SOLIS Twist 3800 Superlight User Manual

SOLIS Hairdryers

Advertising
background image

5

1

2

3

4

Click

D

E

B

A

C

Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instructions for use

Typ/Type/Tipo 428

Typ/Type/Tipo 429

ON/OFF + ION

Motorstufen + Heizstufen
Vitesse + Chaleur
Velocità + Livello Calore
Motor Speed + Heat Level

A Abnehmbares

Luftansauggitter

B Kaltlufttaste

C Wippenschalter

D Aufhängeöse

E Föhnwelldüse

A Grille d‘entrée

d‘air amovible

B Touche d‘air froid

C Interrupteurs

D Anneau d‘accrochage

E Embout concentrateur

A Griglia asportabile

di aspirazione aria

B Tasto aria fredda

C Interruttori

D Gancio

E Beccuccio

A Detachable

air inlet grid

B Cold air button

C Switches

D Hang-up loop

E Nozzle

SOLIS AG

Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz • Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99

[email protected] • www.solis.ch • www.solis.com

Attenzione! Pericolo di elettrocuzione!

Proteggere l’asciugacapelli dall’umidità! Non immer-

gere mai in acqua l’asciugacapelli!

Uso conforme allo scopo previsto

L’asciugacapelli è previsto esclusivamente per

l’asciugatura e la messa in piega di capelli

umani.

Se l’asciugacapelli viene usato in modo improprio o per

scopi diversi dall’uso previsto, nonché non riparato a regola

d’arte, il costruttore non si assume alcuna responsabilità

per eventuali danni e il diritto alla garanzia decade.

Pulizia e cura
i

FIG. 1-4

• Proteggere l’asciugacapelli da polvere, sporcizia e fila-

menti. Ogni tanto smontare e pulire la griglia entrata

aria

A.

• Pulire l’asciugacapelli con un panno leggermente

inumidito e asciugarlo con un panno morbido.

Smaltimento

EU 2002/96/EC

In conformità alla Direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di appa-

recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), al termine

della vita del Vs. apparecchio, per il suo smaltimento a

salvaguardia dell‘ambiente, portatelo in un centro per la

raccolta di apparecchi elettrici, o, nel caso di riacquisto di

un nuovo apparecchio, presso il rivenditore.

E

Appliance specifications

Model no.:

428 (Rated input 1700-2000 Watt)

429 (Rated input 1400-1700 Watt)

Voltage:

220-240 VAC ~ / 50 - 60 Hz

Protective type: II

Interference suppression:

this appliance has been interference- suppressed in accor-

dance with the interference suppression directives.

Electromagnetic compatibility:

this appliance has been suppressed in accordance with

the EMC (electromagnetic compatibility) directives.

For your safety!

Safety instructions when connecting

the appliance

• To avoid damage or danger by improper use, the in-

structions for use should be carefully kept and followed!

• If the connecting cable is damaged, it should only

be replaced by a service agent recommended by the

manufacturer in order to prevent any danger. Please

contact the manufacturer or his customer service.

• The voltage of the power source must be the same as

specified on the rating plate!

• Never wind the mains cable around the appliance!

• Only insert the mains plug when the appliance is

switched off.

Safety instructions when operating the appliance

• Always use the appliance for the appropriate purpose!

• People with nervous disorders should not operate the

appliance when alone in order to avoid any possible

danger!

• Children are not aware of the hazards of electrical

appliances. Therefore close supervision is necessary

when the appliance is used by children!

Warning! Risk of electric shock!

Never use the appliance with wet hands, in the bath

or shower or over a filled washbasin. If the appliance

falls into water, remove the mains plug immediately.

Under no circumstances reach into the water when

the appliance is still connected to the power supply!

Warning! Risk of electric shock!

When the appliance is used in a bath room, unplug

it after use since the proximity of water presents a

hazard even when the appliance is switched off!

• The appliance is fitted with an overload protection

which switches off in the case of an overload (e.g. air

outlet or intake is blocked).

• The installation of a faulty current protective device

with a rated breaking current offers you additional

safety by ensuring that 30 mA will not be exceeded in

the house installation. Let your installation electrician

advise you!

• Remove the plug from the mains:

– if the unit does not function properly

– before cleaning

– after every use.

Safety instructions for cleaning and maintenance

• Always disconnect the appliance from the mains and

allow the appliance to cool down before cleaning and

maintenance, or if faults occur during operation!

Warning! Risk of electric shock!

Protect the appliance from moisture. Never immerse it

in water!

Use in accordance with purpose

The appliance is

only intended for drying and

styling human hair. No liability is accepted for any

damage resulting from use for other purposes, faulty

operation or amateur repairs. Guarantee services are

also excluded in such cases.

Cleaning and care
i

FIG. 1-4

• Protect the appliance from dust, dirt and fluff. From

time to time remove and clean the air filter

A.

• You can clean your appliance with a slightly damp

cloth and dry it with a soft dry cloth.

Disposal of appliance

EU 2002/96/EC

In conformity with Directive 2002/96/EC on waste electrical

and electronic equipment (WEEE), at the end of its life

the unit should be taken to an electrical appliance collec-

tion point for its environmentally friendly disposal.

Nur mit V

erkaufsdatum und Unterschrift der V

erkaufsfirma gültig.

Seulement valable avec signatur

e et date de la vente.

Valid only if pr

ovided with date of sale and signatur

e of seller

.

G

A

R

A

N

T

IE

S

C

H

E

IN

B

O

N

D

E

G

A

R

A

N

T

IE

G

U

A

R

A

N

T

E

E

C

A

R

D

K

un

di

nn

en

u

nd

K

un

de

n

in

d

er

S

ch

w

e

iz

s

en

de

n

da

s

G

er

ät

f

ür

a

lle

R

ep

ar

at

ur

en

o

de

r

G

ar

an

tie

lle

bi

tt

e

di

re

kt

a

n:

SOLIS AG

Eur

opastrasse 11

CH-8152 Glattbrugg

Schweiz

Telefon 044 874 64 64

Telefax 044 874 64 99

E-Mail: [email protected]

Inter

net: www

.solis.ch

Ei

n

A

nr

uf

a

uf

u

ns

er

e

H

el

pl

in

e

(0

44

8

74

6

4

14

) v

or

de

m

E

in

se

nd

en

d

es

G

er

ät

es

lo

hn

t

si

ch

a

uf

je

de

n

Fa

ll,

d

a

Fu

nk

tio

ns

st

ör

un

ge

n

m

it

de

m

r

ic

ht

ig

en

Ti

pp

o

de

r

K

ni

ff

u

ns

er

er

e

rf

ah

re

ne

n

Sp

ez

ia

lis

te

n

in

vi

el

en

F

äl

le

n

sc

hn

el

l u

nd

u

nk

om

pl

iz

ie

rt

b

eh

ob

en

w

er

de

n

nn

en

, o

hn

e

da

ss

S

ie

u

ns

d

as

G

er

ät

d

az

u

ei

nz

us

en

de

n

br

au

ch

en

.

K

un

di

nn

en

u

nd

K

un

de

n

im

A

u

sl

a

n

d

w

en

de

n

si

ch

b

itt

e

an

d

ie

V

er

ka

uf

ss

te

lle

, b

ei

w

el

ch

er

s

ie

de

n

A

rt

ik

el

e

rw

or

be

n

ha

be

n.

D

or

t

w

ird

m

an

Ih

ne

n

ge

rn

e

w

ei

te

rh

el

fe

n.

Nur mit V

erkaufsdatum, Serie-Nr

. und Stempel

sowie Unterschrift der V

erkaufsfirma gültig.

Das Original des V

erkaufsbeleges muss dem

Gerät beigelegt wer

den. Fehlt dieses, kann keine

Garantieleistung gewährt wer

den.

Les clientes et clients de

Suisse

voudr

ont bien

envoyer l’appar

eil pour réparations ou cas de

garantie dir

ectement à:

SOLIS SA

Eur

opastrasse 11

CH-8152 Glattbrugg

Suisse

Téléphone 044 874 64 64

Téléfax 044 874 64 99

E-mail: [email protected]

Inter

net: www

.solis.ch

Il vaut dans tous les cas la peine d’appeler notr

e

he

lp

lin

e

(0

44

8

74

6

4

14

) a

va

nt

d

’e

nv

oy

er

l’

ap

pa

re

il,

car les pannes peuvent êtr

e réparées rapidement

et

simplement

dans

beaucoup

de

cas

avec

un

bon

conseil ou une bonne astuce de nos spécialistes expérimentés, sans que l’appar

eil ne doive nous

êtr

e r

etour

né.

Les clientes et clients à

l’étranger

sont priés

de s’adr

esser au point de vente où ils ont acquis

l’appar

eil. Ils y obtiendr

ont l‘assistance r

equise.

Valable uniquement avec la date de vente, le n° de série et le timbr

e ainsi que la signatur

e de

l’entr

eprise vendeuse. L

’original de la quittance

de vente doit êtr

e joint à l’appar

eil. En l’absence

de cette pièce, aucune garantie ne peut êtr

e

accor

dée.

Customers in

Switzerland

should r

etur

n the

article for all r

epairs or claims under warranty

dir

ectly to:

SOLIS AG

Eur

opastrasse 11

CH-8152 Glattbrugg

Switzerland

Phone 044 874 64 64

Fax 044 874 64 99

e-mail: [email protected]

Inter

net: www

.solis.ch

Befor

e r

etur

ning the article please call our

helpline (044 874 64 14) as some malfunctions can be r

ectified quickly and easily simply by r

ecei

-

ving the right tip or advice fr

om our trained spe

-

cialists. This saves having to r

etur

n the

appliance

unnecessarily

.

Customers

not living in Switzerland

should

retur

n the article to the point of sale wher

e they

will be pr

ovided with assistance.

This guarantee is only valid if the car

d displays

the date of sale, serial no. and stamp as well as the signatur

e of the point of sale. The original

sales slip must accompany the article. Failur

e to

pr

ovide this information will r

ender the warranty

invalid.

Motorstufen
Vitesse
Velocità
Motor Speed

Heizstufen
Chaleur
Livello Calore
Heat Level

00

2.

88

/

04

.2

01

0

Solis_TWIST3800_Betriebsanleitung_small.indd 5-1

07.04.10 16:44

Advertising
This manual is related to the following products: