Installation, Anschlüsse, Connections – Reloop AMPIRE D1080 User Manual

Page 5: Connexions

Advertising
background image

5

Bezeichnungen

1. EIN-/AUS-Schalter
2. Lautstärkeregler Kanal 1
3. Lautstärkeregler Kanal 2
4. Schutzschaltungs-LEDs
5. Stand By-LEDs
6. Signal-LEDs
7. Übersteuerungs-LEDs
8. Eingangsbuchse Kanal 1 (XLR)
9. Eingangsbuchse Kanal 2 (XLR)
10. Betriebsartwahlschalter
11. Lautsprecher-Anschlussbuchsen Kanal A

(PA Profi)

12. Lautsprecher-Anschlussbuchsen Kanal B

(PA Profi)

13. Anschlussbuchse Netzkabel

Installation

- Diese Endstufe ist zum Einbau in ein 19“ Rack

vorgesehen. Sie können die Endstufe mit vier
m6 Schrauben im Rack befestigen.

- Achten Sie bei der Standortwahl darauf, dass

eine ausreichende Luftzirkulation stattfinden
kann. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schä-
den an der Endstufe führen.

- Beim Rackeinbau ist darauf zu achten, dass die

warme Luft aus dem Rack entweichen kann und
genügend Abstand zu anderen Geräten vorhan-
den ist. Das Rackgehäuse sollte mit einem Lüf-
ter versehen werden.

- Die Endstufe ist zusätzlich mit Ventilatoren aus-

gerüstet, die für die notwendige Kühlung sor-
gen. Da die warme Luft hinten aus dem Gerät
herausgeblasen wird, sollte die Rückwand des
Racks während des Betriebes der Endstufen
geöffnet werden.

- Seien Sie vorsichtig beim Einbau der Endstufe

in das Rack. Bauen Sie die schwersten Geräte
in den unteren Teil des Racks ein. Die Frontplat-
te reicht nicht aus, um eine Endstufe sicher zu
befestigen. Es muß eine gleichmäßige Befes-
tigung durch Boden- und Seitenschienen ge-
währleistet sein.

- Wenn Racks transportiert oder für mobile Be-

schallungen verwendet werden, sollte man die
Rückbügel der Geräte noch zusätzlich an den
Boden- oder den Seitenschienen des Racks
befestigen. So kann sich die Endstufe beim
Transport nicht nach hinten verschieben, da
die Frontplatte Beschleunigungskräfte, wie sie
beim Roadbetrieb vorkommen, nicht alleine
auffangen kann.

Anschlüsse

Schließen Sie zunächst Ihr(e) Lautsprecher an.
Es stehen Ihnen zwei Betriebsarten zur Verfü-
gung:

a) Stereobetrieb mit zwei Lautsprechern
Stellen Sie den Betriebsartwahlschalter -10- auf
„STE“ (Stereobetrieb). Verbinden Sie den linken
Lautsprecher mit der Anschlussbuchse Kanal A
-11- und den rechten Lautsprecher mit der An-
schlussbuchse Kanal B -12-.

AcHTUNG!
der Widerstand des lautsprechers in dieser
Betriebsart darf nicht geringer als 4 Ohm und
nicht höher als 8 Ohm sein! der Betriebsar-
tenwahlschalter darf nicht umgestellt werden,
während das Gerät in Betrieb ist.

designation

1. ON/OFF Button
2. Volume Control Channel 1
3. Volume Control Channel 2
4. Protection LEDs
5. Stand By LEDs
6. Signal LEDs
7. Clipping LEDs
8. Line IN Channel 1 (XLR)
9. Line IN Channel 2 (XLR)
10. Operating Selector
11. Loudspeaker connecting jack Channel 1

(PA Pro)

12. Loudspeaker connecting jack Channel 2

(PA Pro)

13. Connection for mains cable

Installation

- This final amplifier is designed to be fitted into

a 19“ rack. Secure the final amplifier with four
m6 screws to the rack.

- Select a location with sufficient circulation of

air. Permanent overheating can damage the fi-
nal amplifier.

- When installing into the rack please ensure that

warm air can escape the rack and that there is
adequate distance between the individual de-
vices. The rack case should be equipped with
a blower.

- The final amplifier is equipped with additional

fans that provide adequate cooling. As warm air
is discharged to the back of the device the rear
wall of the rack should be opened when opera-
ting the final amplifier.

- Please proceed cautiously when installing the

final amplifier into the rack. Install heavier
equipment to the lower part of the rack. The
front plate alone is insufficient to secure the
final amplifier. A balanced fastening to the floor
and side rails must be guaranteed.

- If racks are transported or used for mobile

acoustics the rear brackets of the equipment
should in addition be attached to the ground
and side rails of the rack. This prevents the final
amplifier from shifting during transport as the
front plate alone cannot absorb accelerating
powers that arise when on the road.

connections

1. First connect the loudspeaker(s). Two opera-

ting modes are available:

a) Stereo operation with two loudspeakers
Set the operating selector -10- to „STE“ (stereo).
Connect the left loudspeaker to the loudspeaker
connecting jack for Channel 1 -11- and the right
loudspeaker for the loudspeaker connecting jack
for Channel B -12-.

cAUTION!
The loudspeakers’ resistance during these
two operation modes must not fall below 4
Ohm and must not exceed 8 Ohm! do not
change the operating selector during opera-
tion.

1. Interrupteur mARCHE/ARRET
2. Régulateur de volume canal 1
3. Régulateur de volume canal 2
4. DEL de protection
5. DEL de stand-by
6. DEL de signal
7. DEL de régime de saturation
8. Prise d’entrée canal A (XLR)
9. Prise d’entrée canal B (XLR)
10. Sélecteur de mode
11. Prises de connexion enceintes canal A

(PA Profi)

12. Prises de connexion enceintes canal B

(PA Profi)

13. Connexion de cordon électrique

Installation

- Cet amplificateur final est prévu pour le montage

dans une baie 19“. Il peut être fixé à la baie avec
quatre vis m6.

- Lors de la sélection du lieu d’installation, veillez

qu’une circulation d’air suffisante puisse avoir
lieu. Une surchauffe durable peut endommager
l’amplificateur final.

- Lors du montage dans la baie, il faut s’assurer que

l’air chaud puisse être évacué et que l’écart avec
les autres appareils soit suffisant. Le boîtier de la
baie doit être équipé d’un ventilateur.

- L’amplificateur final est en plus doté de ventila-

teurs assurant le refroidissement nécessaire. Com-
me l’air chaud est évacué par l’arrière de l’appareil,
la paroi arrière de la baie doit être ouverte pendant
le fonctionnement de l’amplificateur final.

- Effectuer le montage de l’amplificateur final dans

la baie avec précaution. monter les appareils les
plus lourds dans la partie inférieure de la baie. La
plaque frontale n’est pas suffisante pour fixer de
manière sûre l‘ amplificateur final. Une fixation
globale doit être assurée par des rails latéraux et
de sol.

- Quand les baies doivent être transportées ou sont

destinées à un usage mobile, il est recommandé
de fixer en plus la traverse de l’appareil aux rails
latéraux et de sol. De cette façon, il est assuré que
l’amplificateur final ne peut pas glisser vers l’arrière
lors du transport (la plaque frontale ne peut pas
compenser à elle seule les forces d’accélération tel-
les qu’elles se produisent dans la circulation).

connexions

1. Branchez d’abord vos enceintes. Vous pouvez

choisir entre trois modes :

a) mode stéréo avec deux enceintes
Placez le sélecteur de mode -10- sur „STE“ (stéréo).
Connectez l’enceinte gauche avec les prises de con-
nexion canal A -11- et l’enceinte droite avec les prises
de connexion canal B -12-.

ATTENTION !
l’impédance des enceintes en mode a) et b)
ne doit pas être inférieure à 4 Ohm, ni supéri-
eure à 8 Ohm ! Ne pas modifier la position du
sélecteur de mode durant le fonctionnement
de l’appareil.

223415_IM.indd 5

16.03.2010 14:41:10

Advertising