Baumer UNDK 10N8914 User Manual

Page 2

Advertising
background image

UNDK 10N8914

2/2

Technische Daten
Technical data

Données techniques

Betriebsspannungsbereich Vs

Plage de tension Vs

Stromaufnahme max. (ohne Last)

current consumption max. (no load)

Consommation max. (sans charge)

Max. Laststrom

Max. load current

Courant de charge max.

Kurzschlussfest

Short circuit protection

Protégé contre courts circuits

Ausgangsanzeige

Output state indication

Indication de l’état de sortie

Schutzklasse

Protection class

Classe de protection

Verpolungsfest

Temperaturbereich

Voltage supply range Vs

Reverse polarity protection

Temperature range

Protégé contre inversion de polarité

Température de fonctionnement

IP67

-10...60°C

LED grün/green/vert

ja/yes/oui

ja/yes/oui

200mA

<35mA

12-30VDC (UL-Class 2)

1Nm

4% Sde

(siehe Dok./see doc./consultez doc.)

30...200mm

10mm...Sde

Couple max. de serrage

Dérive en température

Hystérésis typ.

Faisceau sonore

Val. fin. de portée de dét. Sde (touche)

Portée de détection Sd

max. tightening torque

Temperature drift

Hysteresis typ.

Sonic cone profile

Scanning range far limit Sde (button)

Scanning range Sd

max. Anzugsdrehmoment

Temperaturdrift

Hysterese typ.

Schallkeule

Erfassungsbereich-Endwert Sde (Taste)

Erfassungsbereich Sd

General information
Informations supplémentaires

Weitere Erläuterungen

Sensor in die Werkseinstellung zurücksetzten

Wird die Teach-in-Taste länger als 6s gedrückt oder der

externe Teach-in-Anschluss mit +Vs verbunden, wird

der Sensor in die Werkseinstellung zurückgesetzt. Der

Sensor zeigt dies durch schnelles Blinken der LEDs an.

Resetting to original factory settings

Holding the button down or connecting the white

Teach-in wire to +Vs for > 6secs, will automatically

restore the original factory setting. Fast flashing of

the LEDs indicates successful completion

of the resetting.

Réinitialisation des fonctions originales
Maintenir le bouton ou connecter le Teach-in externe

avec +Vs pendant > 6 secondes, réinitialisera

automatiquement les fonctions originales. Le

clignotement rapide de la LEDs indique la validation

de la réinitialisation.

Hinweise
Notes

Notes

Externen Teach-In nicht verwendet
Wird der externe Teach-In Eingang nicht
verwendet, muss er auf GND gelegt
werden.

External Teach-In not used,
If external Teach-In option is not used, the
Teach-In wire must be attached to GND.

Teach-in externe non utilisé
Dans le cas ou le Teach-in externe n’est
pas utilisé, il faut le raccorder avec GND.

Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques

Advertising