Iónica, Vaporizadora, Para tela – Conair GS29 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Model GS29

®

Instructions

for Use

For your safety
and continued
enjoyment of this
product, always read
the instruction book
carefully before using.

Remove excess water from the reservoir

by lifting the unit, inverting, and pouring the

water over sink, and allowing water to drain

from internal reservoir. Repeat the above

procedure as many times as necessary until

a normal steam rate returns, usually 2-3

times. With each repeated cycle, use a fresh

solution of vinegar and water. Run one cycle

of fresh, cold water through the unit at the

completion of decalcification, before using

the unit again to steam garments.
HOW TO STEAM
Grasp the "T" handle steam nozzle with the

steam jets facing away from you. Begin at

the bottom of the fabric to allow the steam

to rise inside and outside, removing

wrinkles. Slowly move the nozzle from the

bottom to the top of the fabric. Remove the

nozzle from the garment and smooth the

fabric with your free hand. Some fabrics are

best steamed on the underside of the mate-

rial. This will allow the fibers of the fabric to

relax, eliminating wrinkles.
NOTE: Test fabric for color fastness in an

inconspicuous spot. Drape linens, towels,

handkerchiefs and napkins over a rod or

place on a towel rack.
Heavier fabrics may require repeated

steaming. Repeat as necessary.
With practice, you will gain speed and

efficiency. You will soon learn which

fabrics require multiple steam applications.
Do not directly touch velvet or silk with the

steam head.

TROUBLESHOOTING THE STEAMER
• PROBLEM - Steamer fails to heat

CAUSE - Steamer not plugged in

SOLUTION - Plug into electrical outlet

• PROBLEM - Auto shutoff engaged

CAUSE - Water container is empty

SOLUTION - Fill container

• PROBLEM - No steam

CAUSE - Water level is low

SOLUTION - Turn On/Off switch off and

refill water container

• PROBLEM - Water drips from nozzle

CAUSE - Condensation in hose

SOLUTION - Hold the hose vertically

and allow water to drain back into unit

• PROBLEM - Nozzle gurgles

CAUSE - Condensation in hose

SOLUTION - Hold the hose vertically and

allow water to drain back into unit

• PROBLEM - Poor steam performance

CAUSE - Sediment in container

SOLUTION - Decalcify reservoir and water

container

Note: Amounts of chemicals in water will

vary in different areas. To insure continued

operation of the steamer, never store with-

out cleaning and removing excess water

from the reservoir and water container.

LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)

your unit free of charge for 12 months from

the date of purchase if the appliance is

defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return

the defective product to the service center

listed below that is nearest you, together

with your purchase receipt and $3.00 for

postage and handling. California residents

need only provide proof of purchase and

should call 1-800-366-0937 for shipping

instructions. In the absence of a purchase

receipt, the warranty period shall be 12

months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING

BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED

WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,

SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE

12 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN

WARRANTY. Some states do not allow

limitations on how long an implied warranty

lasts, so the above limitations may not

apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE

FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH

OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,

EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.

Some states do not allow the exclusion or

limitation of special, incidental, or conse-

quential damages, so the above limitation

may not apply to you. This warranty gives

you specific legal rights, and you may also

have other rights, which vary from state to

state.

CORD REEL
This steamer has been equipped with an

automatic cord reel that allows the cord to be

stored out of the way. To operate the appli-

ance, the cord must be pulled out from the

cord reel.
1. Pull the two-prong plug away from the

steamer until you see the red tape; do not pull

past the red tape.
2. When steaming is finished, unplug the two-

prong cord from the outlet.
3. Press the cord reel pedal with your foot,

until the cord retracts into the housing.
CAUTION: The cord may snap back while

retracting; be sure to stand away from the

end of the cord as it retracts.

CLEANING AND STORING
I. Turn the On/Off switch to the off position

and unplug from the power source.
2. Wait for the steamer to cool completely

for at least 30 minutes.
3. Unplug power cord and retract it into the

housing.
4. Remove the steamer hose.
5. Remove the water container from unit,

unscrew valve and empty unused contents.

Allow to air dry.
6. Remove excess water from the reservoir

by lifting the unit and pouring.
7. Collapse telescopic hanger rod.

8. Replace water container.
9. Store the unit.

OTHER IMPORTANT NOTES
During operation, the steamer hose may

gurgle. This is a normal result of

condensation collecting inside the hose.

Simply lift the "T" handle upward until

the hose is extended to its full height. The

gurgling will disappear when the excess

moisture inside the hose has had a chance

to drain back into the base.

DECALCIFICATION
If the appliance begins to produce steam

more slowly than usual or stops producing

steam and then starts again, you may need

to decalcify your steamer. Decalcification

refers to removing the calcium deposits

which form over time on the metal parts

of the steamer. For best performance from

the Conair

®

Ionic Fabric Steamer, decalcify

the unit from time to time. The frequency

depends upon the hardness of your tap

water and how often you use the steamer.
To decalcify, use a solution of 1/3 white vin-

egar and 2/3 water in the water container.

Replace the water container in the unit. Plug

the unit into electrical outlet. Turn to the on

position and run until half the amount has

steamed (1 Liter). Turn the unit to the off

position, unplug from electrical outlet, and

allow to sit for 30 minutes. Remove water

container.

Service Centers
Conair Corporation

Conair Corporation

Service Department

Service Department

150 Milford Road

7475 N. Glen Harbor Blvd.

East Windsor, NJ 08520

Glendale, AZ 85307

For information on any Conair products call:

1-800-3-CONAIR or visit us on the web at

http://www.conair.com

©2007 Conair Corporation

East Windsor, NJ 08520, Glendale, AZ 85307

06PC2296

Always steam with hose in upright

position, so any condensation is free

to flow back into the steamer.
If you steam in a low position, condensa-

tion will collect inside the hose. This will

cause gurgling and some water droplets to

form near the steam jets on the "T" han-

dle. To avoid this, frequently lift the steam

handle upward until the hose is extended

to its full height.
TO STEAM DRAPES
Wash and dry drapes as directed, according

to fabric type. Rehang drapes and steam

when they are in place.

CAUTION:

Hose will be hot when

in use. Avoid prolonged contact.

CÓMO DESARRUGAR TELAS

Mantenga la boquilla en forma de

T con los

orificios frente a la ropa. Muev

a la boquilla

lentamente desde abajo hacia arriba, por

dentro y por fuera (algunos tejidos r

espon-

den mejor cuando se aplica vapor por den-

tro). Te

rm

ine alejando la boquilla mientras

alisa la ropa con su mano libre.

Esto relajar

á

las fibras y eliminar

á las arrugas.

NOTA

: Haga una prueba de color en un

área discr

eta de la tela antes de desarru-

gar. Se le har

á más fácil desarrugar toallas,

servilletas y manteles colgándolos en una

barra.

Telas más densas pueden necesitar más

trabajo

. Aplique v

apor cuantas veces sea

necesario.

Con práctica,

desarrugar telas se volverá

más fácil y más rápido y usted sabr

á cual

telas necesitan más de una aplicación.

No deje que la boquilla toque seda o ter-

ciopelo directamente

.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• PROBLEMA - El aparato no calienta

CAUSA - El aparato no esta enc

hufado

SOLUCIÓN - Enchufe el cable en una toma

de corriente

• PROBLEMA - El aparato se apaga

automáticamente

CAUSA - El tanque de agua está vacío

SOLUCIÓN - Llene el tanque

• PROBLEMA - El aparato no produce v

apor

CAUSA - El nivel de agua está bajo

SOLUCIÓN - Apague el apar

ato (OFF) y

llene el tanque

• PROBLEMA - Gotas de agua caen de la

boquilla

CAUSA - Condensación en el tubo

SOLUCIÓN - Mantenga la boquilla alta

y recta par

a que el agua baje hacia el

tanque

• PROBLEMA - La boquilla burbujea

CAUSA - Condensación en el tubo

SOLUCIÓN - Mantenga la boquilla alta

y recta par

a que el agua baje hacia el

tanque

• PROBLEMA - El aparato produce poco

vapor

CAUSA - Depósitos de calcio

SOLUCIÓN - Limpie la cal presente en el

tanque y en el depósito

Nota: Según donde vive, el agua local con-

tendrá más o menos elementos químicos.

Para lograr un desempeño óptimo,

siempre

limpie el aparato y saque el agua reman-

ente en el tanque y en el depósito antes de

almacenarlo.

GARANTÍA LIMITAD

A POR UN AÑO

Conair repar

ará o r

emplazará (a su opción) su

aparato sin car

go por un período de 12 meses

a partir de la fecha de compr

a si presenta

defectos de mano de obra o en los materiales.

Para obtener ser

vicio técnico bajo esta

garantía,

lleve o mande su aparato al Centro

de Servicio más cer

cano, junto con su r

ecibo

de compra y un c

heque de $3,00US por gas-

tos de envío y de manejo. Los r

esidentes de

California sólo necesitan dar una prueba de

compra y deben llamar al 1-800-366-0937

para r

ecibir instrucciones de envío

. En aus-

encia del recibo de compr

a, el período de

garantía ser

á de 12 meses a partir de la fecha

de fabricación.

CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O

RESPONSABILIDAD IMPLÍCIT

AS, INCLUYENDO

PERO NO LIMITAD

AS A LA GARANTÍA

IMPLÍCITA DE COMERCIABILID

AD Y APTITUD

PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO

, EST

ARÁN

LIMITAD

AS POR LOS 12 MESES DE LA

PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.

Algunos

Estados no permiten limitaciones sobr

e la

duración de una gar

antía implícita, de modo

que las limitaciones mencionadas pueden no

regir par

a usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN

NINGÚN CASO POR ALGÚN D

AÑO ESPECIAL,

INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL

INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER

OTRA GARANTÍA,

EXPRESA O IMPLÍCITA.

Algunos Estados no permiten la e

xclusión o

limitación de daños especiales, incidentales o

consecuentes, de modo que las limitaciones

mencionadas pueden no regir par

a usted.

Esta garantía le otor

ga derec

hos legales espe-

cíficos y usted puede tener otros derec

hos

que varían de un Estado a otro

.

tanto, no deje el apar

ato desatendido durante

un tiempo prolongado mientras esté en

pausa. Si necesita dejar el aparato dur

ante un

tiempo prolongado, apáguelo y desenc

húfelo.

SISTEMA DE ENROLLADO DEL CABLE

Su aparato está dotado de un sistema

automático de enrollado del cable que per-

mite guardar el cable adentro del apar

ato.

Para que el apar

ato funcione, usted deber

á

sacar el cable primero.

1. Para sacar el cable

, coja éste por la cla

vija

y jálelo hasta que aparezca la mar

ca roja.

No siga jalando después de que aparezca la

marca roja.

2. Cuando haya term

inado, desenc

hufe el

cable.

3. Oprima el pedal de enrollado del cable con

el pie para guar

dar el cable

.

PRECAUCIÓN:

El cable puede enrollarse brus-

camente y lastimarlo. Manténgase lejos del

cable al enrollarlo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Apague (OFF) y desconecte el apar

ato.

2. Deje el aparato enfriar dur

ante por lo

menos 30 minutos.

3. Desconecte el cable y guárdelo

.

4. Desconecte el tubo.

5. Saque el tanque, abr

a la v

álvula y vacíe el

agua remanente

. Deje el tanque secar al aire

libre.

6. Vacíe el agua que quedó en el depósito

.

7. Baje el soporte telescópico.

8. Regrese el tanque en el depósito

.

9. Guarde el apar

ato.

OTRAS NO

TAS IMPOR

TANTES

El tubo puede gorgotear dur

ante el uso. Esto

es un resultado nor

mal de la condensación

acumulada en el tubo. Par

a corregir

, lev

ante

la boquilla hasta extender el tubo completa-

mente. El gor

goteo desaparecer

á cuando el

agua haya bajado hasta el tanque.

LIMPIEZA DE LA CAL

Si el aparato produce menos v

apor o deja

de producir vapor y luego empieza otr

a vez,

o si el indicador de agua baja se enciende

mientras queda agua en el tanque

, debería

limpiar la cal acumulada en el aparato

. Se

trata de eliminar los depósitos de calcio

que se encuentran en las partes metálicas

del aparato

.

Para r

esultados óptimos,

le recomenda-

mos que limpie la cal regular

mente. La

frecuencia de la limpieza depender

á de la

dureza del agua local y de cuanto se usa el

aparato

.

Mezcle 1/3 de vinagre blanco con 2/3

de agua. Vierta la mezcla en el tanque

.

Coloque el tanque en el depósito y enci-

enda el aparato

. Espere hasta que la mitad

del líquido (1 litro) haya desaparecido

.

Apague y desconecte el aparato

. Déjelo

enfriar durante 30 minutos,

luego vacíe

el líquido remanente en el tanque y en el

depósito. Repita estos pasos 2 o 3 veces

hasta que el vapor r

egr

ese a lo normal.

Cada vez, use una mezcla nuev

a de vinagre

con agua. Antes de volver a usar el apar

ato

para desarrugar telas,

repita estos pasos

con un tanque de agua fresca.

Centros de servicio:

Conair Corporation

Conair Corporation

Service Department

Service Department

150 Milford Road

7475 N. Glen Harbor Blvd.

East Windsor, NJ

08520

Glendale, AZ

85307

Para información sobre cualquier producto

de Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o visite

http://www.conair

.com

©2007 Conair Corporation

East Windsor

, NJ 08520,

Glendale, AZ 85307

06PC2296

Siempre mantenga la boquilla recta y

alta. Esto permitirá que la condensación

baje hacia el tanque.

Si mantiene la boquilla baja, la conden-

sación se acumulará en el tubo

. Esto

causará gor

goteo y formar

á gotas en la

boquilla, las cuales pueden mojar la ropa.

Para evitar que esto ocurr

a mantenga la

boquilla alta y el tubo extendido

.

CÓMO DESARRUGAR COR

TINAS

Lave y seque las cortinas según las instruc-

ciones del fabricante. Cuelgue las cortinas y

aplique vapor una vez que están en su lugar

.

PRECAUCIÓN: El tubo se volverá

muy caliente. Evite tocarlo.

Modelo GS29

®

Manual de

instrucciones

Para su seguridad y

para seguir disfrutando

de este producto

durante años, siempre

lea las instrucciones

cuidadosamente

antes de usarlo.

Vaporizadora

para tela

iónica

IB-7130A

IB-7130A

appliance off. Do not leave the appliance

unattended during an extended period of

time when using the steam pause. Turn

the appliance off if you need to leave it

unattended during a prolonged period.

06pc2296 gs29 IB.indd 2

06pc2296 gs29 IB.indd 2

10/14/08 10:35:29 AM

10/14/08 10:35:29 AM

Advertising