Instalación, Funcionamiento – Campbell Hausfeld FP2003 User Manual

Page 19

Advertising
background image

19 Sp

El uso inadecuado del
enchufe con conexión a tierra
podría ocasionarle choques
eléctricos.

No use
un

adaptador para conexión a tierra con
este producto.

2.

Si necesita reparar o reemplazar el
cordón o el enchufe, no conecte el
cable de conexión a tierra a ninguno de
los terminales planos. El alambre cuya
superficie externa del aislante es verde,
con o sin rayas amarillas, es el cable de
conexión a tierra

Nunca
conecte

los cables verdes o verde con rayas
amarillas, a un terminal con tensión.

3. Consúltele a un electricista calificado o a

un técnico de reparación, en caso de
que no comprenda bien las
instrucciones o si tiene dudas de que
esté conectado a tierra adecuadamente.
No modifique el enchufe, si éste no
entra en el tomacorrientes, mande a
instalar un tomacorrientes adecuado
con un electricista calificado.

ALAMBRADO

Si no
conecta

los cables adecuadamente podría haber
cortocircuitos, incendios, sobreca-
lentamiento, etc.

NOTA: Las unidades de 120 voltios, 15
amp se pueden utilizar en circuitos de 120
voltios bajo las siguientes condiciones:

a. Ningún otro artefacto eléctrico o

luces estén conectados al mismo
circuito.

b. El suministro de voltaje es normal.

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

PELIGRO

!

PELIGRO

c. Los cordones de extensión son los

adecuados y cumplen los requisitos
mínimos especificados en este
manual de instrucciones.

d. El circuito tiene un cortacircuito de

15 amperios o un fusible de acción
retardada de 15 amperios.

Si no puede satisfacer las condiciones
arriba enumeradas o si el cortacircuito
se activa frecuentemente, quizás tenga
que utilizar un circuito de 120 voltios,
20 amperios.

Regulador - El regulador controla la
cantidad de presión de aire expulsada por
la manguera.

Válvula de seguridad ASME - Esta
válvula automáticamente libera el aire si
la presión del tanque excede el valor
máximo fijado de fábrica.

Tubería de descarga - Esta tubería
transporta el aire comprimido del cabezal
a la válvula de chequeo. Esta tubería se
calienta excesivamente durante el uso.
Para evitar quemaduras graves, nunca la
toque.

Válvula de chequeo - Esta válvula solo
permite que el aire entre al tanque y evita
que éste se regrese al cabezal.

Mango - Diseñado para mover el
compresor.

Llave de drenaje - Esta válvula está
ubicada debajo del tanque. Úsela para

drenar la humedad del tanque diaria-
mente, para evitar que el tanque se
oxide.

Reduzca la presión del tanque a menos
de 0,69 bar, después drene la humedad
del tanque diariamente para evitar que
se oxide. Para drenar los tanques abra
la llave ubicada debajo del tanque.

ENGRASE
Este es un aparato sin aceite y no
requiere
engrases para su
funcionamiento.

PERIÓDO DE USO INICIAL

Nunca
conecte

las herramientas a la manguera hasta
haber encendido el motor y cerciórarse
de que la unidad esté lista para
funcionar.

IMPORTANTE: No utilice el compresor
sin haber leido las instrucciones o
podría dañarlo.

1. Gire el regulador completamente en

el mismo sentido de las agujas del
reloj para abrir el flujo de aire.

2. Coloque el presostato en OFF y

conecte el cordón al tomacorrientes.

3. Coloque el presostato en ON y deje

que el compresor funcione por 5
minutos para que las piezas del
cabezal se fijen.

4. Gire la perilla del regulador

completamente en sentido contrario
a las agujas del reloj. El compresor se

!

PRECAUCION

TEST

RESET

Figura 1 - Méthode de mise à la terre

Terminal

de

conexión

a tierra

Instalación

(Continuacíon)

Tomacorrientes conectado a tierra

Funcionamiento

FP2003

6

Oilless Compressors

Mango

Regulador

Válvula de

seguridad

Llave de drenaje

Figura 2 - Identificación de la Unidad

Interruptor ON/OFF

Troubleshooting Chart (Continued)

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

1. Excessive air usage, compressor too

small

2. Air leaks in piping (on machine or in

outside system)

3. Broken inlet valves

4. Piston ring worn

1. Excessive water in tank

2. High humidity

1. Defective pressure switch

2. Defective safety valve

Excessive condensation in tank

1. Decrease usage or purchase unit with higher air

delivery (SCFM)

2. Replace leaking components or tighten as necessary

3. Replace pump assembly

4. Replace pump assembly

1. Drain tank, tilt tank to remove moisture

2. Move to area of less humidity; use air line filter

NOTE: Water condensation is not caused by

compressor malfunction

1. Replace pressure switch

2. Replace safety valve with genuine replacement part

Drain more often

Compressor runs

continuously and air

output is lower than

normal/low discharge

pressure

Excessive moisture in

discharge air

Compressor runs

continuously and safety

valve opens as pressure

rises

Excessive starting and

stopping (auto start)

www.campbellhausfeld.com

Notes

Advertising