Triton FJA 300 User Manual

Page 7

Advertising
background image

13

F

12

NL

Het uiteinde van het afstelbare frame blijft

open voor een goede afvoer van het stof en de

houtsplinters.
Voor een grotere opvangcapaciteit, overweeg

de Triton stofemmer (DCA300).
Word het niet gebruikt voor stofwinning, dan

is het wel nodig voor het vermijden van het

werken met tussenpozen om het stof uit de

frames te halen. Houtsplinters moeten ook

onder het werkstuk uitgehaald worden, met

behulp van een borstel.

Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze

website op www.tritontools.com* en voert u uw

gegevens in.
Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist

(tenzij u anders aangeeft) voor informatie over

nieuwe producten. De ingevulde gegevens worden

aan geen enkele andere partij beschikbaar gesteld.

AANKOOPGEGEVENS

Datum van aankoop: ___ / ___ / ____
Model:

FJA300

Serienummer: __________________

(te vinden op motorlabel)

Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs

GARANTIE

Triton Precision Power Tools garandeert

de koper van dit product dat indien een

onderdeel defect is vanwege fouten in

materiaal of uitvoering binnen 12 MAANDEN

na de datum van de oorspronkelijke aankoop,

Triton het defecte onderdeel gratis repareert

of, naar eigen inzicht, vervangt.

Deze garantie heeft geen betrekking op

commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot

normale slijtage of schade ten gevolge van

een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik.

* Registreer online binnen 30 dagen.

Algemene voorwaarden van toepassing.

Dit heeft geen invloed op uw statutaire

rechten

Montage / Garantie

TABLE DES MATIERES

Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations

nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit.

Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques

uniques de votre nouvel équipement.

Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant

toute utilisation.

Symboles

13

Nomenclature

13

Sécurité

14

Montage

15

Garantie

17

SYMBOLES

Assurez-vous de toujours porter

lunettes de protection, masque

respiratoire et protections antibruit

Avertissement

Ne pas utiliser avant d’avoir pris

pleinement connaissance des

instructions d’utilisation

1. Coulisseau (1)
2. Guide fixe (1)
3. Traverse (1)
4. Butée de fin de course (1)
5. Guide réglable (1)
6. Pans de guidage en MDF (2)
7. Bouchons de guide côté droit (2)
8. Bouchons de guide côté gauche

(2)

9. Tuyau de liaison (1)
Sachet de fixations 1
10. Supports extérieurs (2)
11. Vis M6 x 10 (2)
12. Ecrous 6 pans M6 (2)
13. Supports intérieurs (2)
14. Vis M6 x 30 (2)
15. Ecrous à embase M6 (2)

16. Boutons de serrage (2)
Sachet de fixations 2
17. Entretoises à ergots (2)
18. Boulons carrossiers M6 x 65 (4)
19. Rondelles (3)
20. Ecrous autofreinés M6 (3)
21. Entretoise de traverse (1)
22. Boulon carrossier M6 x 16 (1)
23. Entretoises du guide réglable (2)
24. Boutons ronds (2)
25. Fermetures pour tube (2)
26. Fraise droite de ½" à queue de

½" (1)

Sachet de fixations 3
12. Écrous 6 pans M6 (3)
15. Écrous à embase M6 (6)
19. Rondelles (3)

24. Boutons ronds (4)
27. Boulons carrossiers M6 x 50 (4)
28. Boulons carrossiers M6 x 12 (5)
29. Serre-guides (4)
30. Supports de butée (2)
31. Écarteur d’assemblage (1)
32. Peigne de 1⁄2" (1)
33. Peigne de 1⁄4" (non illustré) (1)
34. Butées de peigne (2)
35. Ecrous autofreinés M4 (2)
36. Encadrements de fraise (A & B)

1+1

37. Boulon M4 x 10 (2)
38. Butée de fraisage initial (1)

NOMENCLATURE

Table des Matieres / Symboles / Nomenclature

Advertising