Mises en garde, Important safeguards, Save these instructions – Black & Decker T202 User Manual

Page 4: Instrucciones de seguridad, Conserver ces mesures, Série t202 series, Toastadora 2-slice t oaster, Tostador para 2 rebanadas, Grille-pain à 2 tranches

Advertising
background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:

■ Please read all instructions.

■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. The long chrome

sides of the unit are hot during use.

■ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or any

part of this toaster in water or other liquid.

■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or

near children.

■ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to

cool before cleaning.

■ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the
appliance to an authorized service facility for examination, repair, or
adjustment.

■ The use of accessory attachments not recommended by the

appliance manufacturer may cause injuries.

■ Do not use outdoors.

■ Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.

■ Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.

■ To use, plug cord into electrical outlet. To disconnect, grasp plug and

remove from outlet. Do not pull by the cord.

■ Do not use toaster for other than intended use.

■ Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted

in a toaster, as they may create a fire or risk of electric shock.

■ A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable mate-

rial, including curtains, draperies, walls and the like, when in operation.
Keep this appliance at least 4 inches (10 cm) away from walls or the rear
of a counter. Do not store any item on top of unit when in operation.

■ Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.

■ Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

■ This product is intended for household use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

ELECTRICAL CORD

The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of tangling in
or tripping over a longer cord. If more length is needed, use an Underwriters
Laboratories (UL)-Listed, NOM, or appropriate agency-approved extension
cord rated no less than 15-amperes and 120 volts (6 amps/220-230 volts). When
using an extension cord, do not let it drape over the working area or dangle
where someone could accidentally trip over it. Handle cord carefully for longer
life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance connections.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Listed by Underwriters Laboratories, Inc.

NOM Approved

Copyright © 1999 Household Products, Inc.

Pub. No. 174332-00-RV00

Product made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.

Aprobado por NOM

IMPORTADOR

– Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V.

Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez

C.P . 76120, Querétaro, QRO. T

eléfono: (42) 11-7800

Producto hecho en la República Popular China

Impreso en la República Popular China

Certifié par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc.

Approuvé

par l’organisme NOM

Fabriqué

en Ré

publique populaire de Chine

Imprimé

en Ré

publique populaire de Chine

Série T202 Series

SAVE THIS USE AND CARE BOOK

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO

CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

*

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

*Marca registrada de The Black & Decker Corporation

, Towson, Maryland, E.U.

*Marque de commerce dé

posé

e de la societé

The Black & Decker Corporation

, Towson, Maryland,

É.-U.

®

Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas
precauciones, incluyendo las siguientes:

■ Por favor lea todas las instrucciones.

■ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. La

unidad permanece caliente de los costados de cromo mientras en uso.

■ Con el fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el

cable, el enchufe ni ninguna parte de este tostador que no sea
removible, en agua ni en ningún otro líquido.

■ La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea

usado cerca de o por un niño.

■ Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y

antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de limpiarla.

■ No opere ningún aparato electrónico que tenga dañado el cable o el

enchufe. Si el aparato no funciona o ha sufrido algún daño,
devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen,
reparen o ajusten.

■ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad

puede causar lesiones personales.

■ No use el tostador a la intemperie.

■ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del

mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.

■ No coloque el tostador sobre ni cerca de una hornilla de gas o

eléctrica, ni cerca de un horno caliente.

■ Para usar el tostador, conecte el cable a un tomacorriente. Para

desconectarlo, apáguelo, sujete el enchufe y retírelo del
tomacorriente. No tire del cable.

■ No use el tostador con otro fin más que para el cual ha sido diseñado.

■ No introduzca en el tostador alimentos muy grandes, paquetes de

aluminio, ni utensilios, ya que pueden causar un incendio o provocar
el riesgo de un choque eléctrico.

■ Cuando en funcionamiento, el tostador no debe de estar cubierto ni

en contacto con materiales inflamables, cortinas, paredes ni dem·s,
ya que puede ocurrir un incendio. Mantenga el tostador por lo menos
a 10 cm (4

″) de distancia de las paredes o de la parte lateral del

mostrador. No coloque nada sobre el tostador mientras esté
funcionando.

■ No trate de destrabar alimentos mientras el tostador esté conectado.

■ No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.

■ Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.

■ Prière de lire toutes les directives.

■ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les

boutons. Les parois longues chromées de l’appareil deviennent
chaudes lors de l’utilisation.

■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger

le cordon, la fiche ni tout autre composant fixe du grille-pain.

■ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un

enfant ou que ce dernier s’en sert.

■ Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et lorsqu’on ne s’en sert

pas. Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer.

■ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui

présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. Le
rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire
examiner, réparer ou régler.

■ L’utilisation d’accessoires non recommandés pour l’appareil présente

des risques de blessures.

■ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

■ Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le

laisser entrer en contact avec une surface chaude.

■ Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité

chaude, ni dans un four réchauffé.

■ Pour utiliser l’appareil, brancher le cordon dans une prise. Pour le

débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le
cordon.

■ Utiliser le grille-pain uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.

■ Ne pas introduire dans l’appareil des aliments de grandes

dimensions, des emballages en papier d’aluminium ni des ustensiles
qui pourraient provoquer des risques d’incendie ou de secousses
électriques.

■ Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain est recouvert de

matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des
revêtements muraux, ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci alors
qu’il fonctionne. Laisser un espace d’au moins 10 cm (4 po) entre
l’appareil et les murs, ou l’arrière du comptoir. Ne rien ranger sur le
dessus de l’appareil.

■ Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l’appareil est branché.

■ Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’air est vicié par des

vapeurs explosives ou inflammables.

■ L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

CONSERVER CES MESURES.

FULL ONE-YEAR WARRANTY

Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are

due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original

date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the

product. If the product should become defective within the warranty period, we

will repair it or elect to replace it free of charge. We

will return your product,

transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black &

Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights

which vary from state to state or province to province.

UN AÑ

O COMPLETO DE GARANTIA

Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto

originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de

un añ

o a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye da

ños

al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres

no autorizadas por Black & Decker. Si el producto resulta con defectos dentro

del período de garant

ía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin

cargo alguno. Para que esta garantía sea v

álida debe presentar el producto

con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta

garantía le otorga derechos espec

íficos, y usted podr

ía tener otros que pueden

variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comun

íquese con una sucursal o

centro de servicio Black & Decker má

s cercano.

GARANTIE COMPLÈ

TE DE UN AN

Household Products, Inc. garantit ce produit pour un an à

compter de la date

d’achat, contre tout vice de mati

ère ou de fabrication. La garantie ne couvre

pas les dommages causé

s par un accident ou une mauvaise utilisation.

Advenant le fonctionnement irré

gulier du produit dans les dé

lais prescrits, il

sera ré

paré

ou remplacé

, à

notre gré

, sans frais. Le produit sera retourné

, port

payé

, s’il a

été

envoyé

port payé

, à

un centre de service autorisé

Black &

Decker.

Les modalité

s de la pré

sente garantie donnent des droits lé

gaux spé

cifiques.

L’utilisateur peut

également se pr

évaloir d

’autres droits selon l

’état ou la

province qu’il habite.

Household Products Limited de

xico S. de R.L. de C.V .

800W120V

ȁ50/60 Hz

800W23OV

ȁ 50/60 Hz

®

?

MEXICO

01-800-714-2503

http://www.householdproductsinc.com

Toastadora 2-Slice T

oaster

(English)

Tostador para 2 rebanadas

(Españ

ol)

Grille-pain à

2 tranches

(Franç

ais)

*

ARGENTINA

Avenida Maipu 3850

1636 Olivos, Buenos Aires

Tel: 0-800-8-1221

COLOMBIA

Carrera 38 No. 166-64

Santa Fe de Bogota

Tel: 571-677-7496

COSTA RICA

Calle 20 entre Avenida 1 y 3

San José

Tel: 506-221-6100

CHILE

Agustinas 2718

Santiago

Tel: 562-687-1700

ECUADOR

Manuel Larrea 726 y Bogota

Quito

Tel: 593-256-8551

EL SALV

ADOR

27 Calle Poniente y 25 Ave.

Norte No. 1510

San Salvador

Tel: 503-226-0022

GUAT

EMALA

6 Ave. 12-27 Zona 9

Ciudad de Guatemala

Tel: 502-232-5705

XICO

zaro Cá

rdenas #18

Col. Obrera

Delegació

n Cuauté

moc

06800 Mé

xico, D.F.

Tel: 91-800-50-833

588-93-77

VERACRUZ

Prolongació

n Días Mir

ón #4280

(entre Violetas y Magnolias)

Col. Remes

91920 Ve

racruz, Ve

r.

Tel: (91-29) 21-70-16

PUEBLA

17 Norte #205

72000 Puebla, Pue.

Tel: (91-22) 46-37-26

TORREÓ

N

Blvd. Independecia 96 Pte.

27000 Torre

ón, Coah.

Tel: (91-17) 16-52-65

RIDA

Calle 63 #459-A

(entre 50 y 52)

97000 Mé

rida, Yuc.

Tel: (91-99) 23-54-90

COATZACOALCOS

Corregidora #406

96400 Coatzacoalcos, Ve

r.

Tel: (91-92) 12-13-80

GUADALAJARA

Av. V

allarta #4901-A

Col. Prados Va

llarta

45020 Zapopan, Jal.

Tel: (91-36) 73-28-15

QUERÉ

TARO

Av. Madero 139, Pte.

76000 Queré

taro, Qro.

Tel: (91-42) 14-16-60

SANLU

ÍS POTOS

Í

Pedro Moreno #100

Col. Centro

78000 San Luís Potos

í, S.L.P

.

Tel: (91-48) 14-25-67

VILLAHERMOSA

Av. Constituci

ón #516-A

86000 Villahermosa, T

abasco

Tel: (91-93) 12-51-11

MONTERREY

Av. Fco I. Madero Pte. 1820-AA

Zona Centro

64000, Monterrey, N.L.

Tel: (91-83) 72-14-76

CULIACÁ

N

Av. Nicol

ás Bravo #1063

80000 Culiacá

n, Sin.

Tel: (91-67) 12-42-10

PANAMA

Via Brazil y A

ve.

Samuel Lewis #31

Ciudad de Panama

Tel: 507-264-2243

PERU

Calle Omega 225-231

Parque Industrial Callao 1

Lima

Tel: 511-451-9605

PUERTO RICO

Calle C #14

Rexco Industrial Park

Caparra Heights Station

San Juan, P .R. 00934

Tel: 1-800-347-5117

VENEZUELA

Edif. Xerox, Piso 6

Av. Libertador

, Urb. Bello Cam

po

Caracas

Tel: 582-267-0590

For the nearest service center, please see the appropriate address below

.

Favor consultar la direcció

n de su servicentro má

s cercano.

®

Advertising