Bestimmungsgemäße verwendung, Wartung, 3bedienung – Reloop RP-4000 M3Ds User Manual

Page 3: Application in accordance with regulations, Maintenance, Operation, Utilisation conforme, Entretien, Utilisation

Advertising
background image

6

- Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C)

oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das
Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen
Wagen) fern. Sorgen Sie immer für eine ausreichende
Ventilation.

- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es

von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht
wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange
uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

- Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungs-

mitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät
sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, verwen-
den Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum
Reinigen.

- Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versand-

karton transportiert werden.

- Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler

Ihres Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Laut-
sprecherschalter in "OFF"-Position geschaltet sein. Vor dem
Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten, um den durch
Einschwingung erzeugten Schroteffekt zu vermeiden, welcher
zu Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden führen könnte.

- Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht

in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von
Kindern besondere Vorsicht walten.

- In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs-

vorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossen-
schaft zu beachten.

- In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfe-

werkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes
Personal verantwortlich zu überwachen.

- Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und

Probleme gut auf.

Bestimmungsgemäße
Verwendung

- Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen

Plattenspieler, mit dem sich handelsübliche 12" und 7"
Schallplatten abspielen lassen. Das Gerät wird dabei an ein
Mischpult angeschlossen.

- Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz und 115 V,

60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich
zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

- Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungs-

anleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt füh-
ren und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist
jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss,
Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.

- Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals

entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch
erlischt.

Wartung

- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des

Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des
Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen wie
Dreh- und Schiebereglern und Tonabnehmern.

- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr

möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzten und
gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus
der Steckdose ziehen!

- Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr

möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen auf-
weist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer
Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schwe-
ren Transportbeanspruchungen.

3

Bedienung

1. Gegengewicht

Stellen Sie den Tonarmlift -15- auf die Position "AB". Bewegen
Sie nun den Tonarm -13- bis kurz vor den Plattenteller -1- .
Stellen Sie das Gegengewicht -18- durch Drehen im
Uhrzeigersinn so ein, dass der Tonarm weder nach oben noch
nach unten kippt, d.h. er sollte parallel zur Platte ausbalanciert
sein. Führen Sie den Tonarm anschließend wieder zurück in die
Tonarmstütze -14-. Stellen Sie die Gegengewichtsskala -17- am
Gegengewicht so ein, dass die Position "0" über der
Markierungslinie steht. Drehen Sie das Gegengewicht weiter im
Uhrzeigersinn, bis die Skala den Wert anzeigt, welcher der
empfohlenen Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems ent-
spricht.

2. Anti-Skating-Rad

Stellen Sie das Anti-Skating Rad -16- so ein, dass der Wert dem
der Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems entspricht.

3. Strom einschalten

Nach dem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, das Gerät
mit dem EIN / AUS Schalter -4- einschalten; die Plattenteller-
beleuchtung wird aktiviert.

4. Abspielen

Legen Sie die Schallplatte auf das Slipmat auf dem
Plattenteller -1-. Wählen Sie mit den 33/45/78 Umschaltern -6-
die passende Geschwindigkeit. Die LED des entsprechenden
Umschalters leuchtet auf.
HINWEIS!
Um die Abspielgeschwindigkeit 78 Umdrehungen pro
Minute zu aktivieren, drücken Sie beide 33/45/78 Um-
schalter gleichzeitig. Beide LEDs leuchten auf.
Durch Drücken des Rückwärtslauf-Schalters -8- dreht sich der
Plattenteller gegen den Uhrzeigersinn; die LED blinkt.
HINWEIS!
Auch im Rückwärtslauf stehen sämtliche Funktionen des
RP-4000 M3D zur Verfügung.
Durch nochmaliges Drücken dreht sich der Plattenteller wieder
im Uhrzeigersinn; die LED leuchtet permanent. Drücken Sie den
START/STOP Taster -5-. Entfernen Sie den Nadelschutz vom
Tonabnehmersystem -12-. Stellen Sie nun den Tonarmlift -15- in
die Position "AUF" und bewegen Sie den Tonarm -13- über die
abzuspielen gewünschte Stelle der Schallplatte. Stellen Sie
dann den Tonarmlift in die Position "AB", so dass sich der
Tonarm auf die Schallplattenrille senkt.
HINWEIS!
Sie können den Tonarmlift auch dauerhaft in der Position
"AB" belassen und den Tonarm manuell auf die gewünsch-
te Stelle absenken. Achten Sie dabei darauf, die Nadel des
Tonabnehmersystems nicht zu beschädigen.

5. Nadelbeleuchtung

Aktivieren Sie mit dem Schalter -7- bei Bedarf die
Nadelbeleuchtung, um die Rillenführung der Schallplatte bes-
ser erkennen zu können. Deaktivieren Sie die Nadel-
beleuchtung durch Herunterdrücken der Lampe bis zum
Einrasten.

6. Geschwindigkeits-Feinregelung

Mit dem Pitch Fader -11- können Sie die Geschwindigkeit der
Schallplatte stufenlos verändern. Wählen Sie mit dem
Pitchbereich-Wahlschalter -9- zwischen einem Pitchbereich
von +/- 10% (LED leuchtet permanent) und +/-20 % (LED blinkt).
Wollen Sie die Schallplatte in Originalgeschwindigkeit abspie-
len, schieben Sie den Pitch Fader in die Position "+/- 0%".
Durch Betätigen des Quarz-Lock Schalters -10- können Sie die
Geschwindigkeitsfeinregelung deaktivieren. Durch nochmali-
ges Betätigen aktivieren Sie die Geschwindigkeitsfeinregelung
wieder: Der Plattenspieler kehrt zu der mit dem Pitchfader ein-
gestellten Geschwindigkeit zurück.

- The device must not be operated after being taken from a cold

environment into a warm environment. The condensation
caused hereby may destroy your device. Do not switch on or
operate the device until it has reached ambient temperature!

- Controls and switches should never be treated with spray-on

cleaning agents and lubricants. This device should only be
cleaned with a damp cloth. Never use solvents or cleaning
fluids with a petroleum base for cleaning.

- When relocating the device should be transported in its

original packaging.

- When starting operation the cross-faders and volume controls

of your amplifier must be set to minimum level. Bring the
loudspeaker switches into the "OFF" position. Wait between 8
to 10 seconds before increasing the volume to avoid shot noise
created by transient effect, which could cause damage to
loudspeakers and the diplexer.

- Devices supplied by voltage should not be left in the hands of

children. Please exercise particular care when in the presence
of children.

- At commercial facilities the regulations for the prevention of

accidents as stipulated by the association of professional
associations must be observed.

- At schools, training facilities, hobby and self-help workshops

the operation of the device must be monitored with
responsibility by trained staff.

- Keep this operation manual in a safe place for later reference

in the event of questions or problems.

Application in accordance
with regulations

- This equipment is a professional turntable for playing

conventional 12" and 7" vinyls. The equipment is connected to
a mixing console.

- This product is authorised for connection to 230 V, 50 Hz and

115 V, 60 Hz AC and is designed exclusively for indoor
application.

- If the device is used for any other purposes than those

described in the operation manual, damage can be caused to
the product, leading to exclusion of warranty rights. Moreover,
any other application that does not comply with the specified
purpose harbours risks such as short circuit, fire, electric
shock, etc.

- The serial number determined by the manufacturer must never

be removed to uphold the warranty rights.

Maintenance

- Check the technical safety of the device regularly for damage

to the mains line or the casing, as well as for wear of wear
parts such as rotary, sliding switches and pick-up.

- If it is to be assumed that the safe operation is no longer

feasible then the device must be disconnected and secured
against accidental use. Always disconnect mains plug from the
outlet!

- It must be assumed that a safe operation is no longer feasible

if the device bears visible defects, if the device no longer
functions, following longer storage under unfavourable
conditions or after major transport stress.

Operation

1. Balancing weight

Bring the pick-up arm lift -15- into the "DOWN" position. Guide
the pick-up arm -13- just before the turntable -1-. Adjust the
balancing weight -18- by turning it clockwise as such that the
pick-up arm does not lean up nor down, i.e. it should be
balanced in parallel to the record. Then return the pick-up arm
to its support -14-. Set the balancing scale -17- of the balancing
weight as such that the "0" position is above the marked line.
Continue turning the balancing weight clockwise until the
scale indicates the value which corresponds to the
recommended stylus force of the pick-up system.

2. Anti-skating wheel

Adjust the anti-skating wheel -16- as such that the value of the
stylus force corresponds to the stylus force of the pick-up
system.

3. Power ON

After performing all connections turn on the device with the
ON / OFF switch -4-; the turntable's illumination is activated.

4. Play

Place a record onto the slipmat on the turntable -1-. Use the
33/45/78 selectors -6- to set the correct speed. The LED of the
respective selector illuminates.
NOTE!
To activate 78 RPM press both 33/45/78 selectors
simultaneously. Both LEDs will illuminate.
Activate the Reverse switch -8- to turn the turntable
counter-clockwise; the LED flashes.
NOTE!
Even in reverse all functions of the RP-4000 M3D remain
available.
Activate the Reverse switch again for the turntable to return to
regular clockwise mode; the LED remains lit permanently.
Activate the START/STOP button -5-. Remove the headshell
from the pick-up system -12-. Now bring the pick-up lift -15- into
the "UP" position and move the pick-up arm -13- just above the
desired position of the record. Then bring the pick-up lift
"Down" so that the pick-up arm lowers into the vinyl groove.
NOTE!
It is possible to leave the pick-up lift permanently in a
"Down" position and to lower the pick-up arm manually
onto the desired position. When doing so be sure not to
damage the stylus of the pick-up system.

5. Stylus Illumination

Use switch -7- to activate the stylus illumination if required to
be able to see the grooves of the vinyl more clearly. Deactivate
the stylus illumination by pressing the lamp down until it locks
into place.

6. RPM Fine-tuning

Use the Pitch Fader -11- to infinitely adjust the speed of the
record. Use the pitch selector -9- for a pitch range of between
+/- 10% (LED permanently on) and +/-20 % (LED flashes). If you
wish to play the vinyl in original speed bring the pitch fader
into position "+/- 0%". Deactivate the RPM fine-tuning by
operating the Quartz Lock -10-. Repeated pressing reactivates
the RPM fine-tuning: The turntable returns to the RPM set with
the pitch fader.

- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement

chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N'exposez pas
l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de
chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable
lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou
les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation
convenable.

- N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce froide

dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire
votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il
ait atteint la température ambiante !

- Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits

aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement
humide, jamais de solvants ou d'essence.

- Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
- Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre

ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur
"OFF". Attendez 8 à 20 secondes avant d'augmenter le volume
afin d'éviter l'effet de Schottky, susceptible d'endommager les
enceintes et le diviseur de fréquence.

- Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez

particulièrement vigilants en présence d'enfants.

- Les directives de prévention des accidents de l'association des

fédérations professionnelles doivent être respectées dans les
établissements commerciaux.

- Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc.

l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la
surveillance de personnel qualifié.

- Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de

questions ou de problèmes.

Utilisation conforme

- Cet appareil est une platine vinyle professionnelle permettant

la lecture de disques 12" et 7". Il doit pour cela être connecté à
une console de mixage.

- Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230 V,

50 Hz et 115 V, 60 Hz tension alternative et est exclusivement
conçu pour être utilisé en local fermé.

- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et

annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre
que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de
court-circuits, incendies, décharge électrique, etc.

- Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être

effacé sous peine d'annuler les droits de garantie.

Entretien

- Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier,

cordon) et l'usure éventuelle des molettes, curseurs et têtes
de lecture.

- Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en

toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le
contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche
électrique de la prise de courant !

- La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque

l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus
correctement, après un stockage prolongé dans des conditions
défavorable ou après une forte sollicitation de transport.

Utilisation

1. Contre-poids

Placez le lève-bras -15- en position "BAS". Déplacez ensuite le
bras de lecture -13- jusqu'au bord de la table de lecture -1- .
Réglez le contre-poids -18- en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre de manière à ce que le bras ne bascule
plus et reste parallèle à la table de lecture. Reposez le bras sur
son support -14-. Réglez la graduation du contre-poids -17-
jusqu'à ce que la position "0" se trouve au-dessus de la ligne
de marquage de la gaine du bras de lecture. Tournez ensuite le
contre-poids dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la graduation indique la valeur correspondant à la force
d'application recommandée de l'aiguille de la tête de lecture.

2. Molette anti-dérapage

Réglez la molette anti-dérapage -16- de manière à ce que sa
valeur corresponde à la force d'application de l'aiguille de la
tête de lecture.

3. Mise sous tension

Après avoir effectué toutes les connexions, allumez l'appareil
en appuyant sur l'interrupteur -4 -; l'éclairage de la table de
lecture est activé.

4. Lecture

Placez le disque sur la feutrine de la table de lecture -1-.
Sélectionnez la vitesse avec les commutateurs 33/45/78 -6-. La
DEL du commutateur respectif s'allume.
REMARQUE !
Pour régler la vitesse sur 78 tours par minute, appuyez
simultanément sur les deux commutateurs 33/45/78. Les
deux DEL s'allument.
Lorsque vous appuyez sur la touche de marche inversée -8-, le
plateau tourne dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre et la DEL clignote.
REMARQUE !
Même en marche inversée, vous disposez de toutes les
fonctions du RP-4000 M3D.
Appuyez de nouveau sur la touche pour inverser le sens de
marche, le plateau tourne dans le sens des aiguilles d'une
montre et la DEL reste allumée en permanence. Appuyez sur la
touche START/STOP -5-. Retirez la protection de la tête de lec-
ture -12-. Réglez le lève-bras -15- sur "HAUT" et amenez-le bras
-13- au dessus du sillon du disque, là où vous voulez commen-
cer la lecture. Réglez le lève-bras sur "BAS" pour abaisser la
tête de lecture sur le sillon.
REMARQUE !
Vous pouvez aussi laisser le lève-bras sur "BAS" et
abaisser le bras manuellement. Prenez soin de ne pas
endommager l'aiguille de la tête de lecture.

5. Éclairage de la cellule

Activez au besoin l'éclairage de la cellule avec la touche -7-
pour mieux discerner les sillons. Pour éteindre l'éclairage de la
cellule, rabaissez sur la lampe jusqu'au déclic.

6. Réglage fin de la vitesse

Le curseur linéaire -11- vous permet de régler progressivement
la vitesse de rotation du disque. Réglez le sélecteur Pitch -9-
sur +/- 10% (la DEL est allumée) ou +/-20 % (la DEL clignote). Si
vous voulez écouter le disque à la vitesse originale,
positionnez le curseur linéaire sur "+/- 0%". Appuyez sur la
touche Quartz-Lock -10- pour désactiver le réglage fin de la
vitesse. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le
réglage fin de la vitesse : la platine repasse à la vitesse
sélectionnée avec le curseur linéaire.

IM_RP-4000 24.10.2008 9:10 Uhr Seite 6

Advertising
This manual is related to the following products: