Ba c d – Hinkley Lighting CAMILLA FR40775SLF User Manual

Page 2

Advertising
background image

english

spanish

french

Mounting instructions IS-19-35

Instrucciones de montaje, es de-19-35

Les instructions de montage IS-19-35

SAFETY WARNING: Read wiring and grounding instructions {IS 18} and
any additional directions. Turn power supply off during installation. if
new wiring is required, consult a qualified electrician or local authorities
for code requirements.

STEP 1

STEP 2

1 Shut off electrical current before starting. If the fixture you are replacing
is turned on and off by a wall switch, simply turn the switch off. If not,
remove the appropriate fuse (or open the circuit breakers) until the
fixture is dead.

DO NOT restore the current - either by fuse, breaker or switch - until
the new fixture is completily wired and in place.

1 Determine the length of chain (c) that will be required to mount

your fixture at the height you have determined.

2 Attach chain (c) to loop (a) on top of the fixture.

3 Attach other end of chain to loop (b) on the canopy (d).

4 Thread screws (1) into mounting plate (2) from the back. (head

of ground screw should be on the opposite side of

mounting plate).

5 Attach mounting plate to junction box using two 8-32 screws

(5) (not provided).

6 Weave supply wire through chain and through center hole in

loop (b).

7 With assistance lift fixture and make all necessary electrical

connections following instruction sheet [IS 18] provided.

8 After connections are made slip the two mounting holes (3) in

canopy over screws (1) installed in mounting plate (2) earlier,

and hold fixture in position.

9 Thread ball knobs (4) onto end of screws and tighten to secure

fixture to the ceiling.

10 Fixture is complete and power can be restored.

DRAWING 1

2223

4

2

1

5

b

a

c

d

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Lea las instrucciones de
cableado y conexión a tierra {ES} y 18 cualesquiera instrucciones
adicionales. Cortar el suministro eléctrico durante la instalación.
si Se necesita un nuevo cableado, consulte a un electricista
calificado o con las autoridades locales de los requisitos del código.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: Lire câblage et mise à la terre
instructions {18} et IS des directives supplémentaires. Couper
l'alimentation électrique pendant l'installation. si nouveau câblage
n'est nécessaire, consulter un électricien qualifié ou les autorités
locales pour les exigences du code.

PASO 1

ÉTAPE 1

1 Apague la corriente eléctrica antes de comenzar. Si el aparato va
a sustituir se enciende y se apaga por un interruptor de pared,
simplemente gire el interruptor. Si no, quitar el fusible apropiado
(o abra los interruptores automáticos) hasta que el accesorio está
muerto.

No restaure la corriente - ya sea mediante fusible, disyuntor
o interruptor - hasta el nuevo accesorio es completily cableado y
en su lugar.

1 Coupez le courant électrique avant de commencer. Si l'appareil
vous remplacez est activé et désactivé par un interrupteur mural, il
suffit de tourner l'interrupteur. Dans le cas contraire, retirer le
fusible approprié (ou ouvrez les disjoncteurs) jusqu'à ce que le
luminaire est mort.

NE PAS restaurer le courant - soit par fusible, disjoncteur ou
interrupteur - jusqu'à le nouvel appareil est completily câblé et
en place.

PASO 2

ÉTAPE 2

1 Determine la longitud de la cadena (c) que serán necesarios

para montar su aparato a la altura que haya determinado .

2 Fije la cadena (c) a lazo (a) en la parte superior del aparato.

3 Conecte el otro extremo de la cadena de bucle (b) en el dosel (d).

4 Tornillos de rosca (1) en la placa de montaje (2) de la parte

posterior . (cabeza de tornillo de tierra debe estar en el lado

opuesto de placa de montaje) .

5 Fije la placa de montaje a la caja de conexiones utilizando dos

tornillos 8-32 (5) (no suministrado) .

6 Cable de alimentación a través de la armadura de la cadena y

por el orificio central en bucle (B) .

7 Con accesorio de elevación asistencia y hacer que todas las

instalaciones eléctricas necesarias conexiones siguientes hoja

de instrucciones [ ES 18 ] proporcionada.

8 Después de las conexiones se realizan de deslizamiento de los

dos agujeros de montaje (3) en cubierta sobre los tornillos (1)

instalado en la placa de montaje (2) anterior , y mantenga fijo en

su posición.

9 Perillas bola Tema ( 4 ) en el extremo de los tornillos y apriete

para asegurar fijación al techo.

10 Fixture está completa y el poder puede ser restaurado.

1 Déterminer la longueur de chaîne (c) qui sera nécessaire pour

monter votre appareil à la hauteur que vous avez déterminé .

2 Fixez la chaîne (c) à la boucle (a) sur le dessus de l'appareil .

3 Attacher autre extrémité de la chaîne à boucle (b) sur la voilure (d).

4 Vis du sujet (1) dans la plaque de montage (2) à partir de l'arrière .

(tête de la vis de terre devrait être de l'autre côté de plaque de

montage ) .

5 Fixez la plaque de montage de la boîte de jonction à l'aide de deux

vis 8-32 (5) (non fourni).

6 Fil Weave d'alimentation par chaîne et par le trou central dans

boucle (b).

7 Avec l'aide ascenseur appareil et faire tout électrique nécessaire

connexions suivantes feuille d'instruction [ EST 18 ] fourni .

8 Une fois les connexions faites glisser les deux trous de fixation (3)

dans auvent au-dessus des vis ( 1 ) installé dans la plaque de

montage ( 2 ) plus tôt, et tenir l 'appareil en position .

9 Boutons sphériques de fil ( 4 ) sur l'extrémité de vis et les serrer

pour sécuriser luminaire au plafond.

10 Mobilier est terminée et la puissance peut être restauré .

Advertising