Chamberlain 1215EM FS2 User Manual

Page 42

Advertising
background image

2

Introducción 2-8

Revisión de los símbolos y términos de seguridad . . . . . . . . 2
Preparación de la puerta de su garaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Inventario de las cajas de cartón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inventario de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ensamblado 9-15

Ensamble de riel con soporte de catarina . . . . . . . . . . . . 9-10
Instalar el carro sobre el riel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fijar riel al abre-puertas de garaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalar la cadena y conectar la cubierta
del portacadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Apretar la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Instalación

15-28

Instrucciones de seguridad para la instalación . . . . . . . . . . 15
Determinar la localización de soporte de cabecera . . . . 16-17
Instale la ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Coloque el riel en la ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . . . . 19
Coloque el abre-puertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cuelgue el abre-puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalar el control de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación del bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montaje de la manija y la cuerda de emergencia . . . . . . . . 23
Requisitos para la instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fije la ménsula de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26
Conectar el brazo de la puerta al carro . . . . . . . . . . . . . 27-28

Ajustes 29-31

Ajuste el límite del recorrido hacia arriba y hacia abajo . . . 29
Ajuste la fuerza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pruebe el sistema de reversa de seguridad . . . . . . . . . . . . 31

Operación 32-35

Instrucciones de seguridad para la operación . . . . . . . . . . . 32
Cómo usar su abre-puertas de garaje . . . . . . . . . . . . . . 32-33
Cómo usar la unidad de control de pared . . . . . . . . . . . . . . 33
Para abrir la puerta manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mantenimiento de su abre-puertas de garaje . . . . . . . . . . . . 34
Si tiene algún problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35

Programación 36-37

Cómo agregar o reprogramar un control remoto . . . . . . . . . 36
Para borrar todos los códigos de la memoria
de la unidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Controles remotos 3 botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Agregar, reprogramar o cambiar un código
de la llave digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Piezas de la Unidad del Motor

38

Accesorios 39

Números de Servicio

40

Garantía 40

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

Revisión de los símbolos y términos de
seguridad

Mecánica

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Eléctrica

Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen a lo
largo de este manual le alertarán de la existencia de riesgo de
una lesión seria o de muerte

si no se siguen las instrucciones

correspondientes. El peligro puede ser eléctrico (electrocución) o
mecánico. Lea las instrucciones con mucho cuidado.

Cuando vea esta palabra y/o símbolo de seguridad a lo largo de
este manual le alertará de que existe el riesgo de dañar la
puerta del garaje y/o el abre-puertas si no se siguen las
instrucciones correspondientes. Lea las instrucciones con mucho
cuidado.

Este abre-puertas de garaje ha sido diseñado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se pruebe, se opere y se
le dé mantenimiento como se indica a lo largo de este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias e
instrucciones generales aquí contenidas.

Advertising