle et glissant à travers l'ouverture latérale du dispositif de

fixation - voir schéma 3.

Advertising
This manual is related to the following products: